Перевод "RPM" на русский
Произношение RPM (апиэм) :
ˌɑːpˌiːˈɛm
апиэм транскрипция – 30 результатов перевода
The race isn't far away, so don't blow the engine.
Don't use too much RPM.
I didn't overdo it.
Скоро гонка, перестань насиловать двигатель.
Не используй его на максимуме.
Да в норме я держался.
Скопировать
You think this is big?
Wait until tomorrow when you see 30,000 square feet of RPM Incorporated.
Yeah, headquarters!
-Да, это дворец.
-А что ты скажешь, увидев свою новую студию "РПМ" - 3 тысячи кв. метров.
-Да, наша штаб-квартира.
Скопировать
Now to take a DNA sample.
When I pull this switch, the materni-Fuge will spin at 10,000 rpm...
Faster !
Теперь возьмём образец ДНК.
Когда я дёрну этот рычаг, материфуга разгонится до 10 000 оборотов в минуту, отделяя всех, кто не мать.... отец... а, всё равно.
Быстрее!
Скопировать
Port engine pressure is dropping.
The rotor rpm is dropping.
We've got a flameout on the starboard side as well.
Вход топлива в двигатель падает.
Скорость кручения винта падает.
У нас вдобавок гаснет пламя со стороны правого борта.
Скопировать
I just want to ride as good as her.
Change the speed, you're on 78 rpm.
What's that?
Я хочу ездить верхом, как она.
Поменяй скорость, ты включила 78 оборотов.
Это что?
Скопировать
Twin ceramic rotor drives on each wheel...
Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm...
You wanna ride it, Tetsuo?
Двойной керамический ротор для каждого колеса... И этот...
Компьютерный анти-блокиратор тормозов... 200 лошадиных сил на 12,000 оборотов в минуту... Хочешь покататься, Тецуо?
Давай, поехали!
Скопировать
Now to take a DNA sample.
When I pull this switch, the materni-fuge will spin at 1 0,000 rpm... ... separatingouteveryonewho isn
Faster!
Теперь возьмём образец ДНК.
Когда я дёрну этот рычаг, материфуга разгонится до 10 000 оборотов в минуту, отделяя всех, кто не мать.... отец... а, всё равно.
Быстрее!
Скопировать
Oh, yeah.
All right, let's start at 6,000 rpm.
Okay. Hooked up.
Да.
Так, начинаем с 6000.
Готово.
Скопировать
Now back off!
Industrial suction fans spin at more than 1,400 rpm and weigh as much as 500 pounds.
Tie this end around the handle tight.
А теперь назад!
Промышленный вентилятор вращается со скоростью 1400 оборотов в минуту и весит чуть больше двух центнеров.
Крепко привяжи этот конец к ручке.
Скопировать
Two and a half.
In a car, you can go from 1000 rpm to seven or 8000.
In this, its 1200 to 1500.
Вторая с половиной.
В машине вы можете на одной передаче с 1000 оборотов раскрутить движок до 7000 или даже 8000.
В этой, это 1200 до 1500.
Скопировать
Do you remember the early Corvettes, they had a little dial that showed you how many revs the engine had done.
What, going around at 5,000 rpm?
It would be wider than the car just to get the dial in.
¬ы помните, у Chevrolet, на ранних модел€х Corvette - был счетчик, показывающий, сколько оборотов сделал двигатель. - ќборотов? - ƒа.
¬ среднем, дела€ 5000 оборотов..?
"тобы вместить столько цифр, счетчик должен быть шире самой машины.
Скопировать
What's this do, spin? Yep.
At 3400 RPM. It can cut through steel like it was wuer.
Neat.
Ага. 3400 оборотов в минуту.
Вежет сталь как бумагу.
Мило. Хорошая робота.
Скопировать
European cars are the best in the world, what they have done on the European model is something fundamental, now, let's take a look at what they have done on the Indian models, as you see here in the Indian model cars,
enough stroke length for the piston, and hence the torque and the power is very normal for a normal rpm
I'm going to increase the stroke length of the piston, see... as simple as that, since I've increased the stroke length of the piston, the volumetric efficiency...
Теперь, мы тоже должны сделать это в индийских...
Что же мы видим в индийских моделях у нас поршни намного меньшей длины и поэтому недостаточно для нормального оборота в минуту. Что же нам надо сделать?
Мы увеличим длину поршня... Смотрите... это же просто. Так как увеличится его длина то и повысится его эффективность...
Скопировать
Positron cannon charging. Currently at one terawatt.
Maintain condenser fans at 38000 RPM. Compression density approaching firing threshold.
Voltage conversion rate is at 0.019 percent.
заряд - плюс 10 в 12ой степени.
Сохраняйте частоту конвертационных преобразований на уровне 38000.
Привести операционный индекс напряжения на 0.019%.
Скопировать
Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus".
This is the gear lever, here is the compass, here is the RPM indicator... and the oil pressure, the temperature
- That's enough!
Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут".
Вот рычаг переключения скоростей, вот компас, Здесь скорость вращения ... здесь давление масла, температура воды ...
- Всё, хватит!
Скопировать
It grinds along into the northwest corner of the hotel, here.
Probably about six rpm, so you won't wake all the neighbors.
When it reaches the resonant frequency, the building acts like a tuning fork.
Туннель пойдет здесь и доведет нас до северо-западного угла отеля. Сюда.
Скорость - не больше 6 оборотов в минуту. Тогда соседей не разбудим.
Если нам удастся создать резонанс, здание выступит в роли камертона.
Скопировать
It was called the aeolipile, or wind ball, using the same principle as jet propulsion.
A metal sphere spun round, steam-generated, at 1500 rpm, making it the fastest rotating object in the
The Ancient Greeks found it an amusing novelty, nothing more, but none of them thought to put it together with the railway, which, amazingly, had been invented 700 years earlier by Periander of Corinth.
Эолипил - "воздушный шар" работал по принципу реактивного движения.
Металлическая сфера вращалась под действием пара со скоростью 1500 об/мин, делая этот объект самым быстрым в мире.
Древние Греки решили, что это забавное изобретение, не более того, но никто из них так и не додумался совместить это с железной дорогой, придуманной - это поразительно - за 700 лет до этого Периандром Коринфским.
Скопировать
The right wing just dipped.
Increasing power to 2800 rpm.
Cutting back. Increasing starboard engine only.
Меня вправо тащит. Первый двигатель что-то барахлит.
Увеличиваю мощность до 2800 оборотов.
Работаеттолько один двигатель!
Скопировать
This will not work in Indian conditions.
...the power and torque automatically increases for the same normal rpm.
Well, that's about it, gentlemen.
Это не будет работать на индийских машинах.
... вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту.
Хорошо, это все что я хотел сказать господа.
Скопировать
It's tuned differently from the DBS engine.
Now it gives 85% of maximum torque... it does 1,500 RPM... and it will go on to 186 miles an hour!
And when all this gets a bit much, you have ceramic brakes as standard.
Её двигатель настроен иначе, чем в DBS.
Сейчас он выдает 85% от максимального крутящего момента при полутора тысячах оборотов в минуту... и сможет разогнаться до 300 км/ч!
А когда скорости становится многовато - есть керамические тормоза, в качестве стандартной опции.
Скопировать
It's this powerful before we upgrade it, can you imagine if we do?
I bet it is going to run over 2000 rpm when it hits the road.
The horsepower is beyond your imagination.
Насколько он мощно работает!
Могу поспорить, что он выдает 2000 оборотов в минуту.
Количество л.с. тебе и не снилось! - Ну что?
Скопировать
Stig, very impressive there.
It's about a 2,000-rpm launch, and he just pulls away from there, no problem.
Hard on the brakes through turn 1.
Стиг действует впечатляюще.
Без проблем стартует примерно на 2'000 оборотов, и просто срывается с места.
Жестко тормозит на первом повороте
Скопировать
It's the first song.
33 RPM? Yes.
Volume? Yes.
Это первая песня.
33 об\мин?
Да Громкость?
Скопировать
- Docking.
Endurance rotation is 67, 68 RPM.
Okay, get ready to match our spin with the retro thrusters.
- Стыкуюсь.
Вращение - 67-68 оборотов в минуту.
Приготовься уравнять вращение тормозной тягой.
Скопировать
It's that electric power that gives it so much punch off the line. I have 500 foot-pound of torque at 800rpm. 800!
The 458 doesn't have 500 torques at any rpm.
'The petrol engine, which sounds ungodly through those 'top-mounted exhausts, 'is a 612 horsepower 4.6 litre V8.'
и это мощь электричества дает такой резкий старт с места тут 678 нм момента на 800 оборотах. 800!
у (феррари) 458 нет 678 нм на любых оборотах она просыпается как будто бегун-спринтер падает с кровати и сразу бежит на мировой рекорд пока остальные еще доедают кукурузные хлопья и думают, как бы сходить в туалет.
бензиновый мотор, который дьявольски звучит через выхлопные трубы расположенные сверху это 612сильный 4.6 литровый v8
Скопировать
- Hmm. April?
Ooh, I love watching Russian traffic accidents on YouTube while I play children's music at the wrong RPM
I like beauty pageants.
Эйприл?
Я люблю смотреть российские автокатастрофы на "YouTube", под детские песенки в замедленном воспроизведении.
Я люблю конкурсы красоты.
Скопировать
They're talking to the camera car in front.
Meanwhile, I'm sitting here at max RPM to try and use some fuel while I'm stationary.
Whilst Hammond was deafening the police,
Они разговаривали с съемочной машиной впереди.
Тем временем, я сидя тут, пытался сжечь немного топлива на максимальных оборотах пока не двигался.
В то время, пока Хаммонд оглушал полицию,
Скопировать
Thanks.
I got us into RPM.
They're booked, like, two months out but I charmed our way in two weeks from Saturday.
Спасибо.
Слушай, я заказал нам столик.
Обычно, у них всё забито на 2 месяца вперёд, но я их очаровал, так что в субботу, через 2 недели.
Скопировать
It's a sear-cut lower receiver, makes it fully automatic.
600-RPM chainsaws.
Amazing.
Ствол был обрезан, оно полностью автоматическое.
Делает до 600 выстрелов в минуту.
С ума сойти.
Скопировать
Naturally, Jeremy decided that the only way of keeping his car in one piece was to drive very quickly.
My optimum speed is 2,800 rpm, that being my only dial, really.
That way, I'm skipping over the top of the ridges.
Естественно, Джереми решил, что единственный способ сохранить машину - это ехать очень быстро.
Оптимальная скорость - 2 800 оборотов в секунду. Я смотрю только на эту шкалу...
Так я еду по верхушкам камней.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов RPM (апиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RPM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение