Перевод "Well my" на русский
Произношение Well my (yэл май) :
wˈɛl mˈaɪ
yэл май транскрипция – 30 результатов перевода
I really don't know.
Uh, well... my son punches other children.
dr. Yang--who's even more evil than usual-- asked me to do a central line.
Я правда не знаю.
Ну вот... Мой сын бьет других детей. Отлично.
Доктор Янг - гораздо более злая, чем обычно - сказала мне поставить центральный катетер.
Скопировать
- No call back. - I'm sorry. You're sorry?
Well, my phone was on off.
Which totally sounds like it's on, but it's not.
Ты не ответил, не перезвонил.
- Мне жаль. - Тебе жаль?
Ну, у меня телефон был отключен Которое обычно звучит как включено, но это не так.
Скопировать
No, she definitely never told me.
Well, my dear, my dancing feet are all warmed up.
- Your turn.
Нет, она определенно не говорила мне об этом.
Ну, моя дорогая, у меня уже ноги отваливаются.
- Твоя очередь.
Скопировать
Does heart trouble even run in your family?
Well, my uncle was shot in the heart.
Oh, okay, that helps.
Были в твоей семье проблемы с сердцем?
Ну, моему дяде стрельнули в сердце.
Oх, ok, это поможет.
Скопировать
- Thank you for the audience, your majesty.
- Very well, my lords.
- [Lords]: Majesty.
Благодарю за прием, ваше величество.
Хорошо, милорды.
Ваше величество.
Скопировать
- Did someone tell you to stop it from going through?
- Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months.
- All exemptions?
Кто-то сказал её притормозить?
Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
По всем льготникам?
Скопировать
After your funeral, I am leaving this place.
Well, My Lord, I don't think that this matter requires your personal involvement.
Then we will go one more time, and this time, we'll make sure--
После твоих похорон я уеду.
что этот вопрос требует Вашего личного участия.
чтобы удостовериться.
Скопировать
I'm not going to buy the cow until I get a chance... to sample the milk.
Oh, well, my milk ain't come in yet but we can do it if you want to.
Luckily, there was only one motel in Camden.
Я не покупаю корову, пока я не попробую её молока.
Ну, мое молоко пока не подоспело, но мы можем сделать это, если хочешь.
К счастью, в Кэмдене только один мотель.
Скопировать
God, Susan, you have no idea how excited this makes me feel.
Well, my thigh's getting an inkling.
Call a realtor first thing tomorrow and put our houses on the market.
Боже, Сьюзан, не представляешь, какая это для меня радость.
Мои бедра уже чувствуют.
Завтра с утра позвоним риелтору и заявим о продаже домов.
Скопировать
You want to do a poo.
Well, my work's going well.
Come on, let's do a little poo.
А, ты хочешь покакать?
Видишь, с работой всё отлично.
Пойдём, родной, покакаем.
Скопировать
You were chasing HIM.
Well, my reasons will become clear when you learn the identity of the blackmailer.
Well, we can hardly wait !
Вы преследовали его!
Ну, мои причины станут ясны, когда раскроется личность шантажиста.
Мы вряд ли сможем ждать!
Скопировать
Marta, can you come for a moment?
Well, my friend how are you?
That's good.
Марта, можно тебя на минутку?
Ну, дружище, как дела?
Ну и хорошо.
Скопировать
I'm the one to feel sorry for.
I work my butt off for no money and if it goes well, my client disappears.
-You don't know that.
Я вкалываю, как проклятый, рискую жизнью, и все бесплатно.
К тому же, если все удастся, моя клиентка просто исчезнет.
- Я еще вернусь. - Сомневаюсь в этом.
Скопировать
The liquor cabinet has a lock.
Well, my new moped had a lock too. Ha-ha!
My mother is very old-fashioned.
На двери в винный кабинет теперь стоит замок.
На моём новом мопеде раньше тоже стоял замок.
У меня очень старомодная мама.
Скопировать
It was...really admirable of you, making Paula a part of your family.
Well, my wife's just as responsible for that as I am.
She liked Paula a Iot. Really?
- Это было... так здорово с вашей стороны, ... сделать Полу членом вашей семьи.
- Это больше заслуга моей жены, нежели моя.
- Ей очень нравилась Пола.
Скопировать
- Your date with Peyton.
Well, my date was, shockingly enough, fine.
- How did you know about his date?
- Твое свидание с Пейтоном.
Мое свидание, на удивление, прошло хорошо.
- Откуда ты узнала о свидании?
Скопировать
I'm not really sure how I can help you, after all this time.
Well, my notes state Debbie Cooper was very close to a few teachers.
Vivian Parish, Michael McKeeney and Andrea Mason.
Я правда, не уверен, что смогу вам помочь, прошло столько лет.
- В моих записях сказано, что Дэбби Купер была особенно близка с несколькими из учителей.
Вивиан Пэриш, Майкл МакКинни и Андреа Мэйсон.
Скопировать
I feel like I'm in a training movie from the '50s about how normal people behave.
well, my family's anything but normal.
Compared to mine, they're the fucking CIeavers.
Я чувствую себя, как в учебном фильме 50-х: "Так ведут себя приличные люди"
Мои родственники ненормальные.
По сравнению с моей, твоя семья, как с картинки.
Скопировать
- Earl the Pearl, right.
Well, my parents were in Queens then.
My mom was a dancer. She hated sports.
- Earl the Pearl, да.
Мои родители жили в Квинсе тогда.
Моя мать была танцовщицей, она ненавидела спорт.
Скопировать
- Come into the parlor.
Only came to see if you're well, my dear.
- I am well.
- Идем в гостиную.
Нет, я не хочу навязываться.
Я приехал узнать все ли с тобой в порядке.
Скопировать
I've killed him.
Well, my readers will want to know everything about you, Mr erm...
Sherlock Holmes.
Был. Я убил его.
Мои читатели захотят знать о вас все, мистер... э...
Шерлок Холмс.
Скопировать
So we have two sons. They're 23 and 19 years old now.
And they're doing very well, my sons.
We broke up in 1982, the same year I stopped working.
Два сына у нас - одному сейчас 23, другому - 19.
И они молодцы, сынки мои.
Я развёлся в 82-м году. Тогда же работать перестал.
Скопировать
He's got a bug. I gotta take him to the vet.
Oh, well, my mother's a vet, and she happens to be staying with me.
I'm sure she wouldn't mind taking a look, even if it is Frasier's dog.
Скоро отведу его к ветеринару.
Моя мама ветеринар, и сейчас живёт у меня.
Уверен, она не откажется осмотреть Эдди, пусть даже он пёс Фрейзера.
Скопировать
Not yet.
Well, my taste buds are all sudsy clean.
Well, let's dive right back in.
Ещё нет.
Что ж мои вкусовые сосочки во всеоружии.
Тогда продолжим погружение в глубины вкуса.
Скопировать
Spent six months working on that project.
Well, my point is accidents happen.
He'll come to see that.
А ведь я шесть месяцев на него потратил.
Я хочу сказать, что всякое случается.
И он это поймет.
Скопировать
Listen, I'm looking for a job in Tulsa.
Yeah, well, my husband's been relocated. Ha, ha.
Because I love him.
Слушай, я ищу работу в Талсе.
Моего мужа туда перевели.
Потому что я его люблю.
Скопировать
Look, baby.
Well, my work here is done.
You want to go to California to get Donna?
Послушай, малыш.
Ну, я свою работу выполнила.
Ты хочешь поехать в Калифорнию, чтобы забрать Донну?
Скопировать
So, how's stuff with your dad?
Well, my mom's flying home from the Fiesta de las Margaritas... so I guess it's pretty serious.
Wow, that is serious.
Ну, как дела у твоего папы?
Мама возвращается с фестиваля "Маргарита", так что, я думаю, дело серьезное.
Точно серьезное.
Скопировать
But now... he's the belle of the ball.
Well, my friends, it's my turn to get a taste of those balls.
Hey.
Но сейчас, он жонглирует нами, как яйцами.
Итак, друзья, настала моя очередь попробовать эти яйца на вкус.
Привет.
Скопировать
Go to your camps.
All will be well, my wife.
Do not worry.
Ступайте по своим вигвамам.
Все будет хорошо.
Все хорошо, жена, не волнуйся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Well my (yэл май)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well my для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл май не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение