Перевод "Quantico" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Quantico (кyонтикоу) :
kwˈɒntɪkˌəʊ

кyонтикоу транскрипция – 30 результатов перевода

I got some guy... on the phone at Fort Marlene who didn't know... that he was supposed to give me the runaround.
I got him to send the victim's corpse to Quantico.
It's there now?
Кто говорит, что это он? Я говорил с одним парнем... по телефону с Форта Марлин, который не знал... что должен передо мной увиливать от ответа.
Я попросил его послать труп жертвы в Квантико.
Он сейчас там?
Скопировать
Fill out the top one, or all three if you want to unlock your most secret...
I want her body sent to Quantico.
I want facts, I want details.
Заполните шапку одной или всех трёх, если вы хотите раскрыть ваши самые секретные...
Я хочу отправить её тело в Квантико.
Я хочу факты, я хочу детали.
Скопировать
Yeah. The anomalous musculature in the corpse we found really has me intrigued.
In fact, I think I'll go to Quantico and have some tissue samples run.
I'll see you Monday. Monday morning.
Да, знаешь, Малдер, меня очень заинтересовал мышечный слой в теле старика.
Надо будет съездить в Квантико и отдать образец на исследование.
До понедельника.
Скопировать
"Fox William Mulder, born 10/13/61.
"Degree in psychology from oxford university, Top of his class at Quantico."
Commendations out the Ying-Yang.
Фокс Уильям Малдер, родился 13 октября 61.
Степень по психологии в Оксфордском университете, лучший в своём классе в Квантико.
Изучал конфуцианство.
Скопировать
Try getting passed for a Samoan.
Three years out of Quantico, he's in charge.
You're kidding.
Вдруг ты так пробьешься.
Вон Сесага за три года в Квантико стал главой.
- Гонишь.
Скопировать
- Checked the stalls.
Is that part of the counter-surveillance curriculum at Quantico?
Something to say to me, or you automatically check the stalls when you come in?
-Проверили, есть ли кто-то в кабинке.
Это вас в Квонтико такому учат?
Вы хотите мне что-то сказать или вы автоматически проверяете кабинки, когда заходите?
Скопировать
Maybe we got a long- term problem.
Well, we're heading back to quantico.
We got a job in denver day after tomorrow.
Возможно, эта проблема затянется.
- Ладно, мы поехали в Квантико.
Послезавтра задание в Денвере.
Скопировать
Can you spell that for me?
He did two years in Lubyanka prison... then they shipped him to Gaczyna, KGB's Quantico.
Dad liked Gaczyna better.
Можете произнести по слогам?
Просидел два года в тюрьме на Лубянке... был завербован, прошёл обучение в Гатчине.
Ему там понравилось.
Скопировать
That's all we've got, the usual bio-sensory and energy-monitored telemetric.
I am sending the disk to the lab in Quantico for analysis.
I've never seen a portal accident like that, they just disintegrated.
Это все, чем мы располагаем. Данные телесенсоров, телеметрия для контроля энергии.
Посылаю их в лабораторию для анализа.
Впервые вижу подобную аварию в портале. Они просто разлетелись на атомы.
Скопировать
- Look at this.
The Quantico lab step-framed the disk and computer enhanced the video.
That's Arias.
Посмотрите.
В лаборатории запись с диска разделили на фрагменты и улучшили изображение.
Это Ариас.
Скопировать
- And you were an Army sniper?
- Former Delta, 85-41 out of Quantico.
Urban sniper, SOTG.
И ты был военным снайпером?
Бывший дельтавец, 85-41, близ Квантико.
Городской снайпер, группа спецподготовки.
Скопировать
I don't know if you're aware of where Agent Scully is.
She's at Quantico.
Called in by John Doggett to autopsy a body he's got no authority to touch.
Я не знаю, в курсе ли вы где агент Скалли.
Она в Квантико.
Её вызвал Джон Доггетт на вскрытие тела... которое у него нет полномочий трогать.
Скопировать
Then all the red flags would've gone off--
Quantico, NSA, ViCAP, all the rest.
There's no way I could've infiltrated the Hive.
Тогда все красные флаги должны были исчезнуть--
Quantico, NSA, ViCAP, все остальные.
Тут нет пути Я бы мог проникнуть в Хайв.
Скопировать
Just observing.
A little something they taught us down at Quantico.
Well, I guess I'll get out of your hair.
Просто наблюдаю.
Кое-что, чему нас учили в Квантико.
Ладно, думаю, что я отстану от тебя.
Скопировать
How'd he do?
You failed that EOD test at Quantico last month.
That was just practice.
Как он справился?
Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце.
Это была просто практика.
Скопировать
They're gonna make a play at disarming the explosives threatening the tower.
Well, we did send Deeks to that EOD course at Quantico last month.
How'd he do?
Они попытаются обезвредить взрывчатку, угрожающую башне.
Ну, мы посылали Дикса на курс Обезвреживания боеприпасов в прошлом месяце в Квантико.
Как он справился?
Скопировать
Before I knew that we were Witnesses, I didn't have any of the big questions locked down.
Should I enroll at Quantico?
Take the next step in your career.
До того, как я узнала, что мы Свидетели, я не успела решить важные вопросы.
Стоит мне зачислиться в Квантико?
Сделать следующий шаг по карьерной лестнице.
Скопировать
Huh, some kind of electrical surge wiped out most of it, but a few frames survived.
Called in a favor from a friend at Quantico.
They're experimenting with a new image enhancement algorithm.
Какие-то электрические волны стёрли почти всё, но несколько кадров осталось.
Попросила друга в Куантико.
Они экспериментируют с новым алгоритмом улучшения изображений.
Скопировать
I don't have a choice is what I'm telling you.
I got to be in Quantico tomorrow.
I know you need me.
У меня нет выбора, вот что я тебе говорю.
Мне нужно завтра быть в Куантико.
Я знаю, что нужна тебе.
Скопировать
I'll get the car! I'll get the car!
Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training.
That's normal.
Я подгоню машину!
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико.
Это нормально.
Скопировать
Jill.
From Quantico.
Oh, that's Jill?
Джилл.
Из Квантико.
Ах, та самая Джилл?
Скопировать
Jill challenged me.
You ow that I didn't enter Quantico all that sure of myself.
But she tried so hard to beat me that I worked my butt off to beat her.
Джилл бросала мне вызов.
Ты знаешь, что я поступил в Квантико не слишком уверенным в себе.
Но она так старалась меня обогнать, что я из сил выбивался, чтобы обогнать ее.
Скопировать
Not recently.
All right, you know I heard he had a pretty serious relationship with a female agent down at Quantico
She joined SSG.
Не сейчас, давно.
Знаешь, я слышал, что в Квантико у него были весьма серьезные отношения с девушкой-агентом.
Она пошла в СГН.
Скопировать
- Aw. - It was fun.
We did talk about that at Quantico a lot.
It lived up to expectations.
Было весело.
Мы много обсуждали это в Квантико.
Все ожидания оправдались.
Скопировать
Well, learning is not quite the same thing as applying.
Doc, she aced Quantico in two weeks.
- Bill--
Ну, учеба не совсем то же самое, что и практика.
Док, она закончила Квантико за две недели. - Билл...
- Слушайте, часы тикают.
Скопировать
And I didn't know Briggs.
But I did know Roberto from Quantico.
He was, uh... he was a close friend of mine.
И я не был знаком с Бриггсом.
Но я знал Роберто с Квантико.
Он был... он был моим близким другом.
Скопировать
Ditto, Kevin Choi.
involved in the raid who wasn't Bates got a huge pay increase, Even the rookie who was three weeks out of Quantico
Where did you get that?
Так же, Кевин Чой.
На деле, все были замешаны в налете а кто был не с Бейтсом, получил прибавку к жалованию даже новобранец, лишь через три недели после окончания Куантико.
Откуда у тебя это?
Скопировать
Outstanding.
I'm told you're transferring to Quantico next week?
Not anymore.
Замечательно.
Мне сообщили, вы переводитесь в Квантико?
Уже нет.
Скопировать
I was reassigned from New York.
I graduated Quantico last month.
- Congratulations.
Меня перевели из Нью - Йорка.
Я окончила Академию ФБР в прошлом месяце.
- Поздравляю.
Скопировать
I'm 31, but don't read into it.
Agent Siegel was a top graduate at Quantico and served as supervisor in the Chicago White Collar division
Actually, almost three, sir.
Мне 31 год, но не обращай на это внимания.
Агент Сигел был лучшим выпускником Куантико и работал куратором в чикагском отделении "белых воротничков" последние 2 года.
Вообще-то, почти 3, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Quantico (кyонтикоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Quantico для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyонтикоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение