Перевод "Pinto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pinto (пинтеу) :
pˈɪntəʊ

пинтеу транскрипция – 30 результатов перевода

They have to amputate.
Not this boy's pinto.
Not today.
Придется ампутировать.
Не этого парня пинто.
Не сегодня.
Скопировать
-Swim up my what?
-Your pinto.
It'll swim up your ding-dong.
-Заплывет куда?
-Вам в пинто.
Заплывет вам в висюльку.
Скопировать
- Thank you very much.
I suggest that you add the cost of the pin to Mrs.
It's now legally yours, Mrs. Sutton.
- Большое вам спасибо.
Я предлагаю добавить стоимость булавки к счёту миссис Сатон, что разрешит актуальную проблему с выгодой для всех.
Теперь это ваше по закону, миссис Саттон.
Скопировать
Judex?
Phone Marco at the Rio Pinto. Tell him to sell off all available funds
Make sure people know it's the Favraux Bank that's selling
Жюдекс?
Позвони Марко в Рио Пинто, пусть сбрасывает все, что у него есть.
Надо пустить слух, что это Банк Фавро избавляется от акций.
Скопировать
From now on your name is Mothball.
Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto.
- Why Pinto?
Отныне, твое имя будет Нафталин.
Крюгер, твое " Дельта Тау Кай " имя будет Пегий.
- Почему Пегий ?
Скопировать
The gutless murderer, one Mr. Bill Blake, also shot to death Miss Thel Russel, the fiancée of my beloved son.
Not only that, but he stole a very spirited and valuable horse, a beautiful young pinto that belonged
Hell, only, a pinto ain't rightly a horse to fret much about, if the truth be told.
Кровавый убийца, некий Билл Блэйк, также застрелил мисс Тэль Рассел, невесту моего дорогого сына.
Кроме всего этого он украл горячего жеребца, очень дорогого, превосходного пегого скакуна из моей фамильной конюшни.
Пегого? .. Нашёл, из-за чего психовать.
Скопировать
I want that horse back.
Goddamn pinto is a stupid damn animal.
Stupid as the day is long.
Я хочу его вернуть.
Этот пегий - совершенно глупое и бесполезное животное.
Глупое и бесполезное, как день без конца.
Скопировать
It did, Lee.
A pinto, just like that one.
White legs, brown ass, brown sides.
Было, Ли!
Пегий жеребец, точь-в-точь, как этот.
Ноги белые, коричневый зад, коричневые бока.
Скопировать
Not only that, but he stole a very spirited and valuable horse, a beautiful young pinto that belonged to my personal family stable.
Hell, only, a pinto ain't rightly a horse to fret much about, if the truth be told.
Shut up!
Кроме всего этого он украл горячего жеребца, очень дорогого, превосходного пегого скакуна из моей фамильной конюшни.
Пегого? .. Нашёл, из-за чего психовать.
Заткнись!
Скопировать
I want that bastard's head.
And make sure you include a full description of my pinto.
I want that horse back.
Я хочу голову этого мерзавца!
Да, добавьте описание пегого жеребца.
Я хочу его вернуть.
Скопировать
God! You'd better recognize ...
Shit, I don't even have a Ferrari, but if I saw somebody driving in my Pinto That shit would blow like
I'm not saying he should have killed her But I understand!
Господи, имей уважение.
Блять, у меня нет Феррари, но если бы я увидел, что кто-то за рулем моего Пинто (Форд Пинто) я бы подорвал его как в "Крестном отце".
Я не говорю, что ему следовало убивать ее, но я его понимаю!
Скопировать
It's you or no one.
Sometimes I feel like I'm just tuning up a Pinto.
Everyone should be such a good mechanic.
Придется тебе.
Иногда, я чувствую себя автомехаником
Все должны быть такими хорошими механиками.
Скопировать
A large quantity of horns the auction of furniture, paintings and prints of Rembrandt van Rijn did not raise enough to pay his creditors.
Anthoniebreestraat opposite the St Anthoniesluis, adjacent to Salvador Rodrigues heirs to the east, and Daniel Pinto
The owner will take with him two ovens and various wooden partitions which had been set up for his pupils.
Бюсты Сократа, Гомера, Аристотеля... Большое собрание рогов и чучел... Несмотря на очень активные торги на аукционе на Кейзеркрун, где были выставлены мебель, собрание картин и работы самого Рембрандта ван Рейна, собранных денег недостаточно, чтобы покрыть все долги.
По требованию кредиторов сегодня на продажу будет выставлен особняк Рембрандта ван Рейна. Особняк и пристройки располагаются на улице Антонбристраат, напротив церкви Святого Антония.
Сальвадора Родригеса, с западной стороны - общая стена с домом Даниэля Пинто. Владелец забрал из дома: две плиты и различные деревянные приспособления, изготовленные им для учеников.
Скопировать
The whole point is just to enjoy yourself.
I want you to fix Pinto up, but it has to be a very special girl.
She should be decent-looking, but we'll trade looks for... a certain kind of morally casual attitude.
Надо просто получать удовольствие.
Я хочу, чтобы ты нашла для Пегого хорошую девочку.
Она должна быть симпатичной, но мы можем пренебречь внешностью ,.. ... если она спокойно относится к вопросам морали.
Скопировать
Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto.
- Why Pinto?
- Why not?
Крюгер, твое " Дельта Тау Кай " имя будет Пегий.
- Почему Пегий ?
- А почему нет ?
Скопировать
Wine anyone?
Marie, you were criticizing me, asking me if I knew how to stir, explaining a rolling pin to me.
No, I was just offering you useful advice like I always do.
Кому вина?
Мари, ты критиковала меня, спрашивала, знаю ли я, как помешивать, объясняла мне, как раскатывать.
Нет, я просто предлагала полезные советы, как я всегда делаю.
Скопировать
I need a favor.
I forgot the PIN to my ATM card.
Can you get it for me?
Мне нужна твоя помощь.
Я забыл ПИН-код своей банковской карточки.
Можешь его посмотреть?
Скопировать
So how much is this thing anyway?
Do you sell hubcaps for a '72 Pinto hatchback?
Oh, Mini Truckin' magazine.
Так сколько это стоит?
У вас есть ступицы на колёса "Пинто" 72-го года?
О, журнал "Мини-грузовик"!
Скопировать
I never imagined that this would be my name Bloom.
Well, better than those Pinto with awful names.
Ms. Anna Pinto or some other name with Pinto.
Не думала, что меня будут так звать Блум
Ну, лучше чем все эти, с задом.
Миссис Чейзад или какой еще зад.
Скопировать
But I still don't see how you're going to get on that plane, let alone convince them that you're one of their people.
That will depend entirely on Nurse Pinto.
Jean, get onto Superintendent.
Но я все еще не понимаю, как Вы собираетесь войти в тот самолет, уже не говоря об убеждении их, что вы - один из их людей.
Это будет полностью зависеть от Медсестры Пинто.
Джин, свяжитесь с Суперинтендантом.
Скопировать
You're not just teasing?
rather have Jesse... pick you out a riding horse... even if he don't know the difference... between a pinto
I like this one.
На время?
Не шутишь? Нет, но мне кажется, что ты бы предпочла, чтобы Джесси снимал тебя с лошади. Даже если он не знает разницы между пегой и чалой.
А мне нравится вот эта.
Скопировать
Are you with me?
Spread out in a line... from the west marker to Pinto Point.
Come on!
Вы остаетесь?
тогда выстраивайтесь в шеренгу от западной отметки до Пинто Пойнт.
Вперёд!
Скопировать
- Huh?
- Go saddle my pinto.
- What for?
-Льют?
-Что -Седлай мою лошадь
-Что?
Скопировать
And then you... You got a good horse? It's a couple of days' ride.
I got my pinto.
You know, the one Lewt gave me before I was his girl.
У тебя есть хорошая лошадь, чтобы скакать пару дней.
Да, есть.
Мне Льют подарил её ещё до того, как я стала его девушкой.
Скопировать
Come on down if you get hungry...
We've got pinto beans, all you can eat.
You think you actually saw something like this?
Если проголодаешь, спускайся к нам.
У нас столько фасоли, сколько никому не съесть.
Ты и правда видел что-то похожее?
Скопировать
Yes.
He was with Nurse Pinto.
All the passengers are adults and most of them have been identified as airport personnel.
Да.
Он был с Медсестрой Пинто.
Все пассажиры - взрослые, и большинство из них было идентифицировано как персонал аэропорта.
Скопировать
Are you going with us, Doctor.
Yes, I'm going with Nurse Pinto.
Are you going Inspector?
Вы полетите с нами, Доктор.
Да, я полечу с Медсестрой Пинто.
Вы идете Инспектор?
Скопировать
Hmm. Must be garbage juice from the Dumpster next door.
I'm getting pinto beans, some sandpaper...
Guys, we just found our way out.
Должно быть это помои из мусорного бака.
Чувствую нотки фасоли, туалетной бумаги...
Мы только что нашли выход.
Скопировать
If you are a Lifetime executive, I would like to humbly offer up the following casting suggestions.
For the part of me, Freida Pinto or a young Halle Berry.
For the part of the cop who falls in love with me as he pieces together my life story, Mark Ruffalo.
Если вы продюсер канала "Lifetime", у меня есть скромное предложение, кого взять на следующие роли.
Пусть меня сыграет Фрида Пинтон, или молодая Холли Берри.
Полицейского, который влюбляется в меня и собирает историю моей жизни воедино - Марк Руффало.
Скопировать
'Cause sometime in not so distant future..
You know, you pulled out to a red light and you beat-up old fucking Pinto, and that person gonna be pulling
In the brand new Porsche.
Потому что в не столь отдаленном будущем...
Ты поймешь, что ты прошел на красный свет на свой старом разваленным Пинто (Форд Пинто), и этот человек остановится совсем недалеко от тебя
На новеньком Порше
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pinto (пинтеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pinto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение