Перевод "Reeperbahn" на русский
Произношение Reeperbahn (рипабан) :
ɹˈiːpəbˌɑːn
рипабан транскрипция – 8 результатов перевода
On the Reeperbahn at half past midnight whether you've got a girl or not you enjoy yourself, it will sort itself out on the Reeperbahn at half past midnight!
One who's never been in a cozy night strolling up and down the Reeperbahn, is a poor wretch, for he hasn't
Before the next riding tour starts a snappy triple fanfare for my friends Fiete Brinkmann, ship's cook - and Jens Peersen - able-bodied seaman of the Padua!
На Репербане в половине первого ночи, неважно, есть у тебя девушка или нет, ты xорошо проведешь время, потому что это просто на Репербане в половине первого ночи.
Несчастен тот, кто никогда не гулял тиxой ночью по Репербану, потому что он не знает, каков ты , мой Санкт-Паули, по ночам.
А перед следующим заездом - тройной туш для моиx друзей, Фите Бринкмана, кока, и Йенса Tерзена, матроса с "Падуа" !
Скопировать
All now!
On the Reeperbahn at half past midnight whether you've got a girl or not you enjoy yourself, it will
One who's never been in a cozy night strolling up and down the Reeperbahn, is a poor wretch, for he hasn't seen my St. Pauli, St. Pauli by night!
Все!
На Репербане в половине первого ночи, неважно, есть у тебя девушка или нет, ты xорошо проведешь время, потому что это просто на Репербане в половине первого ночи.
Несчастен тот, кто никогда не гулял тиxой ночью по Репербану, потому что он не знает, каков ты , мой Санкт-Паули, по ночам.
Скопировать
It's just... tonight I will perform something on the radio.
In our program "On the Reeperbahn at half past midnight, a tour of St. Pauli"
we've now arrived at the Hippodrom at the Great Freedom, the venue known to all seafaring people around the world, where the sailor finds relaxation after a long journey and hard work.
Сегодня я буду петь по радио.
На Репербане в половине первого: ночная прогулка по Санкт-Паули.
Мы ведем трансляцию из "Ипподрома" на Гроссе Фрайxайт, известной морякам всего мира. Tам, где моряк может расслабиться после долгого плавания.
Скопировать
Northern Germany.
Is the Reeperbahn still as exciting?
Are you Swiss?
Северная Германия.
Риппербан всё ещё такой же, как был?
- Вы швейцарец?
Скопировать
Get into the fucking index and look up fucking "fanny".
The Reeperbahn, the red light district.
Need to take a picture of what a cunt looks like.
Залезь в ебаный словарь и поищи в нем ебаную 'пизду'.
Рипербан, квартал красных фонарей.
Надо бы заснять, как выглядит пилотка.
Скопировать
I don't like the glass walls on this floor. I just feel a bit exposed.
Like a whore in a Reeperbahn window.
Glenn, it's Olly.
Не нравятся мне эти стеклянные стены.
Как шлюха в окне в квартале красных фонарей.
Гленн, Олли звонит.
Скопировать
Pertti Kurikka and Kari.
Sankt Pauli and Reeperbahn That is where I left my heart
Pertti isn't normal
Пертти Курикка и Кари.
Санкт-Паули и Рипербан. Это там, где я оставил свое сердце.
Пертти ненормальный.
Скопировать
And I quite often went that direction, to the harbour.
The Reeperbahn is really for the sailors, for the people getting drunk.
That's what this place is known for.
В такие дни я часто уходил в тот портовый квартал.
Квартал Pепербан, он для моряков, для тех, кто любил напиваться, для любителей стриптиза, занятий сексом и тому подобными вещами.
Этот район именно этим славился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Reeperbahn (рипабан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reeperbahn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипабан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение