Перевод "RC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение RC (аси) :
ˌɑːsˈiː

аси транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe he figured out the Easter bunny isn't real. You know so little!
And I want a Baltor soldier doll for Easter, and five Crash'n'Go RC cars, you got that?
Do you have that? !
Может быть, он понял, пасхальный заяц не существует.
Ты знаешь так мало! И я хочу куклу солдата Балтора на Пасху, и пять Crash'n'Go радиоуправляемых машинок, ты понял?
У тебя есть такие?
Скопировать
"Mercusio. M
- E-R-C-U-S-I-O. "
- "Fourteen... thirty-two... " - "Thirty-five... "
"Меркузио".
М-Е-Р-К-У-З-И-О.
- 14... 32--" - 35--"
Скопировать
Muhammad Ali, when he said what round he was gonna knock out people in and screamed "I'm the greatest!" People thought that was super-weird.
- And Joan of rc, she heard voices.
- Like you, Daddy?
Когда он стал называть себя великим... и говорить в каком раунде кого положит... люди подумали... что он очень странный.
А Жанна Д'арк. Она слышала голоса.
Как ты, папа?
Скопировать
-I'm sure it's just a phase.
Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-I-V-O-R-C-E.
-Daddy.
- Такой возраст.
- Скорее чувство вины за р-а-з-в-о-д.
- Папа!
Скопировать
The both of us is handsome devils.
We both like RC Cola.
And neither one of us got an old man worth a damn.
Мы оба симпатичные дьяволы.
Мы оба как РС кола.
И не одного из нас не было злого отца.
Скопировать
Very ornate I'd call it.
And a queer thing, there's a sort of RC church attached to it.
I felt very awkward, more in your line than mine.
Очень живописно, я бы сказал.
Интересно, там пристроена вроде католическая часовня, так в ней, когда я заглянул, по-моему, шла служба - один только падре и ещё какой-то старикан.
А я влез как дурак. Мне это ни с какого боку, скорее по вашей части.
Скопировать
You got it.
A-R-C-H-I-B-A-L-D.
Yeah, yeah, I'm faxing you all the stuff right now.
То-то же.
Его фамилия Арчибальд.
Необходимые документы я пришлю.
Скопировать
Spell "porcupine."
P-o-r-c-u-p-I-n-e.
Porcupine.
Как пишется "Дикобраз"?
Д-И-К-О-Б-Р-А-З
Дикобраз.
Скопировать
Whatever happened to the simple days?
You know, RC Cola was a fancy name back in my day, you know?
Do you remember that drink Jolt?
Что бы ни случилось в простые дни?
Знаешь, в мои времена 'RC Cola' считалось причудливым названием
Помнишь такой напиток 'Jolt'?
Скопировать
It doesn't have to be a two-cola system!
RC is what keeps the big guys on their toes!
You know what "RC" stands for, don't you?
Мне не нравится двухкольная система!
АРСИ создает конкуренцию
Ты же знаешь,что знают эти буквы АРСИ,не так ли? Студентки рулят!
Скопировать
It was 1986, and the cola wars were at a frenzy.
I was sitting in the RC section of the cafeteria when Tracy Bellings approached.
Why aren't you drinking Coke, you dork?
Это было в 1986,в разгар газированных войн
Я сидел в секции АРСИ колы Когда ко мне подошла Трэйси Биллингс
Ты че не пьешь коку,дятел? Или Пэпси?
Скопировать
RC is what keeps the big guys on their toes!
You know what "RC" stands for, don't you?
"Chicks Rule!"
АРСИ создает конкуренцию
Ты же знаешь,что знают эти буквы АРСИ,не так ли? Студентки рулят!
У нее была дисликсия
Скопировать
- You'll be fine.
*** Franck and I are so sorry to hear about the d-i-v-o-r-c-e.
Your ex-husband's an idiot.
- Вы не пропадете..
О, Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
Твой бывший муж идиот.
Скопировать
Source!
S-A-U-R-C-E!
We have heard from a very reliable sauce news involving multiple senators.
Источник!
Ис-точ-ник!
Мы узнали от очень надёжного извозчика новости о нескольких сенаторах.
Скопировать
We've got to use that 10000 yen on yakiniku.
- A RC car!
- RC car?
Мы же потратим эти 10 000 иен на якинику, да?
- На радиоуправляемую машинку!
- На радиоуправляемую машинку?
Скопировать
Kindaichi?
- A RC car?
Hmm, I don't know.
Машинку?
Я?
Пожалуй, вряд ли...
Скопировать
When the bike is not mine, how will I have a license?
RC book?
I got the bike for free, how will I have the RC book?
Если он не мой, откуда тогда права?
Свидетельство о регистрации?
Я взял мотоцикл только покататься, откуда возьмется свидетельство?
Скопировать
RC book?
I got the bike for free, how will I have the RC book?
I didn't hit you.
Свидетельство о регистрации?
Я взял мотоцикл только покататься, откуда возьмется свидетельство?
Я не буду бить Вас.
Скопировать
–Mike?
At RC A Studios in Camden.
They liked to drive there on the train on the way to the studio so they can get drunk.
Я могу ответить.
Майк!
Студия Эр Си Эй в Камдене. Он любил садиться в поезд и напиваться с другими музыкантами.
Скопировать
...six, seven, eight.
Dude, that is a sweet RC car.
Yeah, let's go race it right now.
...шесть, семь, восемь.
Чувак, это крутая радиоуправляемая машинка.
Ага, пойдём испытаем её прямо сейчас.
Скопировать
Yeah, can you tell Mr. Simmons that Danny Archer called.
A-R-C-H-E-R.
Afternoon, darling, huh?
Можете сказать господину Саймонсу, что звонит Дэнни Арчер ? Да.
Арчер, A-Р-Ч-E-Р.
- Привет, золото.
Скопировать
So no more moaning, and no more wanking - you're going.
representative of the local council, I'm delighted to announce that, in conjunction with Saint Gabriel's RC
Miss Murdoch, Father Crichton and myself have agreed that a pilgrimage to Lourdes, the renowned sacred home of healing, would be the appropriate venue for the trip, as well as a brief stop at Euro Disney.
Так что хорош ныть, хорош дрочить - бегом учиться.
Как представитель местного совета, я рад сообщить, что совместно с начальной школой при церкви Святого Гавриила и местной церковью, мы решили использовать "День Лиама" ради сбора пожертвований не только для маленького Лиама Галлахера, храни его Бог, но ещё для некоторых больных детишек из округи.
Мисс Мёрдок, отец Крайтон и я, договорились, что паломничество на источник в Лурд, известное святое целительное место, станет хорошей целью поездки, наряду с короткой остановкой в Евродиснейленде.
Скопировать
Well, look at you, thinking I'm all hot and bothered for us to move in together.
You're tarnished with the dark stain of d-I-v-o-r-c-e.
My marriage ended a little more amicably than yours.
Вы посмотрите, решил, что я прям хочу - не могу, чтобы мы вместе жили?
Ты отмечен темным клеймом Р-а-з-в-о-д-а.
Если сравнивать, то мой брак ещё удачно закончился.
Скопировать
Can you spell that, please?
- Yeah, it's p-I-e-r-c-e.
The other name.
Можете написать здесь?
- Ага. П-и-р-с.
Другое имя.
Скопировать
What do you want in yours?
I got diet coca-cola, rc cola, Dr pepper.
Just ice.
Что будешь?
У меня есть Coca-Cola Light, RC-Cola и Dr. Pepper.
Воды со льдом.
Скопировать
- A RC car!
- RC car?
- No, yakiniku!
- На радиоуправляемую машинку!
- На радиоуправляемую машинку?
- Нет, нет, на якинику!
Скопировать
- They have kalbi.
- A RC sports car!
- Hey Kanta, Ryota.
- У них есть грудинка и всё такое.
Нет, спортивную машинку!
Эй, Канта! Рёта!
Скопировать
- Haha, what would you do?
- I'd get a RC car.
Kindaichi?
Ну так как? Машинку с радиоуправлением!
А ты, Киндайти?
Машинку?
Скопировать
You're better than that.
Looking good, RC.
Ugh, I hate ties.
Ты выше этого.
Хорошо выглядите, РК.
Ненавижу галстуки.
Скопировать
- Invercargill.
- N-V-E-R-C-A-R-G-I-L-L.
I spell it with one L sometimes to save ink.
Откуда?
Из Инверкаргилла. И-н-в-е-р-к-а-р-г-и-л-л.
Иногдая пишу с одним "Эл", чтобы сэкономить чернила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов RC (аси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение