Перевод "biting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение biting (байтин) :
bˈaɪtɪŋ

байтин транскрипция – 30 результатов перевода

Suicide Prohibited
They're not biting.
I wonder if it'll rain?
"Самоубийство запрещено"
Не клюёт.
Неужто дождь?
Скопировать
The fish will go away.
They're not biting at all.
That damned monk, ruining the mood around here.
А то рыбу распугаешь.
Вообще не клюёт.
Проклятый монах, всё настроение испортил.
Скопировать
Where are you sneaking off to?
You folks are biting off a pretty big chew with all this talk.
Come on, Ben.
Куда Вы уходите?
Вы не понимаете, на что замахиваетесь...
Давайте, Бен.
Скопировать
Now, don't be rude.
We were just practicing biting and clawing.
Aristocrats do not practise biting and clawing, and things like that.
Ну-ка, не груби.
Мы просто отрабатывали кусание и хватание.
Аристократы не занимаются кусанием и хватанием. И ничем подобным.
Скопировать
We were just practicing biting and clawing.
Aristocrats do not practise biting and clawing, and things like that.
That's just horrible.
Мы просто отрабатывали кусание и хватание.
Аристократы не занимаются кусанием и хватанием. И ничем подобным.
Это ужасно.
Скопировать
There was another murder.
A dancer killed her partner by biting through her jugular.
This dancer will lead us to Linda.
Было ещё одно убийство.
Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
Эта танцовщица приведёт нас к Линде.
Скопировать
Truly, I have him.
His biting is immortal
Rememberest thou any that have died on't
Да. Она тут у меня.
Укус её смертелен.
Не помнишь ли ты кого-нибудь, кто умер от него?
Скопировать
- Of course, there is, my benefactor.
The Swedes are biting us, the Khan of Crimea plays nasty on Izyum Road.
- You don't say! - Yes. - Why do You Let them?
. - Да какже этo нет, кoрмилец!
Шведы прямo заедают, крымский хан на Изюмскoм шляхе безoбразничает.
- Какже вы дoпустили?
Скопировать
We always neuter all reindeer bulls
Lapps neuter them by biting
He bites the balls with his teeth and sucks them empty
Мы всегда кастрируем оленей.
У нас это делается с помощью укуса.
Он прокусывает яйца, а затем всё высасывает.
Скопировать
How are you going to explain your failure, professor?
It was supposed to happen at 3 o'clock, but the father didn't want to shoot and Cleopatra was biting
So Mrs. Frank's husband...
Как вы объясните свой провал, профессор?
За 3 часа мы могли вполне справиться, но свёкор не захотел стрелять, а Клеопатра меня больно укусила.
- И муж госпожи...
Скопировать
That was the beginning.
We began to take our pleasure through biting, clawing, and beating our bodies in a rage of sensation.
The pain-pleasure from nails, teeth and fists gradually declined in intensity.
Это было только начало.
Мы начали искать удовольствие, кусая, царапая и ударяя наши тела.
Эта боль-удовольствие от ногтей, зубов и кулаков постепенно стала блекнуть.
Скопировать
The first, uncoordinated youth rebelling against nothing it can define.
The second, a successful, secure member of the establishment turning upon and biting the hand that feeds
These attitudes are dangerous, they contribute nothing to our culture and are to be stamped out.
Первый, взбалмошный юнец, восстающий против того, что сам не в силах определить.
Второй, успешный, уважаемый член истеблишмента, поворачивающийся и кусающий руку, которая его кормит.
Такие мировоззрения опасны, они ничего не вносят в нашу культуру и должны быть отброшены.
Скопировать
The point comes out through his mouth like a tongue of metal.
And he rolls around on the ground biting the cold steel.
Beautiful no?
...и острие выходит у него изо рта, подобно металлическому языку.
Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь.
- Прекрасный образ, да?
Скопировать
- What is it now?
- Something's biting me.
- Wait, cousin!
- Что опять?
- Что-то колет.
- Подожди, сестричка.
Скопировать
The injectors and controllers can tell if anything's wrong.
They're biting awfully today as if they hadn't eaten for weeks.
You're the worst feeders here.
Инъекторы и контролеры скажут, если что-то не так.
Здорово они сегодня кусаются, будто неделями не жрали.
Вы самые худшие "кормильцы" здесь.
Скопировать
Encolpius!
- This scum is biting me?
Take this!
Энколпий!
- Так ты кусаться?
Вот тебе!
Скопировать
What's that?
-This'll keep you from biting your tongue.
Now just bite down on it.
- Что это?
- Чтобы вы не прикусили язык.
Сожмите зубы.
Скопировать
Take your stance.
No biting, kicking or scratching.
The last man to remain standing is the winner.
Примите стойку.
Нельзя кусаться, бить ногами, царапаться.
Победит тот, кто последним останется стоять.
Скопировать
I love to caress your body.
I feel like biting you all over.
Sorry, may I bring in the sake?
Я люблю ласкать Ваше тело.
Мне кажется я покусываю его везде.
Простите, могу я внести сакэ?
Скопировать
Come on.
You're biting me.
What a girl!
Давай.
Ты укусила меня!
Что за девчонка!
Скопировать
I don't exactly think that you're the one who brought them back to life.
When people talk about biting the hand that feeds them, it's you kind of folks they're talking about!
Did you see that?
которое вернуло жизни.
Ха! Знаешь у людей есть такая поговорка: не кусай руку которая тебя кормит
Видели?
Скопировать
- This big bream.
The weather is changing, so they're not biting.
So, what are we celebrating?
Погода меняется, клева нет.
Сейчас можно только динамитом или сеткой взять.
А чего празднуем?
Скопировать
Novocaine. He said it would wear off by now.
Oh, I keep biting my lip.
Dear God. We've got 60 seconds.
Ќовокаин. ќн абешчал, што он вшкоре праддЄт.
я вшо врем€ кушаю губы.
Ѕоже правый. " нас всего 60 секунд.
Скопировать
They're everywhere ! Heads up ! They're all over me !
They're biting me. Ow !
Get them off, Remi !
Уберите их от меня.
Уберите, они кусаются.
Уберите их!
Скопировать
It goes up to where the trees are and keeps the researchers out of harm's way, you know.
Actually, it'd put them in a very convenient biting height.
What's the time?
Он поднимет нас к верхушкам деревьев и подальше от всяких несчастий.
И поудобнее для динозавров, так им будет легче нас сожрать.
Ты все проверил?
Скопировать
Baba Yaga has chicken legs. And their teeth are steel.
And you can move biting trees.
And his legs are chicken legs.
У Бабы-Яги Костяной Ноги зубы из стали.
Она может грызть ими деревья.
А ноги у неё куриные.
Скопировать
Never - ever!
Both of us are knocking on heavens door, drinking tequila we are biting-the-dust experts and you have
Never - ever!
Не довелось. Не был.
Уже постучались на небеса, накачались текилой... ... Буквальнопроводилисебя в последний путь. А ты на море-то не побывал.
Не успел. Не вышло.
Скопировать
I never want to see a naked man again.
I ain't biting' no more butts.
You think your troops are ready to fight?
Что может быть хуже голых мужчин?
Нет уж, больше это я кусать не стану.
Ты полагаешь, твои солдаты готовы к бою?
Скопировать
Ow !
She's biting my leg off !
You degenerate pig.
Стоп.
Она мне ногу отгрызёт!
Ты свинной выродок.
Скопировать
Your nails.
I wore fake ones so my mom wouldn't give me grief about biting them.
I meant, it's weird that you only have nine now.
Твои ногти.
Я ношу накладные, чтобы не огорчаться на замечания мамы, когда я грызу их.
Я имела в виду - странно, что у тебя только 9 ногтей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов biting (байтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение