Перевод "Pringle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pringle (прингол) :
pɹˈɪŋɡəl

прингол транскрипция – 30 результатов перевода

- Got a complaint from the Palace of Pleasure?
No, it serves Pringle right.
- I want you to ride shotgun on my stage tomorrow.
Пришла жалоба от "Дворца Наслаждений"? - Нет.
Прингл получил по заслугам.
Я хочу, чтобы завтра вы сопровождали мой дилижанс. - Вот как?
Скопировать
And I'll be right here to help him.
You talk too much for a fightin' man, Pringle.
Thanks, Doc.
И я вынужден буду помочь ему в этом.
- Прингл, для бойца ты слишком болтлив.
Спасибо, Док.
Скопировать
- (Alan) America.
. - (Bill) Pringle.
- (Meera) Africa.
- Австралия.
Африка.
Антарктида.
Скопировать
Miss bosworth.
Pringle?
This is a great pleasure.
Мисс Босворт.
Как поживаете, мистер Прингл?
Очень рада.
Скопировать
Let me go.
Pringle.
You're good at that.
Позвольте мне разобраться.
Извините, мистер Прингл.
Хорош, нечего сказать.
Скопировать
All I have is five days.
Captain Pringle!
Captain Pringle!
У меня всего 5 дней.
Капитан Прингл!
Капитан Прингл!
Скопировать
Captain Pringle!
Captain Pringle reporting, sir.
Congresswoman Frost, this is Captain Pringle.
Капитан Прингл!
Капитан Прингл, сэр!
Конгрессмен Фрост, это капитан Прингл.
Скопировать
You'd better get there before she lays an egg.
- Captain Pringle reporting.
- Hello.
Идите, пока она не снесла яйцо.
- Капитан Прингл!
- Здравствуйте.
Скопировать
Thank you.
Captain Pringle, my belief in the army has been shaken to the core.
- Really?
Спасибо.
Капитан Прингл, моя вера в армию потрясена до основания.
Неужели?
Скопировать
Well, I hoped it didn't show.
That is ink, Captain Pringle. - So it is.
- Captain, I need your help.
Я надеялся, что это незаметно.
- Это чернила, капитан Прингл?
- Да. Мне нужна ваша помощь.
Скопировать
Yeah. We just sent part of it off to the morgue.
- Just ask Captain Pringle.
- Forget Captain Pringle.
Часть его мы уже отправили в морг.
- Спросите капитана Прингла.
- Забудьте о капитане Прингле.
Скопировать
Oh, we can't keep him waiting. Eh, gentlemen?
Well, don't stand there gaping, Pringle.
Will you go in now?
Ну что ж, не будем заставлять его ждать, господа.
Не стойте же как истукан! Скорее представьте его нам.
Проходите, пожалуйста.
Скопировать
- Can I carry that for you? - No, thank you.
I undertook to deliver it in person to a Captain John Pringle, stationed somewhere in Berlin, G2 Section
- Could you tell me how to go about it?
Я понесу это, мисс Фрост.
Нет, спасибо. Я взялась лично доставить это капитану Джону Принглу. Он находится где-то в Берлине, сектор Джи-2.
Можете его разыскать?
Скопировать
Captain Pringle reporting, sir.
Congresswoman Frost, this is Captain Pringle.
Thank you.
Капитан Прингл, сэр!
Конгрессмен Фрост, это капитан Прингл.
Спасибо.
Скопировать
- Goodbye.
You're losing something, Captain Pringle.
My handkerchief.
- До свидания.
У вас что-то выпало, капитан Прингл.
Мой платок.
Скопировать
When do proceedings start, sir?
Captain Pringle, you're to stay away from that certain party, off limits.
Suits me fine.
Когда начнется суд, сэр?
Капитан Прингл, держитесь подальше от этой особы. Вы поняли?
Я не против.
Скопировать
Captain Pringle!
Captain Pringle!
Captain Pringle reporting, sir.
Капитан Прингл!
Капитан Прингл!
Капитан Прингл, сэр!
Скопировать
Thank you.
This is for you, Captain Pringle.
Happy birthday.
Спасибо.
Это вам.
С днем рождения.
Скопировать
Come, Bürschchen.
- Captain Pringle is wanted in 112.
That Congress dame, whatever her name is.
Пошли, хулиган!
Капитана Прингла вызывают в 112-ю.
- Кто там? - Дама из Конгресса, имя не помню.
Скопировать
I... don't know who you refer to.
I am Captain Pringle and I have with me a member of the Congress of the United States.
Good evening.
Я... не знаю, о ком вы говорите.
Я - капитан Прингл, и со мной член Конгресса Соединенных Штатов.
Добрый вечер.
Скопировать
What do you do for tears for that matter?
For tears... for tears I cry, Captain Pringle.
It may interest you to know I once cried for a man - till my eyes were half washed out of my head.
И что вызывает у вас слезы?
Слезы? Для слез я плачу, капитан Прингл.
Однажды я так плакала по мужчине, что мои глаза чуть не смыло с лица.
Скопировать
I've been doing a little yearning ever since you stepped off that plane.
Captain Pringle!
- Don't!
А я испытываю жажду с тех пор, как вы вышли из самолета.
Капитан Прингл!
- Нет!
Скопировать
Excuse me.
Denazification office, Captain Pringle speaking.
- Who?
Простите.
Денацификация, капитан Прингл.
Кто?
Скопировать
May I steal one of your American cigarettes?
Hey, Pringle.
John, the Colonel's looking for you.
Я украду у вас американскую сигарету?
Прингл!
Джон, тебя ищет полковник.
Скопировать
I guess this is where the funny man says, "Shall we dance?"
You are not a funny man, Captain Pringle. But you are quite a dancer.
What a waltz we had.
Весельчак сказал бы: "Потанцуем?".
Вы - не весельчак, капитан Прингл, но танцуете вы хорошо.
Помните наш вальс?
Скопировать
I've had about all I can stand.
(Plummer) I'm sorry but I feel a little responsible about that loose brick, Pringle.
- Colonel, please.
Больше я не вынесу.
Простите, но я чувствую, что один кирпич на моей совести. Некий капитан.
Полковник, прошу вас...
Скопировать
- Just ask Captain Pringle.
- Forget Captain Pringle.
How could I ever forget him?
- Спросите капитана Прингла.
- Забудьте о капитане Прингле.
Как я могу?
Скопировать
Henry, stop rocking.
Or take Tom Pringle. He was dying to marry you.
Only the president of the Junior Chamber of Commerce... but you let Gladys Bukitsch grab him off.
Генри, перестань качаться!
Он очень хотел на тебе жениться.
А чего стоил один президент нижней торговой палаты? Но ты позволила Глэдис Букич заграбастать его.
Скопировать
The new gimmick's telling airlines there's a bomb aboard.
Pringle is here. What's up?
It could be serious.
Новая шутка - сообщать в авиакомпанию, что на борту бомба.
Мистер Прингл здесь.
Что случилось?
Скопировать
I have Mr. Frank Cole for you.
This is Dan Pringle. I'm security operations officer for 20th century airlines.
We just received an extortion letter demanding $500,000.
Соединяю с мистером Фрэнком Коулом.
Говорит Дэн Прингл, служба безопасности "Авиалинии 20 века".
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pringle (прингол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pringle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прингол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение