Перевод "Rascals" на русский

English
Русский
0 / 30
Rascalsшельма подлец канальский проходимец поганец
Произношение Rascals (расколз) :
ɹˈaskəlz

расколз транскрипция – 30 результатов перевода

Can't you see, Dummy?
That fairy is protecting the rascals.
They'll see when I'm done making this mortal potion.
= Разве ты не видишь, тупица,..
что она защищает негодяев.
= Они об этом пожалеют, когда я закончу делать это смертельное зелье.
Скопировать
- Who is it, who is it!
- You little rascals!
Don't let that beast beat you.
= Кто это, кто это?
Хорошие детишки!
= Не позволяй этой шавке кусать себя!
Скопировать
You can tell the Queen Witch to go and... Nobody had insulted me so!
Boogie Man Two in One put those rascals to death.
But before they die give them a taste of the worst torment.
Вы можете передать Королеве Ведьме, что бы она пошла, и... = Никто не смеет меня так оскорблять!
= Бабайка,.. Два в одном... = ... предать их смерти,..
= ... но прежде чем умрут,.. = ... почувствуют пусть вкус жестоких пыток!
Скопировать
Lift it up.
Rascals!
Class will be an on-site inspection.
На меня. Давай я сам.
Бандиты!
"Урок мы проведем на выезде".
Скопировать
- Good night, Doctor.
Gang of rascals...
- Martin?
Спокойной ночи, герр доктор.
Бандиты.
Мартин...? Мартин?
Скопировать
You'll be all fired!
You rascals!
For God's sake, something different is playing!
Всех уволю!
Бездельники!
Боже, играют что-то не то!
Скопировать
Yeah.
Rascals!
Parasites of the world!
Да.
Негодяи!
Мировые паразиты!
Скопировать
Poor us!
Those rascals have got on board...
Let me go!
О, несчастье!
Несчастье! Злодеи проникли на борт...
Отпустите меня!
Скопировать
1973. The Happy Carrot Health-Food Store?
The Ragtime Rascals?
- You're the alien.
1973. "Счастливая морковка - здоровая пища".
Группа Ragtime Rascals?
- Ты чужой.
Скопировать
He was part-owner of the Happy Carrot Health-Food Restaurant on Bleecker Street, wherever that was.
Also a clarinet player with something called the Ragtime Rascals.
Was his immersion voluntary?
Он был совладелец ресторана "Счастливая морковка - здоровая пища" на улице Бликер, где бы она не была.
Также кларнетист в чем-то, что называется Ragtime Rascals.
Была ли его заморозка добровольной?
Скопировать
Remember whom you are to deal withal.
A sort of vagabonds, rascals, and runaways a scum of Bretons, and base lackey peasants whom their o'er-cloyed
Make us thy ministers of chastisement.
Припомните, с кем предстоит вам бой:
С бродягами, с отребьем, с беглым сбродом, С бретонской рванью, подлым мужичьем, С блевотиной объевшейся страны -
Орудьями возмездья сделай нас.
Скопировать
The mind just boggles.
You have to have a dog for these rascals.
But once again nothing is sacred.
Нужно завести собаку.
Ум за разум заходит. Ум за разум заходит.
Говорю вам:
Скопировать
- I think I do.
Weren't you one Of the Little Rascals?
Mr. Lanley! Aren't you gonna ride the monorail?
- Вы?
По-моему один из маленьких сволочей.
Мистер Лэнли, разве вы не поедете на монорельсе?
Скопировать
Like Little Red Riding Hood ? Them three little pigs ?
Or them Little Rascals ?
You ever hear the story about The Little Engine That Could ? Let me tell you that story.
Например, Красная шапочка, или три поросёнка?
Гвоздик Ли или маленькие плутишки?
А историю про маленький паровозик, который всё мог, ты когда-нибудь слышал?
Скопировать
Let me go!
Rascals!
Quit drinking, Natalija.
Пусти меня!
Ах вы шельмы!
Прекрати пить, Наталья.
Скопировать
What's up, my brother?
- Those rascals haven't grown back?
- No. Any day now.
- Привет, брат.
Ну как, ноги еще не отросли? Нет.
Жду со дня на день.
Скопировать
Those rogues will know my Tizona.
You rascals!
Don't you see they are only some penitents?
Ёти подлецы узнают мою "исону (меч —ида, исп. "шпага").
ћошенники!
¬ы не видите, что они только кающиес€ грешники?
Скопировать
I'll go inform His Excellency... the National Defense Chairman that you've arrived.
They're unrefined rascals.
Your Excellency, the Inquiry will be convened in one hour.
Я должен открыть вам чудовищную тайну. Чёртов Багдаш!
Теперь уже всем известно, что величайшая в истории человечества гражданская война... разразилась не только здесь, но и в Галактическом Рейхе.
Думаете, это совпадение? Нет!
Скопировать
The damned politicians took advantage of it by permeating their own influence into the military.
The rascals manage military affairs just as they please.
And HQ has been thoroughly secured by the rascals' agents.
Нет, его семья осталась в Рейхе. Понятно. Это хорошо.
Ничего хорошего! Если это так, их могут использовать как заложников.
Если бы адмирал Меркатц пытался обмануть нас, он как раз не оставил бы семью.
Скопировать
The rascals manage military affairs just as they please.
And HQ has been thoroughly secured by the rascals' agents.
Because neither HQ Chief Kubersly nor I did anything on the occasion of last year's coup d'etat, we're tolerated... But even if we protest, we're just laughed at.
Ничего хорошего! Если это так, их могут использовать как заложников.
Если бы адмирал Меркатц пытался обмануть нас, он как раз не оставил бы семью.
Скорее, он взял бы с собой поддельную семью в качестве меры предосторожности.
Скопировать
Goodbye, lady
Those two rascals are staring at you
Damn it
До свидания, дамочка.
Эти два жулика пялились на тебя.
Проклятье.
Скопировать
Maybe the kids took the van.
Where would the rascals go?
Do you suppose Dad took them for a ride?
Наверное, они на машине.
Куда могли поехать эти негодники?
Думаешь, папа захотел прокатить их?
Скопировать
That's for company.
Rascals.
Doctor, you were so right.
Это так, за компанию.
Озорники.
Доктор! Как Вы были правы!
Скопировать
Should I call the police?
Aye, to hold me back when those rascals finally get home.
They'll be grounded for a month.
Может, вызвать полицию?
Да, чтобы сдержать меня когда они наконец вернутся домой.
Целый месяц они будут сидеть дома.
Скопировать
You have honoured our regiment and kept up our traditions.
But who are these rascals who have tarnished the czar's name?
I'll have them shot.
Подполковник... вы сохранили честь нашего полка и покрыли себя славой.
Кто эти мерзавцы, которые опорочили имя царя?
Я их расстреляю.
Скопировать
Hooligans!
Rascals!
You won't let people sleep!
Хулиганы!
Шельмецы!
Вы не даете людям поспать!
Скопировать
Stop!
You rascals! God damn you!
- Can you see anything?
- Стой! Остановись!
Отца вам вашего, негодники!
- Хорошо, хорошо, хорошо... хорошо.
Скопировать
That's correct.
I have seen a lot of rascals in the martial arts world but not anyone as slimy as you though
Both your hands are wounded
Да. Прямо сейчас.
Я повидал множество мошенников в мире боевых искусств но ни один не был столь скользким, как ты.
Обе руки ранены.
Скопировать
No one moves
He's my deputy and my men disguised as rascals in order to lure you out
When is our troop coming?
Никому не двигаться.
Вот мой заместитель и мои люди переодетые в мошенников для того чтобы одурачить вас.
Когда подойдёт отряд?
Скопировать
Something must have happened to him.
You don't need to worry, this rascals don't have any consideration.
The youth today doesn't respect anything!
С ним обязательно что-нибудь случится.
Ты не должна беспокоиться, эти щенки не знают, что такое уважение.
У молодёжи совсем его не осталось!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rascals (расколз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rascals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить расколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение