Перевод "Reyes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Reyes (рэйз) :
ɹˈeɪz

рэйз транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Skinner, we're trying a man for murder... not taking a trip down memory lane.
I'm showing the court that Agent Reyes... is levelheaded and objective... on strange and extraordinary
That her belief in aliens... comes from firsthand experience.
- Ради Бога... Мистер Скиннер, мы пытаемся обвинить человека в убийстве,... а не путешествовать по всем воспоминаниям.
Я показываю суду, что агент Рэйес... уравновешена и объективна... в странных и экстраординарных делах.
Что её вера в пришельцев... происходит из опыта первых рук.
Скопировать
Its birth was all important... to these people: These so-called Super Soldiers... who I believe are humans replaced by aliens.
Why would Scully's child... be important to aliens, Agent Reyes?
We came to learn that Scully... was one of a number of random women... who had miraculous childbirths.
Это рождение было очень важно... этим людям: этим так называемым супер солдатам... которые, как я верю - люди, замененные пришельцами.
Почему должен ребёнок Скалли... быть важен пришельцам, агент Рэйес?
Мы узнали, что Скалли... была одной из множества случайных женщин... которые чудесным образом рожали детей.
Скопировать
Let me see what I can come up with.
Monica Reyes.
Monica, you're not going to believe this.
Дайте мне посмотреть, что я смогу с этим сделать.
Моника Рэйес.
Моника, ты не поверишь в это.
Скопировать
That's actually why I came to see this woman... to find out who the killer is... why he does what he does when he does it.
We have a reputation to uphold, Agent Reyes.
The F.B.I. Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal balls.
Потому на самом деле я и приходила увидиться с этой женщиной... выяснить кто убийца... зачем он делает то что он делает, и где.
Мы имеем репутацию опоры, агент Рэйес.
Ф.Б.Р. не ходит к нумерологам... по тем же причинам, мы не консультируемся по гороскопам... или у гадалок по рукам или хрустальным шарам.
Скопировать
Is there a problem, Agent Doggett?
It's the way Agent Reyes found the cases.
I don't think she should so easily be dismissed.
Это проблема, агент Доггетт?
Это из-за способа, которым агент Рэйес обосновывает дела.
Я не думаю, что её нужно так легко отвергать.
Скопировать
Cha-cha-cha!
Agent Reyes.
[Reyes] Your hair color.
Ча-ча-ча!
Агент Рэйес.
Ваш цвет волос.
Скопировать
Go, girl.
Agent Reyes, that is utter nonsense, okay?
It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us.
Вперёд девочка.
Агент Рэйес, это определённо абсурд.
Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми.
Скопировать
Agents Mulder and Scully aren't in this situation.
Agents Doggett and Reyes are.
I don't know about Agent Reyes, but Agent Doggett's gonna sit his tired ass down.
Агенты Малдер и Скалии не в такой ситуации.
А агенты Доггетт и Рэйес да.
Не знаю насчёт агента Рэйес... но агент Доггетт собирается посадить свой усталый зад.
Скопировать
Get it out of me!
Agent Reyes, hold on.
Please, hold on.
Достаньте это из меня!
Агент Рэйес, держитесь.
Прошу, держитесь.
Скопировать
The proof of everything... that she and Mulder claim that they've risked their lives for... over the last nine years... she just sent it off to some strangers?
Thank you, Agent Reyes.
That's all.
Доказательство всего... что она и Малдер заявляли, ради чего они рисковали своими жизнями... последние девять лет... она просто отправила его каким-то незнакомцам?
Да, чтобы защитить его!
Спасибо, агент Рэйес.
Скопировать
You don't care about that child... or what Scully had to sacrifice.
Agent Reyes.
You don't care... what these people have sacrificed... over the last nine years... what's been lost to their cause.
Вас не заботит, что с этим ребёнком... или что Скалли пожертвовала.
Вы настолько счастливы, что ей пришлось отдать его, таким образом, нет доказательства.
Агент Рэйес. Вас не заботит... что эти люди принесли в жертву... за последние девять лет... что было потеряно, по их воле.
Скопировать
- Miss...
- Reyes.
How you feeling tonight?
- Мисс...
- Рэйес.
Как себя чувствуете?
Скопировать
Unsolved.
Agent Reyes, if there's a connection... that I'm supposed to be seeing, I'm not seeing it.
And our latest victim...
Не раскрыто.
Агент Рэйес, если здесь связь... которую я предположительно должна увидеть, то я её не вижу.
И наша последняя жертва...
Скопировать
Police have yet to find her killer.
Agent Reyes, am I to presume... that you've solved these unsolved murders... by using some kind of numerical
Letters of names assigned values, added to birth dates... reduced to the lowest common denominator.
Полиция ещё ищет её убийцу.
Агент Рэйес, я осмелюсь допустить... что вы объясняете эти нераскрытые убийства... используя что-то вроде нумерологического расчёта?
Буквы имён назначаются достоинством, складывающимся из дат рождения... уменьшаясь до наименьшего общего знаменателя.
Скопировать
Important.
Agent Reyes, we're all working off your lead.
Give us the benefit of your special insight into this case.
Важно.
Агент Рэйес, мы все работаем по вашим указаниям.
Расскажите нам о полезных особенностях, чтобы проникнуть в суть этого дела.
Скопировать
That's her now.
Monica Reyes.
Agent Reyes?
Это она сейчас.
Моника Рэйес.
Агент Рэйес?
Скопировать
- Yes, sir.
And I want you, Agent Reyes, to tell me who else knows about this.
- Knows about what?
- Да, сэр.
И я хочу, чтобы вы, агент Рэйес, рассказали мне кто ещё знает об этом.
- Знает о чём?
Скопировать
Because it's unacceptable.
But if Agent Reyes didn't tell anyone she was coming here... the only person who would possibly have
An inside job?
Потому что это это недопустимо.
Но если агент Рэйес не говорила никому, что она приходила сюда,... единственный человек, у которого была возможная идея, из всего Ф.Б.Р.
Внутренняя работа?
Скопировать
Agent Reyes.
[Reyes] Your hair color.
I don't believe it.
Агент Рэйес.
Ваш цвет волос.
Я не верю в это.
Скопировать
He's safe with us.
Where's Scully and Reyes?
They were told to wait out here.
С нами он в безопасности.
Где Скалли и Рэйес?
Им сказали подождать снаружи.
Скопировать
They were told to wait out here.
We need Scully and Reyes, now.
- What are we gonna tell them?
Им сказали подождать снаружи.
Помощник директора... нам нужны Скалли и Рэйес, немедленно.
Что мы им скажем?
Скопировать
Agents Doggett and Reyes are.
I don't know about Agent Reyes, but Agent Doggett's gonna sit his tired ass down.
What kind of a course of action is that?
А агенты Доггетт и Рэйес да.
Не знаю насчёт агента Рэйес... но агент Доггетт собирается посадить свой усталый зад.
Что это за курс действий?
Скопировать
I talked to Vargas and Ru...
Reyes. They said that they're down for whatever.
This is a nice fish, you know.
Я говорил с Варгасом и... Рейсом.
Они на все согласны.
Какая чудесная рыбка!
Скопировать
So an alien conspiracy... which Mulder has built his defense on... must be entirely unbelievable to you, too.
My name is Monica Reyes.
I've been with the FBI since 1990.
Это верно. Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен.
Моё имя Моника Рэйес.
Я в ФБР с 1990 года.
Скопировать
I've been with the FBI since 1990.
Before coming onto the X-Files, Agent Reyes... you worked in the New Orleans field office... investigating
Did you ever prosecute any of these satanic cases?
Я в ФБР с 1990 года.
До того как вы пришли в "Секретные Материалы", агент Рэйес... вы работали в подразделении Нового Орлеана... расследуя дела о сатанинских ритуалах и надругательствах.
Это так. Вы когда-нибудь вели в суде какое-нибудь из этих дел о сатанизме?
Скопировать
You don't care... what these people have sacrificed... over the last nine years... what's been lost to their cause.
Agent Reyes, that's enough!
What is the point of all of this?
Агент Рэйес. Вас не заботит... что эти люди принесли в жертву... за последние девять лет... что было потеряно, по их воле.
Вы делаете посмешище из этого, радуясь, что это подтверждает вашу точку зрения.
Агент Рэйес, этого достаточно! Какова точка всего этого?
Скопировать
- Hey, Whitney.
. - Well, there was an injection you gave Miss Reyes... that wasn't in the notes.
I don't think so.
- Здравствуй, Уитни.
- Доктор, это не моё дело говорить вам,... но вы возможно захотите просмотреть сегодняшние записи расшифровок.
- Ну, была инъекция, которую вы сделали мисс Рэйес,... которой нет в записях.
Скопировать
She's been murdered.
Agent Reyes?
Three plus four is seven. Seven and six are 13.
Она была убита.
Агент Рэйес?
3 плюс 4 это 7...7 и 6 это 13.
Скопировать
B, K, T...
Numerology, Agent Reyes?
You're trying to solve these cases... by using what is essentially a child's game.
Б, К, Т...
Нумерология, агент Рэйес?
Вы пытаетесь объяснить эти дела... используя то, что по существу детская игра.
Скопировать
Monica Reyes.
Agent Reyes?
I've been running numbers here on the murder victims.
Моника Рэйес.
Агент Рэйес?
Я получила числа жертв убийств.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Reyes (рэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reyes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение