Перевод "Pinging" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pinging (пинин) :
pˈɪŋɪŋ

пинин транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, my God. Three destroyers and a frigate.
Active pinging, sir. From aircraft sonar buoys.
Down periscope.
Господи, они выслали три противолодочных корабля и крейсер!
А еще там торпедоносец летит, сэр!
Убрать перископ!
Скопировать
Something is definitely going on down there.
Active is pinging back something really big.
It's huge! - It's coming up underneath us.
Там что-то происходит! Там что-то происходит!
Эхолот показывает что-то огромное!
Эта громадина прямо под нами.
Скопировать
All right, give me their numbers.
I'm gonna get an order and start pinging them.
Right.
Ладно, дайте их номера.
Раздобуду ордер и отследим их.
Хорошо.
Скопировать
No, ma'am.
Just the pinging to the tower for the next few days.
Anything else on the Holden front?
Нет, мэм.
Просто отслеживался вышкой сотовой связи, следующие несколько дней.
Еще что-то по Холдену?
Скопировать
This is Detective Harry Bosch, Hollywood Homicide.
Need assistance pinging a cell.
Hold on, Detective.
Это детектив Босх, Убойный отдел.
Нужно засечь телефон.
Погодите, детектив.
Скопировать
Why do we think it's Waits?
Tech says his phone is still pinging.
It's a fucked-up scene.
Почему мы думаем, что это дело рук Уэйтса?
Техники говорят, его телефон еще включен.
Тут полный пиздец.
Скопировать
What?
He's pinging us.
Wait, no.
Что?
Он пингует нас.
Стой, нет.
Скопировать
- We don't know who's in there.
Nina just said someone inside that restaurant is pinging the router at Sean Hughes' house.
You know IAD is gonna go ballistic if we arrest someone.
- Мы не знаем кто там.
Нина сказала, что кто-то в ресторане посылает сигнал на роутер в квартире Шона.
Ты знаешь как взбесится ОВР, если мы кого-то арестуем?
Скопировать
Sorry for the inconvenience.
[PINGING]
[PINGING]
Извините за неудобства.
.
.
Скопировать
[PINGING]
[PINGING]
They're almost here.
.
.
Они почти на месте.
Скопировать
But it won't take long.
[PINGING CONTINUES]
Can I have your attention please, folks?
Но много времени это не займет.
.
Внимание, пожалуйста.
Скопировать
Hold on, still trying.
Got it-- the cell phone's signal is pinging off a cell tower in Queens.
East on 73rd Avenue.
Подожди, мы работаем.
Поймали - сотовый посылает сигнал через сотовый передатчик в Квинс.
К востоку по 73 авеню.
Скопировать
He's zeroing in.
[PINGING] [GASPS]
Jedikiah is being held underground.
Он устанавливает место.
.
Джедикаю держат под землей.
Скопировать
Uh, I need you to track Catherine's phone.
It's pinging all over the map.
Looks like she's in 47 places in Manhattan alone.
Ты мне нужен, чтобы отследить телефон Кэтрин.
Он отображается по всей карте.
Похоже она в 47 местах только в Манхэттене.
Скопировать
He redirected it somehow.
It's pinging all over the five boroughs.
This guy's good.
Он его как-то постоянно меняет.
Оно скачет по всем пяти районам.
Этот тип знает, что делает.
Скопировать
Is that Jordan?
s pinging.
Any available unit, code three.
Это Джордан?
Определение местонахождения жертвы невозможно.
Всем постам - код 3.
Скопировать
Right, so you can get together and plan an alibi.
Any luck pinging the congressman's phone?
No, no signal.
Точно, так вы можете скоординироваться и спланировать алиби.
Смогли отследить телефон конгрессмена?
Нет, нет сигнала.
Скопировать
And you're wearing pink.
My gaydar is pinging, bro.
I have a really good feeling about this, Charlie.
И носишь розовое.
Мой гей-радар запиликал, братан.
У меня очень сильное ощущение.
Скопировать
(BEEPING)
BCC is pinging the phone but just getting single hits off cell towers.
Last ping was off the tower of San Fernando Valley and Sun/and.
(ГУДКИ)
Команда работает над определением координат, но пока мы идем только по вышкам.
Последний сигнал был с башен Сан Фернанда и Сан Лент.
Скопировать
You use it as your dead drop ever since you went awol.
And your I.P. address that ghosts your anonymity is pinging off a serbian server right now.
But you never send any e-mails, do you?
Ты используешь его как убежище с тех пор, как стал скрываться.
А твой анонимный IP-адрес сейчас принадлежит сербскому серверу.
Но ты никогда не рассылал электронные письма, верно?
Скопировать
Varlos Boulevard."
We have his phone pinging off the tower in North Las Vegas.
North Las Vegas means he was there on Friday.
Варлос Бульвар"
Его телефон был отпингован башней в Северном Лас-Вегасе.
Северный Лас-Вегас означает, что он был там в пятницу.
Скопировать
Any news?
Got a general heading based on Kendall's cell pinging the towers, but not much more since we spoke.
What about this Michael person?
Что нового? Они были здесь.
Выяснил примерное направление движения с помощью данных от телефонных станций, но ничего более с тех пор, как мы разговаривали.
Что насчет Майкла?
Скопировать
Still not answering his cell phone.
It's not pinging off any towers, either.
So he shut his cell phone off.
Он все еще не отвечает на звонки.
И больше ни одна вышка не может его уловить.
То есть он отключил мобильник.
Скопировать
Open your eyes. John, can you hear me?
(COMPUTER PINGING)
Cara.
Открой глаза, Джон, ты слышишь меня?
*звук скайпа*
Кара?
Скопировать
We got a hit on John Russell's cell phone.
It's pinging off a cell tower a couple blocks away.
Make a right up there.
Мы засекли сотовый Джона Расселла.
Он в зоне действия сотовой вышки неподалёку.
Здесь направо.
Скопировать
Where on the dark net does it originate?
The signal's pinging off different mirrors.
I can't get an origin yet.
Откуда ведется трансляция?
Сигнал поступает из разных точек.
Не могу пока найти источник.
Скопировать
You got an address for Rodney?
I traced Rodney's cell phone and it's pinging at the current address of Sheila Goode.
That's Rodney's ex-wife.
Есть адрес Родни?
Я отследила его мобильный, и сигнал идет из дома Шейлы Гуди.
Это бывшая жена Родни.
Скопировать
Okay, that's Jay.
Alex's GPS is pinging.
Great. Where?
Ладно, это Джей.
GPS Алекса от него есть сигнал.
Отлично Где?
Скопировать
Mr. Wells is gone.
All right, I'm pinging his cell phone now.
That's the location of the monitor station.
Мистер Уэллс пропал.
Хорошо,я отслеживаю его телефон.
Это месторасположение контрольной станции.
Скопировать
They pinged us back!
I know, my ears are still pinging.
I have an idea. What's the most important thing in the world?
Я знаю, мои уши все еще гудят.
У меня идея.
Что является самой важной вещью в мире?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pinging (пинин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pinging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение