Перевод "Rance" на русский
Произношение Rance (ранс) :
ɹˈans
ранс транскрипция – 30 результатов перевода
Well, we'll be taking a loss, but you seem like clean and virtuous boys. Done.
Marcus and Nathaniel Grange, you are wanted in connection to the illegal killing of Rance Durbin.
You are bound by law to stand down.
Что ж, я останусь в убытке, но вы, похоже, ребята хорошие и законопослушные.
Маркус и Натаниэль Гранж, вы арестованы в связи с незаконным убийством Рэнса Дёрбина.
Именем закона, сдавайтесь.
Скопировать
But you seem like clean and virtuous boys Done
Marcus and Nathaniel Grange, you are both wanted... in connection to the illegal killing of Rance Dervin
You are bound by law to stand down
Но вы кажетесь чистыми и целомудренными мальчиками. По рукам
Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина
Силой закона приказываю вам не двигаться
Скопировать
This is Mr. Rance in the bridal suite.
Rance with me and I'm all the better for it.
Listen carefully because I am in no mood.
Это мистер Рэнс из люкса для новобрачных.
Не рассыпайтесь в поздравлениях, миссис Рэнс со мной нет так мне гораздо лучше.
Слушайте меня внимательно потому что я не в настроении.
Скопировать
Thank you, Jack.
Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions.
And I told Mr. Rance what I told him before:
Спасибо, Джек.
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами.
И я сказал мистеру Рэнсу то же, что я говорил ему раньше.
Скопировать
What's his name?
Rance in the bridal suite.
Before you proffer your congratulations, there's no Mrs. Rance with me and I'm all the better for it.
Как его имя?
Это мистер Рэнс из люкса для новобрачных.
Не рассыпайтесь в поздравлениях, миссис Рэнс со мной нет так мне гораздо лучше.
Скопировать
John's also made it clear that Finn McGovern's operation will be divided up locally among two territories that John will select personally.
Rance for interrupting a busy travel schedule to pay us a visit.
Thank you, Jack.
Джон также ясно дал понять, что бизнес Финна МакГаверна будет поделен локально между двумя территориями, которые Джон отберет лично.
Я хотел бы воспользоваться моментом и поблагодарить мистера Рэнса за то ... что он прервал свое путешествие и нанес нам визит.
Спасибо, Джек.
Скопировать
Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions.
Rance what I told him before:
What men do after work is what made us rich.
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами.
И я сказал мистеру Рэнсу то же, что я говорил ему раньше.
Мы разбогатели на том, что люди делают после работы.
Скопировать
-Mr. Sullivan.
Rance.
How did you find me?
- Мистер Салливан.
- Мистер Рэнс.
Как вы меня нашли?
Скопировать
The antique volume which I had taken up was The Mad Trist of Sir Launcelot Canning.
sought in vain for peaceable admissión into the dwelling of the hermit, broceeds to ma ke good a ment ra
'And Ethelred, who was by nature of a doughty heart, now having drunk strong wine, waited no longer to hold parley with the hermit, who was of an obstinate and maliceful turn.
И я раскрыл старинный роман сэра Ланселота Каннинга "Безумная печаль".
Я дошёл до хорошо известного места, где Этелред, герой романа, после тщетных попыток войти в убежище пустынника с согласия хозяина, врывается туда силой.
"И вот Этелред, чью природную доблесть утроило выпитое вино, не стал долее тратить время на препирательства с пустынником, который поистине нрава был упрямого и злобного, но могучими ударами палицы быстро пробил в дощатой двери отверстие,
Скопировать
I'm Carol...
Rance.
I know.
Я Кэрол...
Рэнс.
Я знаю.
Скопировать
Minute's up!
Carol rance on 2!
Is it actually Carol or someone who's then gonna summon Carol?
Минута прошла!
Кэрол Рэнс на второй.
Это сама Кэрол или тот, кто потом вызовет Кэрол?
Скопировать
Not with me.
I've also got Carol rance here.
Kim wants to come over, too.
Не со мной.
Кэрол Ренс тоже здесь.
Ким тоже хочет приехать.
Скопировать
It's Eileen.
Did Carol rance offer you a series pick-up, no pilot?
Yes.
Это Айлин.
Кэрол Рэнс предложила тебе полноценный сезон, не пилот?
Да.
Скопировать
Oh, my God.
You're Rance Holloway.
I had your magic kit as a kid.
О, боже мой.
Вы Ранс Холлоуэй.
В детстве у меня был ваш "Набор юного мага".
Скопировать
Rance, let's do some tricks.
Rance.
Aah! Jeez!
Ранс, покажи фокус.
Ранс.
Боже мой!
Скопировать
I'd have to shave.
Come on, Rance, it'll be fun.
I see it in your eyes.
Мне пришлось бы побриться.
Соглашайся, Ранс. Будет весело.
Я по глазам вижу.
Скопировать
What?
- Rance Holloway!
- Thank you.
Что?
- Ранс Холлоуэй.
- Спасибо.
Скопировать
So I'm a little...
- Rance is not here.
- Don't worry.
И я немного...
- Ранса нет.
- Не беспокойся.
Скопировать
Hello, my young friends.
I'm Rance Holloway.
You've probably seen me on The Merv Griffin Show or live onstage at the fabulous Stardust Resort and Casino in Las Vegas.
Привет, мои юные друзья.
Я Ранс Холлоуэй.
Вы могли видеть меня в шоу Мерва Гриффина или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
Скопировать
When Burt did it that day it really blew my mind.
Rance, let's do some tricks.
Rance.
когда Бёрт показал мне его это и в самом деле перевернуло моё сознание.
Ранс, покажи фокус.
Ранс.
Скопировать
Are you kidding me, Burt?
You never told us you were friends with the famous Rance Holloway!
It is an honor, sir.
Ты меня разыгрываешь, Бёрт?
Ты никогда не говорил, что ты друг знаменитого Ранса Холлоуэя!
Это большая честь, сэр.
Скопировать
Judah is so lucky.
Rance, it's Burt.
The party is today.
Везёт же Джуде.
Ранс, это Бёрт.
Вечеринка сегодня.
Скопировать
Hello, my young friends.
I'm Rance Holloway.
You've probably seen me on The Merv Griffin Show or live onstage at the fabulous Stardust Resort and Casino in Las Vegas.
Привет, мои юные друзья.
Я Ранс Холлоуэй.
Возможно вы видели меня в шоу Мерва Гриффина... или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
Скопировать
Hold on a minute there, Steve Gray.
You're telling us you don't know who Rance Holloway is?
- Never heard of him.
Минуточку, Стив.
Ты утверждаешь, что не в курсе кто такой Ранс Холлоуэй?
- Впервые слышу.
Скопировать
You ready?
I think I'm ready, but Rance isn't here yet.
So I'm a little...
Ты готов?
Типа того, только Ранса что-то нет.
И я немного...
Скопировать
- Good luck.
- I don't need luck, I need Rance.
- He'll be here.
- Удачи.
- В жопу удачу, мне нужен Ранс.
- Он придёт.
Скопировать
What?
Rance.
- I missed the show.
Что?
Ранс.
- Я пропустил шоу.
Скопировать
Hi, Jane.
Rance Holloway.
Of course. I know who you are.
Привет, Джейн.
Ранс Холлоуэй.
Разумеется я знаю кто вы.
Скопировать
He has gone to a better place.
Goodbye, Rance.
- He's under the bed.
Удалился в лучшее место.
До свидания, Ранс.
- Он под койкой.
Скопировать
Tonight, we offer you the one illusion that we dreamed about as kids but never dared perform until now.
I guess you could say that this trick started 30 years ago on my birthday when I was given a Rance Holloway
And I watched the instructional video for the very first time.
Сегодня мы представим вам иллюзию о которой мечтали с детства но раньше никогда не решались демонстрировать.
Думаю, можно сказать, что этот фокус родился 30 лет назад в мой день рождения, когда мне подарили набор юного мага Ранса Холлоуэя.
И я смотрел обучающее видео в первый раз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rance (ранс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение