Перевод "RON" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение RON (рон) :
ɹˈɒn

рон транскрипция – 30 результатов перевода

No, I'm sorry.
Ron?
Something fantastic's happened.
Извините.
Рон?
Слушай, тут такое стряслось.
Скопировать
I saved his life.
Listen, Ron, there was a girl.
Ron, will you listen?
Я вроде ему жизнь спас.
Слушай, Рон, там была девушка.
Рон, да послушай же ты.
Скопировать
Listen, Ron, there was a girl.
Ron, will you listen?
What makes it so fantastic--
Слушай, Рон, там была девушка.
Рон, да послушай же ты.
Ведь в чем штука...
Скопировать
What makes it so fantastic--
Look, hang on, will you, Ron?
There's somebody at the door.
Ведь в чем штука...
Не бросай трубку.
Кто-то пришел.
Скопировать
I didn't ask.
Hello, Ron?
Oh, hello, love.
Не знаю.
Алло, Рон?
А, привет, дорогая.
Скопировать
Oh, hello, love.
Is Ron there?
No, I just wanted to take him somewhere. where is he?
А, привет, дорогая.
Рон там?
Нет, хотел его кое-куда пригласить.
Скопировать
Bye-bye, love.
Ron. Give me a minute, will you?
Ron.
Понятно. Пока.
Рон, ты можешь выйти?
Рон.
Скопировать
Ron. Give me a minute, will you?
Ron.
Someone's been killed. Now, would you--?
Рон, ты можешь выйти?
Рон.
Убили одного человека.
Скопировать
Nothing.
Ron.
You're from Baker?
Ничего.
Рон.
Ты... От Бейкера?
Скопировать
Pierre braunberger is.
Maurice Ron.
Francoise Brion.
ПЬЕР БРАУНБЕРГЕР представляет
МОРИСА РОНЕ
ФРАНСУАЗ БРИОН
Скопировать
But he should be through here at any moment.
However, I do have with me Mr. ron geppo, british cycling sprint champion And this year's winner
Of the derby doncaster rally.
Он может появиться в любой момент.
И сейчас со мной мистер Рон Геппо, чемпион Великобритании по велоспринту и победитель нынешнего
Дерби Донкастер Ралли.
Скопировать
Because with this strong head wind, I don't think Even doug timpson of manchester harriers Could paint anything on that kind of scale.
Well, thank you, ron.
Well, there still seems to be no sign of picasso So I'll hand you back to the studio.
Потому что когда такой сильный ветер в лицо, даже сам Дуг Тимпсон, манчестерский гонщик, не смог бы нарисовать ничего, а уж тем более — подобного масштаба.
Спасибо, Рон.
Так, до сих пор нет никаких признаков появления Пикассо, поэтому мы возвращаемся в студию.
Скопировать
And you were, like, "No." And I was, like, "l think it is, dude."
- Hi, Ron.
- Hi. Are you okay?
А ты "Нет", А я "Чувак, вроде это твой рюкзак".
- Привет, Рон.
- Эй, ты в порядке?
Скопировать
I'll tell you, Jim, there's one man in these stands... That had better be worried having watched this race, and that's Steve prefontaine.
The world record of Ron Clarke had stood since 1965. There was Frank Shannon.
Look.
Знаешь, Джим, есть как минимум один человек, который должен быть очень озабочен увиденным, это Стив Префонтей.
Предыдущий мировой рекорд держался с 1965 года...
Глянь.
Скопировать
"One big bender, with business cards"
"See the thing is, if you meet the right producer like Ron Sax for instance,"
You got it made "I mean, he has his hands in everything" "Music, movies, clubs"
Встретить известного продюсера - и дело в шляпе.
Представь, ты встречаешь такую шишку как Рон Сакс, например.
Ты получишь все, потому что у него есть и музыка, и фильмы, и клубы.
Скопировать
And now, without further ado... the man who will define this cancer eating at the heart of America...
Ron Bumquist.
I saw these bastards in Easy Rider, but I didn't believe they were real.
А теперь, без лишних церемоний... человек, который точно обрисует вам этот рак, пожирающий само сердце Америки...
Доктор Л. Рон Бумквист.
Я видел этих подонков в фильме Беспечный Ездок, но не верил, что они на самом деле существуют.
Скопировать
The time at 3 kilometers is 8:20:2.
They're 150 yards slower than Ron Clarke when he set his world record.
The suspense must be appalling among those who haven't total confidence in their sprinting ability.
Время на три километра: 8:20:02.
Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд.
Ужасающее, должно быть, напряжение у тех у кого нет полной уверенности в своих спринтерских способностях.
Скопировать
So how do you know he didn't talk to someone?
Ron was a good man.
Not quite good enough.
Ты уверен, что он никому не проболтался?
Рон был человек правильный.
Как видно, не слишком.
Скопировать
What was his name?
Ron? Nice-looking boy.
Liked to laugh.
Как его звали? Рон?
Симпатичный парень.
Любил посмеяться.
Скопировать
I want a fucking lawyer, man.
I want Bill Kunstler, man, or Ron Kuby.
Mr. Treehorn tells us that he had to eject you from his garden party, that you were drunk and abusive.
ƒавай-ка, бл€дь, адвоката...
Ѕилла анстлера или этогоЕ –она  уби.
ѕо словам мистера "рихорна, теб€ пришлось выгнать... с вечеринки, потому что ты напилс€ и хулиганил.
Скопировать
Just so my friends' mothers can have something to brag about.
"You know, Ron has got his own crack house now!
Johnny's got his own crack house. When I drive by ...(? ):
Просто для того, чтобы матери моих друзей могли о чем-то поболтать.
"Знаешь, Рон сейчас толкает крэк!
Да, он толкает крэк, прямо вон там!
Скопировать
Now, let's run down the case.
Who's the guy, Ron Goldman?
(Other ex-football player, who was killed along with wife of OJ Simpson) That was her boyfriend. Don't be mistaken thinking there was some guy returning the glasses, right?
Но давайте разберём дело.
Как там звали парня? Рон Голдман... (Официант, друг бывшей жены Симпсона, который также был убит) который был её бойфрендом.
Не будем обманывать себя и думать,что он просто зашёл вернуть очки, ок?
Скопировать
You don't walk away from her and go screw another journalist!
I never wanted this job, Ron.
Your work in Iraq was over. Done!
Не бросай ее и не трахай других журналисток!
Эта работа не для меня, Рон.
Твоя служба в Ираке закончена.
Скопировать
I don't even know what we did here.
Just tell me what we did here, Ron.
You want to occupy Iraq and do Vietnam again?
Я не понимаю, что мы здесь делали.
Скажи, что мы тут делали, Рон?
Хочешь, чтобы мы оккупировали Ирак и получили второй Вьетнам?
Скопировать
Get those people over first.
They helped us find it, Ron.
We made a deal. It's a soldier's honor. You can't fuck them now.
Дайте зтим людям уйти.
Они помогли найти его, Рон.
Речь идет о чести солдата.
Скопировать
They reminds me of all the pleasures that Eddy and I have had from holidays over the years.
If your Ron hadn't spent so much time at Her Majesty's pleasure, you may have put away a bit more.
Stealing knickers from washbaskets?
Они напоминают мне о тех приятных моментах, что были у нас с Эдди, когда мы вместе проводили отпуск.
Если бы твой Рон поменьше находился на попечении у Её Величества, ты могла бы позволить себе больше.
Стащить панталоны из чужой корзины для белья?
Скопировать
Remember when your mum needed help being put to bed?
No one expected Ron to jump in after her.
He said he just wanted a cuddle.
Помнишь, как твоей маме надо было помочь лечь в постель?
Никто не ожидал, что Рон залезет в постель вместе с ней.
Он сказал, что хотел обнять её перед сном.
Скопировать
Munch and Cassidy are bringing the suspect over.
- This is Ron Johnson.
- Yeah.
- Кто-то воспользовался её кредитной картой. - Манч и Кэссиди везут сюда подозреваемого из 2-7.
- Это Рон Джонсон.
- Да.
Скопировать
I'm all passion spent by the time Rikki Lake comes on.
Me and Ron take the dogs for a walk up Plumpton Rocks to unwind.
Taste is a very personal thing.
Я изнываю от страсти с тех пор как появился этот Рикки Лэйк.
Мы с Роном выгуливали собак в Пламптон Рокс.
О вкусах не спорят, конечно же.
Скопировать
Taste is a very personal thing.
Look at you and Ron.
I wouldn't stone clad my house.
О вкусах не спорят, конечно же.
Взять хотя бы вас с Роном.
Я бы не стала облицовывать камнем ваш дом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов RON (рон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RON для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение