Перевод "Polks" на русский
Произношение Polks (полкс) :
pˈɒlks
полкс транскрипция – 11 результатов перевода
They've been trying to scare us off since we bought this place.
I'll bet it's the Polks.
Let me, uh, go have a talk with them.
С самого переезда пытались нас запугать.
- Наверняка Полкс.
Давайте я с ними поговорю.
Скопировать
Uh, maybe-maybe it was those Polk people.
No, nobody's seen the Polks for weeks.
Trust me, we've looked.
- Или те Полки.
- Полков давно не видели.
Их повсюду искали.
Скопировать
No, those hillbillies are in the wind.
Well, if it wasn't the Polks, then who the fuck was it?
Hello.
Этих дикарей вечно как ветром сдувает.
- Если не Полки, тогда, блин, кто?
- Здравствуйте.
Скопировать
And our place.
The Polks weren't like any other. We were the...
only family.
Нашли своё место. Тогда стало ясно...
- Полки ни на кого не похожи.
Мы единственные...
Скопировать
It's all real.
The spirits, the blood moon, the Polks.
It is all real.
- Всё взаправду.
Духи, Кровавая Луна, Полки...
Всё существует на самом деле.
Скопировать
Make plenty of money with our crop.
Polks is part of the forest.
Live off the land.
На урожае неплохо зарабатываем.
Полки - часть леса.
Кормимся от земли.
Скопировать
Oh!
I should've grabbed some more oxy from those goddamn Polks.
I have some stuff in my luggage in my room.
- Господи.
- Надо было больше наркоты у этих Полков забрать.
- У меня припасено немного в чемодане.
Скопировать
And I don't know what the ghosts have here, but the people hunting us had AK-47s and RPGs.
The Polks have cars and weapons.
And they're much closer.
Не знаю, как тут, но там за нами бегали с автоматами и гранатами.
- У Полков есть машины и оружие.
Они ближе.
Скопировать
The woman who played Lee? - Yes.
- The Polks have her.
The ones who did all this to me.
- Та, что играла Ли?
- Да. - Полки её держат.
Всё это они со мной сотворили.
Скопировать
No, they won't, sweet meat.
The Polks have always been as good as their word.
We have a deal with The Butcher, and she's gonna get you back.
- Да, не увидит, нежное мяско.
Полки всегда крепко держали слово.
У нас сделка с Мясником, и вы к ней вернётесь.
Скопировать
We have a deal with The Butcher, and she's gonna get you back.
As much as I wanted to get away from the Polks... there was only one place worse than where I was.
It was Shelby.
У нас сделка с Мясником, и вы к ней вернётесь.
- Пусть я и рвалась убежать от Полков, на свете было только одно место ужасней - наш дом.
- Это Шелби виновата.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Polks (полкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Polks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение