Перевод "Quint" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Quint (кyинт) :
kwˈɪnt

кyинт транскрипция – 30 результатов перевода

- It can't be? You know him!
Quint.
Peter Quint, the master's valet.
- Не может быть?
Вы знаете его!
Квинт. Питер Квинт, камердинер хозяина.
Скопировать
Quint.
Peter Quint, the master's valet.
- But you said... - Yes, miss.
Вы знаете его!
Квинт. Питер Квинт, камердинер хозяина.
- Но вы же говорили...
Скопировать
The coldest, blackest winter's night.
The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed.
Late and full of drink.
Самая холодная и темная зимняя ночь.
Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать.
Поздно и вдрызг пьяный.
Скопировать
If you could have heard his screams, seen the way he clung to him and begged him to speak.
That poor little boy worshipped Quint.
Worshipped him?
Слышали бы вы только его крики, видели бы его как он вцепился в него и умолял произнести хоть слово.
Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
Преклонялся перед ним?
Скопировать
Quint!
Peter Quint!
Where?
Квинт!
Питер Квинт!
Где ты?
Скопировать
You see, he's dead.
Quint is dead.
Dead?
- Да, мисс, он умер.
Квинт покойник.
Умер?
Скопировать
You said he was the valet?
Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge.
Tell me, how did he die?
Вы говорили, что он был камердинер?
Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного.
Скажите, как он умер?
Скопировать
A lonely boy with no father.
Quint took advantage, that's all.
It made me sick to see Miles trotting after him like a little dog.
Одинокий мальчик, росший без отца.
Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
Мне становилось не по-себе, когда я видела как Майлс бежит за ним как щенок.
Скопировать
Oh, yes, she changed.
It was hard to believe, her being an educated young lady and Quint being... well, what he was.
Stop it, Miles!
Да, она здорово изменилась.
Трудно в это поверить, что она была образованная молодая леди, а Квинт ну, был такой как есть.
Прекрати, Майлс!
Скопировать
I don't know if I can do that without...
I'm going to hire Quint to kill the shark.
August? What?
Но я должен посоветоваться.
Ты наймёшь Квинта для охоты на акулу.
Август.
Скопировать
Young girls just ain't quite smart like their grandmothers were.
That's got to be Quint.
Colorful, isn't he?
Молодые девки сплошь дуры, не то, что их бабки.
— Это Квинт?
— Живописный, да?
Скопировать
You get back on the bridge.
Quint, that doesn't prove a damn thing.
It proves one thing, Mr. Hooper.
Живо на мостик.
Квинт, это ничего не доказывает.
Одно доказывает, мистер Хупер:
Скопировать
Once again now.
Quint, there it is.
What do you say, Chief?
Ещё разок.
Квинт, Квинт, она здесь.
— Что ты сказал?
Скопировать
I think he's right under the keg.
Quint, if we can get close enough... I've got things on board that'll kill it.
Just want to goose him up.
Она под бочкой. Возьми отпорный крюк.
Квинт, если мы приблизимся, у меня есть средство, которое её убьёт.
— Да, она не уйдёт.
Скопировать
For that, you get the head, the tail, the whole damn thing.
Quint. We'll take it under advisement.
Mr. Mayor, Chief, ladies and gentlemen.
За эти деньги вы получите голову, хвост и всю эту тварь.
Спасибо, мистер Квинт, мы рассмотрим ваше предложение.
Мэр, шериф, дамы и господа.
Скопировать
I don't need this working-class-hero crap.
Quint?
Maybe I should go alone.
Я терпеть не могу трёп про рабочий класс.
Надеюсь, в море всё будет по-другому, мистер Квинт?
Может, мне отправиться одному?
Скопировать
Getting ready to run out again.
Quint, let it go.
Maybe you're a big yahoo in the lab, but out here you're just supercargo!
Квинт: Опять хитрит.
Отступись, Квинт.
Может, в лаборатории, Хупер, ты и умник, а здесь просто балласт.
Скопировать
He's working his way right up to us.
Quint! Come on, Quint. Hurry!
Out of my way.
— Её цель — сожрать нас.
Квинт, акула близко!
Прочь с дороги.
Скопировать
Tell me, how did he die?
Quint?
Out there, miss, on those very steps.
Скажите, как он умер?
Квинт?
Там, мисс, на тех ступеньках.
Скопировать
That man? Miles?
You didn't know Quint, miss.
Such power he had over people.
Перед этим человеком?
Майлс? Вы не знали Квинта, мисс.
Он имел огромную власть над людьми.
Скопировать
And yet, just now, you yourself saw and heard Miles... playing a game.
You told me Quint and Miles were always together.
- But Miles wasn't to blame.
Вы думаете, что все это мне мерещится. Но вы же сейчас все сами видели и слышали как Майлс просто играет в игру.
Вы говорили мне, что Квинт и Майлс всегда были вместе.
- Но Майлс невиновен в этом.
Скопировать
It wasn't for me to question the master's arrangements.
The master put Quint in charge here.
Besides, no-one could go against Quint.
Не мне оспаривать назначение хозяина.
Хозяин поставил Квинта за старшего здесь.
Кроме того, никто не мог пойти против Квинта.
Скопировать
It's long past their bedtime.
Yes, but what did you mean about Quint and Miss Jessel?
Look, miss, they're dead, gone.
И давно должны уже спать.
Да, но что вы имели ввиду, когда говорили о Квинте и мисс Джессел?
Послушайте, мисс, они мертвы, все кончено.
Скопировать
I don't know what the children saw.
But they used to follow Quint and Miss Jessel, trailing along behind, hand in hand, whispering.
There was too much whispering in this house, miss.
Я не знаю, что видели дети.
Но обычно они шли попятам за Квинтом и мисс Джессел, держались за руки и перешептывались.
В этом доме слишком много перешептываний, мисс
Скопировать
Oh, that was pitiful.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
Her that should have hated the man.
О, это было очень печально.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур.
Она, которая должна была ненавидеть этого человека.
Скопировать
The master put Quint in charge here.
Besides, no-one could go against Quint.
You were afraid of him?
Хозяин поставил Квинта за старшего здесь.
Кроме того, никто не мог пойти против Квинта.
Вы боялись его?
Скопировать
The answer must lie in the past.
Were Quint and Miss Jessel... in love?
They were in love, weren't they?
Ответ должен лежать где-то в прошлом.
Квинт и мисс Джессел... любили друг друга?
Они ведь были влюблены, неправда ли?
Скопировать
Yes, I can imagine what sort of things they whispered about.
Quint, Miles.
I can hear them together.
Даже могу представить о чем они перешептывались.
Квинт, Майлс.
Я как-будто слышу их вместе.
Скопировать
I can hear them together.
But there was nothing wrong in Master Miles wanting to be with Quint.
Quint taught him to ride and took him walking.
Я как-будто слышу их вместе.
Но в том, что Хозяин Майлс хотел быть вместе с Квинтом, нет ничего странного.
Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку.
Скопировать
But there was nothing wrong in Master Miles wanting to be with Quint.
Quint taught him to ride and took him walking.
- The poor lad needed someone...
Но в том, что Хозяин Майлс хотел быть вместе с Квинтом, нет ничего странного.
Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку.
- Бедному мальчику был нужен кто-то...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Quint (кyинт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Quint для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyинт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение