Перевод "Reyes" на русский
Произношение Reyes (рэйз) :
ɹˈeɪz
рэйз транскрипция – 30 результатов перевода
- We thank God you"re a good gunner.
I was remembering that day up in Point Reyes.
- That bartender ...
- Надеемся, что ты хороший стрелок.
Я вспоминал тот день в Пойнт-Рейс.
- Этот бармен ...
Скопировать
- Chuck!
- Remember that bar at Point Reyes?
I guess you"ll never see it again.
- Чак!
- Помнишь бар на Пойнт Рейс?
Бьюсь об заклад, ты его больше не увидишь
Скопировать
And remember, she may have an accomplice.
Reyes, says he's got a guest that matches Sally Kendrick's description.
We just found the car at the airport. She might have ditched it.
Помните, у нее может быть сообщница.
В Порт Рейс один менеджер мотеля .видел женщину, попадающую под описание Салли Кендрик.
Возле аэропорта нашли ее машину.
Скопировать
From now on, we'll go to the villages bearing our own names.
Emiliano Reyes will be racing by the rules!
¤ Walking through the park I saw a gentle girl.
Сегодня мы войдём в посёлок под нашими настоящими именами.
Эмилиано Рейес будет состязаться по-честному.
Мануэль Лопес Очоа ## Прогуливаясь по парку, я увидел прелестную девушку.
Скопировать
I'll explain.
She was dating Emiliano Reyes, the father of the child.
Before our marriage, she explained everything to me and I accepted her.
Я сейчас объясню.
У неё были отношения... с Эмилиано Рейесом, отцом мальчика.
Перед тем как мы поженились. Она мне всё рассказала. И я её принял такой как есть.
Скопировать
Just for you...
Rey Reyes!
Back to work.
Только для вас.
Рой Рейес!
За работу!
Скопировать
And a very special applause for those who I was told have made this day... an ineffable and historic journey,... to land, or rather to land on water, the first airplane to reach Yucatán,... these gentlemen, these German pilots present here.
astonished demanding audiences... across Europe, Asia, and the Middle East,... the prince of the air, Rey Reyes
Rey, your house.
И самые горячие аплодисменты совершившим сегодня, я бы сказал, неописуемый исторический перелёт и приземлившим, вернее, приводнившим аэроплан впервые на юкатанской земле, этим господам немецким пилотам, которые здесь присутствуют!
А теперь перед вами из венгерских степей и без примеси цыганских кровей, поражающий требовательную публику Европы, Азии и Ближнего Востока, властелин воздуха Рой Рейес.
- Рой, твой дом.
Скопировать
Thanks, Fabián.
Reyes.
~ I told you I don't want you to bring home drunks.
- Спасибо, Фабиан.
Доброй ночи, сеньор Рейес.
- Сказала же не водить пьяных в дом.
Скопировать
Boy!
Come meet my good friend, Rey Reyes, the best aerialist in the world.
He doesn't dress like a man, but that's because he is a performer.
Малыш!
Познакомьтесь с моим большим другом. Рой Рейес. Лучший воздушный акробат в мире.
Он одет не как мужчина, потому что он артист.
Скопировать
Answer me, motherfucker! ~ "Thank you, your friend.
Rey Reyes, acrobat." ~ Why didn't you squeal or do something by yourself, dickweed?
I don't like this at all.
Отвечай, мерзавец!
- "Спасибо, друг. - Ни говорить, ни действовать не можешь, придурок?
- Рой Рейес, акробат". Это же ужас!
Скопировать
What you're saying is...
Agent Reyes?
Agent Reyes?
Сэр, то что вы говорите, это...
Агент Рэйес?
Агент Рэйес!
Скопировать
is that why I'm here? In this room? So you can make an id?
Agent Reyes, I have to ask you for your fbi identification.
Who's there?
Вот зачем я здесь... в этой комнате, так ты проводишь опознание?
Агент Рэйес, я собираюсь попросить у вас... ваше удостоверение и ваше оружие.
Кто там?
Скопировать
Look, my heart goes out to your Agent Doggett.
It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy.
is there someone who can corroborate your story?
Послушайте. Я всем сердцем за вашего агента Доггетта... но он запутался.
Мне ясно... что ваша женщина агент, мисс Рэйес, ответственна... за эту ужасную трагедию.
Есть кто-нибудь, кто может подтвердить вашу историю?
Скопировать
Say hi to Mama.
Agent Reyes, right?
What's the matter?
Передавайте привет маме.
Агент Рэйес, верно?
В чём дело?
Скопировать
Now... open 4-D.
Agent Reyes, stand by.
What the hell's this?
Сейчас... открой 4-Д.
Агент Рэйес... Приготовьтесь.
Какого чёрта.
Скопировать
- Monica, don't.
- Agent Reyes, keep your distance.
Don't let him see you following.
Моника не делай этого.
Агент Рэйес... держите дистанцию.
Не дайте ему вас увидеть.
Скопировать
Agent Reyes?
Agent Reyes?
- Excuse me?
Агент Рэйес?
Агент Рэйес!
Простите.
Скопировать
Anything but that.
Reyes.
- Skinner.
Всё, но не это.
Рэйес.
Это Скиннер.
Скопировать
I think he'll find us.
- Are you all right, Agent Reyes?
- Just a little jumpy, I guess.
Я думаю он найдёт нас.
Вы в порядке, агент Рэйес?
Просто немножко нервная, наверное.
Скопировать
- Move.
- Agent Reyes?
- Move out of here.
Беги!
Агент Рэйес, что такое?
Беги отсюда!
Скопировать
This baby will be born.
Agent Reyes.
The Blazer.
Этот ребенок будет рождён.
Агент Рэйес!
Блейзер!
Скопировать
Hello?
Monica Reyes.
Yeah, it's Scully.
Эй?
Моника Рэйес.
Ну, да, это,... Это Скалли.
Скопировать
Scully.
It's me. ls Reyes with you?
She's here.
Скалли.
Это я. Рэйес с вами?
Да, она здесь.
Скопировать
You bled just like a pig.
Reyes?
You all right?
Ты истекала кровью просто как свинья.
Рэйес?
Всё в порядке?
Скопировать
Reyes?
Agent Reyes, do you read me?
- He's in there.
Рэйес?
Агент Рэйес, вы слышите меня?
Он внутри.
Скопировать
And what about what you're feeling?
Any vibrations, Agent Reyes?
- l don't know.
А что ты чувствуешь?
Какие-нибудь вибрации, агент Рэйес?
- Я не знаю.
Скопировать
- Whoever you are, leave me alone.
I'm Monica Reyes, with the fbi.
I'm here because I need your help.
Кто бы вы ни были, оставьте меня в покое.
Натали, я Моника Рэйес, из ФБР.
Я здесь потому что мне нужна твоя помощь. Это из-за Дилана Локенсгарда.
Скопировать
Hello?
- Agent Reyes, it's AD Skinner.
- Yes, sir.
Алло.
Агент Рэйес, это П.Д. Скиннер.
Да, сэр.
Скопировать
What's going on?
Agent Reyes, would you mind stepping inside, please?
Hi, Monica.
Что происходит?
Агент Рэйес, вы не могли бы войти, пожалуйста?
Здравствуй Моника.
Скопировать
You're not to try to shade his testimony.
If you're so concerned, why let Reyes talk to him?
Because he says he won't talk to anyone but you.
Вы не будете пытаться затенить его свидетельство, в любом случае.
Если вы так заинтересованы... почему даёте Рэйес говорить с ним первой?
Потому что он сказал, что не будет говорить ни с кем кроме неё.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Reyes (рэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reyes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
