Перевод "Platte" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Platte (плат) :
plˈat

плат транскрипция – 17 результатов перевода

Those people got a raw deal... just a raw deal.
Buffalo Bill cody's house in North Platte.
What a remarkable man.
Эти люди обладают неиспорченным умом. Просто неиспорченным умом.
Следующую остановку я сделал у дома Билла Коуди, на северном плато.
Какой же выдающийся человек!
Скопировать
Got two cousins for company now.
How it's gonna be is we'll leave next Monday afternoon and ride down to Platte City.
How far is that from Kansas City?
Теперь у нас в компании два кузена.
Вот как будем действовать... уезжаем в следующий понедельник после обеда, едем в Платт Сити.
Далеко это от Канзас Сити?
Скопировать
How far is that from Kansas City?
Platte City's 30 miles south.
You and me and Charley'll sleep in the woods overnight and we'll strike the Wells Bank sometime before the court recesses.
Далеко это от Канзас Сити?
Платт Сити в 30 милях к югу.
Ты, я и Чарли переночуем в лесу и возьмём банк Уэллса до того, как в суде объявят перерыв.
Скопировать
You're imagining things.
Ain't gonna be no Platte City.
That's Jesse fooling with us.
Тебё всё это кажется.
Никакого Платт Сити не будет.
Джесси просто нас дурачит.
Скопировать
We have teams checking the surrounding counties for the water temps. It might be a message to an accomplice.
The North Platte river runs through the city.
Maybe they're trying to use...
Мы проверяем температуру воды в близлежащих округах.
Через город протекает река Норт-Платт.
Возможно, они пытаются...
Скопировать
The candidates made ritual trips to the voting booths today,
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with
The presidential rival, incumbent Vice President Nelson returned to his home in Baton Rouge, Louisiana,
"Сегодня кандидаты сделали традиционный проход к будкам для голосования.
Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы.
Его соперник, ныне действующий вице-президент Нельсон вернулся к себе домой, в Батон Руж, штат Луизиана.
Скопировать
We're gonna make sure you Yankees don't fuck up our Mardi Gras!
When I say Yankees, I mean anybody north of Ville Platte!
- ( Crowd cheers ) - Man: Ville Platte!
Мы позаботимся, чтобы вы, янки, не испортили нам праздник!
А янки - это все, кто живёт северней Виль Платт!
Виль Платт!
Скопировать
When I say Yankees, I mean anybody north of Ville Platte!
- ( Crowd cheers ) - Man: Ville Platte!
All right, all the virgins-- we got some newbies in there.
А янки - это все, кто живёт северней Виль Платт!
Виль Платт!
Что касается новичков - я вижу тут нескольких.
Скопировать
You two don't have to date in secret anymore at school.
Platte County Unified School District.
Precedence for days!
Вам двоим больше не придётся встречаться в школе тайно
Всё здесь, в "Единой школьной системе округа Липински и Платт"
Ваше преимущество на всё время!
Скопировать
Probably in the army.
Fort Platte.
Excellent.
Вероятно, в армию.
Форт-Платт.
Отлично.
Скопировать
And in the meantime, I... I work a lot in the field.
, in fact, there is a rather critical piece of mangled mail that requires personal delivery to Fort Platte
Mr. O'Toole has taught me so much about going the extra mile.
И в то же время, я... я работаю в этой области.
Э, на самом деле, существует довольно важная, но искореженная часть письма, так что требуется отправить его в Форт-Платт.
Мистер О'Тул научил меня многому, достигая невозможного.
Скопировать
No, it's local.
Most likely from the Platte River.
What's the matter, Sergeant?
Нет, этот - местный.
Скорее всего, из реки Платте.
В чём дело, сержант?
Скопировать
I forgot.
We're looking at condos in platte city.
Wow.
Я забыла
Мы ищем жилье в Плэтт Сити.
Вау
Скопировать
You seem jazzed about something.
We signed the lease on the condo in platte city.
Wow. Congratulations.
Ты выглядишь радостной.
Мы подписали договор аренды на квартиру в Плэтт-Сити.
Вау.Позравляю.
Скопировать
Oh, honey.
I'm still just getting to know you, And if you move to platte city, Then I'm gonna see you less and less
That is not true.
О, дорогая.
Я всё еще узнаю тебя, и если ты переедешь в Плэтт сити, тогда я буду видеть тебя всё меньше и меньше.
Это не правда.
Скопировать
Kathryn:
Platte city? Bay's taking it pretty hard.
Well, none of us want to see you go, Especially that far.
- Плэтт Сити?
- Бэй слишком тяжело переживает это.
- Ну, никто из нас не хочет, чтобы ты переезжала, особенно, так далеко.
Скопировать
Yeah.
I don't know, I got doubts about Platte City, Jesse.
It's a big bank job for just three people.
ƒа.
3 јѕ–≈Ћя 1882 √. я сомневаюсь насчЄт ѕлэтт-—ити, ƒжесси.
Ётот банк великоват дл€ троих.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Platte (плат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Platte для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение