Перевод "Popular single" на русский
Произношение Popular single (попйуло сингол) :
pˈɒpjʊlə sˈɪŋɡəl
попйуло сингол транскрипция – 31 результат перевода
- Paul, This scotch is exceptional,
It is our most popular single malt, I knew you'd like it,
Colonel Oliver,
Пол, скотч исключительный.
Лучшее односолодовое виски. Я знал, что вам понравится.
- Полковник Оливер, рад видеть вас.
Скопировать
Marc Saffron is on the scene.
Babbitt's is popular with single, young professionals.
Edwin Malnick arrived at the peak hour of 7:15... took one long look at the collection of the city's best and brightest... then removed a shotgun from his overcoat and opened fire.
Марк Саффрон передает с места трагедии.
Бэббитс – популярное местечко, где собираются молодые и успешные.
Эдвин Мэлник вошел сюда в 7:15, когда здесь больше всего посетителей обвел взглядом собрание самых ярких людей города затем достал ружье и открыл огонь.
Скопировать
I've never in all my life...
Earlier tonight, on the popular chart show 'Top of the Pops', newcomer Brian Slade... performed his hit
A spokesman for the show, known for showcasing pop's brightest stars... says they've been deluged with calls all evening.
- Я никогда в жизни... - Пусть выиграет лучший.
Сегодня, в популярном чарте "Лучшие из популярных", новичок Брайн Слэйд... в ботинках на платформе и со сверкающим макияжем. представляет свой хитовый сингл "Вещь".
Ведущий шоу, известный приглашениями ярчайших поп звезд, говорит, что тем вечером на них обрушился целый поток звонков. На следующий день каждая школьница в Лондоне засверкала блестящим макияжем.
Скопировать
The next person is our lively, strong, main character.
She is our generation's most popular and single mother Miss Huang Jung Nam.
Miss Huang Jung Nam?
Наша героиня обладает очень сильным характером и решительна.
Она мать-одиночка, Мисс Хюн Чжун Нам.
Мисс Хюн Чжун Нам?
Скопировать
And howlers are too big for the capuchins to chase off.
Figs are so popular, that as many as 44 different kinds of bird and monkey have been seen working a shift
Because fruiting trees are so valuable, many monkeys are territorial And if you live in the treetops there's perhaps no better way of staking your claim to a territory, than this.
И ревуны легко прогоняют более мелких капуцинов.
Фиги настолько популярны, что на одном дереве могут посменно кормиться 40, а то и 50 видов разных птиц и обезьян.
Плодовые деревья ценятся так высоко, что многие обезьяны постоянно живут на определённой территории, а для тех, кто обитает в кронах, лучший способ заявить свои права на территорию - это голос.
Скопировать
- Paul, This scotch is exceptional,
It is our most popular single malt, I knew you'd like it,
Colonel Oliver,
Пол, скотч исключительный.
Лучшее односолодовое виски. Я знал, что вам понравится.
- Полковник Оливер, рад видеть вас.
Скопировать
This is a game.
You single out a virgin in the school and seduce her into believing that she's popular.
The girls give her a kind of makeover, they take her to a party, they give her a few drinks, and, uh... a guy, a guy takes her virginity.
Это игра.
Вы выбираете в школе девственницу и обольщаете ее верой в то, что она популярна.
Девочки делают ей макияж, берут ее на вечеринки, предлагают немного выпить и, э-э... и парень, парень лишает ее девственности.
Скопировать
At least I'll have a life.
I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from ...a single seed cake, but you and
Have we got the flour for any more?
По крайней мере, у меня будет жизнь.
Я знаю сказку о том, как шестерых богатырей накормили пирогом из единого зернышка, но в жизни все иначе.
У нас еще осталась мука?
Скопировать
So, you know, no boyfriend, no romance in your life?
Single moms aren't exactly popular.
- I've known that my whole life.
А у тебя, значит, ни парня, никакой романтики в жизни?
Матери-одиночки не особо популярны.
- Я это с детства знаю.
Скопировать
My last song along this road
A single for a single man
My terror summed up in a code
Моя последняя песня на этом пути
Одна для одного человека.
Мой ужас свелся к коду
Скопировать
With your tongue's tip lick me clean
And remove every single trace
Of what has been
Кончик твоего языка очистит меня для тебя
И не оставит на мне ни одного следа,
От всего,
Скопировать
I'm sure,your eminence,with your guiding hand it will be so.
At least our alliance with the emperor is popular.
Although I sometimes ask myself, why that should be so?
Уверен, что с вашей помощью, ваше преосвященство, так и будет.
По крайней мере, наш союз с императором оценивают хорошо.
Хотя иногда я задумываюсь, почему?
Скопировать
- Hoorah for his majesty! - My lady.
You see how popular the queen is with the people.
She is the daughter of isabela and ferdinand.
Моя госпожа.
Видите, как популярна королева в народе.
Она дочь Изабеллы и Фердинанда.
Скопировать
Let me give you a fact.
Catherine of aragon is not only a great queen and the daughter of great kings, she is also immensely popular
God forbid that the king should abandon her just to ease his own conscience.
Позвольте и мне высказаться по делу.
Катерина Арагонская не просто великая королева и дочь великих королей, он исключительно популярна по всей стране.
Король не может бросить ее, просто чтобы облегчить совесть, бог не допустит.
Скопировать
You have spent the first 2 setting a good example to the world.
With this single act, you could put the seal on all your good actions.
- Please rise, your Grace.
Вы провели первый, подавая добрый пример окружающим.
Этим действием вы укрепите его.
Пожалуйста, встаньте, ваша милость.
Скопировать
You tried to tell me once?
You should have tried to tell me every single day.
I know.
Ты пыталась сказать это однажды?
Ты должна была пытаться каждый Божий день.
Я знаю.
Скопировать
Maybe some labels are best left in the closet.
Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look
This is delicious.
Может быть, некоторым лейблам лучше оставаться в гардеробе.
Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку.
- Какая прелесть!
Скопировать
And just like that, I was.
Three books and three years later we still feel like those four single girls.
And even though time had moved us on I managed to stay exactly where I was:
Вот так все и было.
Три книги и три года спустя мы все еще остаемся четырьмя незамужними девушками.
И хоть время нас изменило мне удалось остаться такой же, какой я и была:
Скопировать
We're calling it "The Last Single Girl. "
Well, I'm hardly the last single girl.
No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown without the unintended Diane Arbus subtext.
Назовем это "Последняя одинокая девушка".
Вряд ли я - последняя одинокая девушка.
Да, просто сорок лет - это предел, когда женщина может фотографироваться в свадебном платье без какого-то нежелательного подтекста.
Скопировать
I am a single woman.
I've been a single woman for some time now, but the very idea that i could have a sexual encounter...
Dr. Bailey, I never... so much so that you would single me out of this entire hospital as the one person who couldn't interest a member of the opposite sex?
Я незамужняя женщина.
Уже некоторое время я незамужняя женщина, но сама идея о том, что у меня был сексуальный опыт... взаимный сексуальный опыт... это для Вас шутка?
Доктор Бейли, я никогда... Вы выделяете меня из всех сотрудников госпиталя, как единственного человека, кто не может заинтересовать лицо противоположного пола?
Скопировать
Yeah,it's just the tumor talking.
So you single or what?
dr. Montgomery.
Да, это все из-за опухоли.
Так ты холост, нет?
Доктор Монтгомери.
Скопировать
This is... you've been incrediblytrong.
Grey,you could bring some single men by.
Phillip... please stop.
Это... Вы были очень сильной.
Знаете, если вы правда хотите помочь, доктор Грей, приведите какого-нибудь холостяка.
Филипп... перестань, пожалуйста.
Скопировать
- Who cares what the title is?
- The porn I liked when I was a kid, it was always, like, a spoof of a popular movie, you know?
Like, um, Edward Penishands.
Да какая разница какое название фильма.
Когда я был маленьким, мне нравилась порнушка, типа, пародирующая известные фильмы, понимаешь?
Типа, Эдвард Руки-пенисы.
Скопировать
Soon, the bay was overrun with fire nation ships.
Rather than fight them all, we captured a single ship and made it our disguise.
Since then, we've been traveling west.
Ты должно быть один из тех популярных ребят, о которых я слышал
Все верно, а теперь послушай-ка дружок
Я знаю, что ты из колоний, поэтому буду говорить медленно
Скопировать
For a house on a cul-de-sac, this place sees a lot of traffic.
Just because I'm popular doesn't mean I'm incapable of a lasting commitment.
Look, you can't even commit to your kid.
Для дома стоящего в тупике тут активное движение.
Если я популярна, это не значит что я не способна на серьезные отношения.
Ты не относишься серьезно даже с своему сыну.
Скопировать
Ok, Samantha, we're gonna find this so funny later. We are not that close, now, but we were, up into 7th grade.
When you became more popular and I became less and less.
Much less.
Саманта, когда-нибудь это покажется смешным, но сейчас мы не дружим.
Ты становилась все популярней, а я наоборот.
Совсем наоборот.
Скопировать
marital status, mr. locke?
uh, single.
girlfriend?
Семейное положение, мистер Лок?
Неженат
Подруга?
Скопировать
Don't-- just don't,okay?
I-I didn't tell you because my parents' money has affected every single relationship in my life, and
no.
молчи, просто, молчи, хорошо?
перестань разговаривать, перестань я не говорила тебе, потому, что деньги моих родителей, имеют отдельное отношение в моей жизни и я перестала о них говорить, я жить ими нет, подожди, подожди так я был я отдавал тебе 200 долларов в неделю, ради чего, веселья?
нет.
Скопировать
You're a fashion designer in America.
Single and fabulous!
Hold on, Jeong-ju, being single is okay.
Ты дизайнер в Америке.
Единственная и неповторимая!
Держись, Джонг Джу, сейчас ты одна, но.
Скопировать
All perfect moments frozen in time.
Alone, each tells a single story.
Together, they can tell the future.
И всё это - идеальные моменты, застывшие во времени.
И каждый по отдельности поведает свою историю.
А вместе они определяют будущее.
Скопировать
So I studied really hard was somehow accepted...
And every single time I saw him fell more and more in love with him.
But it's so scary and everyday is painful.
Я готовилась изо всех сил и каким-то образом сдала экзамены.
Когда бы я ни сталкивалась с Тоно, моя любовь к нему становилась только сильнее.
Это было ужасно. Каждый день был как пытка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Popular single (попйуло сингол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Popular single для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попйуло сингол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
