Перевод "Rienzi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rienzi (ринзи) :
ɹˈiːnzi

ринзи транскрипция – 30 результатов перевода

THE END
Rienzi?
You got me mixed up with somebody else, senator.
Конец
Какую роль вы сыграли в последних местных выборах, м-р Ренци?
Вы меня спутали с кем-то, сенатор.
Скопировать
All on $30,000 a year.
Rienzi?
Sometimes I wonder myself, senator.
Все за $30.000 в год.
Что скажет на это мистер Ренци?
Иногда сам себе удивляюсь, сенатор.
Скопировать
"What are the facts?
Rienzi stuffs your ballot boxes."
If anything will save the paper, this is it.
"Какие это факты?
Ренци подменяет ваши бюллетени"
Если, что и спасет газету, то только это.
Скопировать
Evening, Mr. White.
Did you see this spread on Rienzi in the day?
Yes, sir.
Добрый вечер, мистер Уайт.
Вы видели эту публикацию на Ренци в газете "День"?
Да, сэр.
Скопировать
A reporter gets into a barroom brawl?
They say it was Rienzi.
But can they prove it?
Репортер попал в пьяную драку?
Они говорят, что это был Ренци.
Но смогут ли они доказать это?
Скопировать
Boy!
What about the Rienzi story, George?
Boss wants to check it first.
Парень!
Что там насчет истории с Ренци, Джордж?
Босс хочет все проверить сначала.
Скопировать
Can you leave tonight to handle that strike upstate?
Oh, I'd like to stay with the Rienzi story.
You're wasting your time, baby.
Можете ли Вы уехать сегодня вечером, чтобы написать о забастовке штата?
Я бы хотел остановиться на истории с Ренци.
Вы тратите свое время, детка.
Скопировать
The hall of records.
You went there to check on Rienzi.
George.
Зал регистрации.
Ты пошел туда по поводу Ренци
Джордж.
Скопировать
George.
The man I talked to must have tipped Rienzi.
Yeah?
Джордж.
Человек, с которым я разговаривал, должно быть, рассказал Ренци.
Да?
Скопировать
What?
What are you trying to do, protect Rienzi?
I want facts that won't bounce.
Какая?
Что Вы собираетесь сделать, защитить Ренци?
Я хочу непробиваемых фактов.
Скопировать
The day, good morning.
Put every man you can spare on the Rienzi story.
Picture layout?
Газета "День", доброе утро.
Поставь любого свободного человека на историю Ренци.
Фоторобот?
Скопировать
I don't like the idea.
I get in a jam with Rienzi and tomorrow the paper folds anyway.
Where does that leave me?
Мне не нравится эта идея.
Я попаду в джем с этим Ренци, а газету завтра закроют.
Где, тогда я окажусь?
Скопировать
Not in the middle of a fight like this.
It would be like endorsing Rienzi.
It's a wonderful dress for dinner.
Не в середине борьбы.
Ренци похоже этого не одобрял.
Прекрасное платье для ужина.
Скопировать
There always is.
In this case, the man was tomas Rienzi.
Sally said she loved him, would never bother me again.
Он всегда найдется.
В этом случае, мужчиной был Томас Ренци.
Салли сказала, что любит его, и никогда не будет беспокоить меня снова.
Скопировать
Since now.
Jim, was Rienzi playin' around with Sally?
What do you want?
С сегодня.
Джим. Оказывал Ренци покровительство Салли?
Что тебе нужно?
Скопировать
Brother of Sally Gardiner.
Sally may have been tied in with Rienzi.
I know one thing.
Брат Салли Гардинер.
Салли, возможно, была связана с Риенци.
Я знаю одно.
Скопировать
Thank you, but what I-
Leave a space for the missing period between Wharton and Rienzi.
Yes, sir.
Спасибо, но я-
Оставь место для отсутствующего периода между Уортоном и Ренци.
Да, сэр.
Скопировать
And you'll wind up in the morgue beside Sally.
As long as Rienzi is free, you're a dead pigeon.
Take your time.
И Вы кончите в морге, рядом с Салли.
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь.
Не торопитесь.
Скопировать
Take your time.
Rienzi won't get his copy of the day with your address until morning.
I have carefully read the last will and testament... of the deceased, John Garrison.
Не торопитесь.
Ренци не получит "День" с Вашим адресом, раньше следующего утра.
Я внимательно прочитал завещание ... умершего, Джона Гаррисона.
Скопировать
Relax.
Ever heard of Rienzi? Mm-hmm.
Okay, now.
Расслабьтесь.
Никогда не слышала о Ренци?
Окей, итак.
Скопировать
Okay, now.
Rienzi, tomas.
Fifty-One.
Окей, итак.
Ренци, Томас.
Пятьдесят один.
Скопировать
That's right.
You take Rienzi, his wife, home, cars, everything.
What if he smashes the camera?
Да.
Вы берете Ренци: его жена, дом, машины, все.
Что если он разобьет камеру?
Скопировать
Bill
- Bill, I want a cartoon on Rienzi.
It's gotta be hard, tough, below the belt.
Билл
- Билл, я хочу карикатуру на Ренци.
Она должна быть жесткой, скандальной, ниже пояса.
Скопировать
Thank you, sir.
But if that yarn about Rienzi doesn't jell
- It will.
Спасибо, сэр.
Но, если этот рассказ о Ренци, не утка.
- Я понимаю.
Скопировать
Five months ago.
Sally or Rienzi?
In her name. 40,000 worth.
Пять месяцев назад.
Салли или Ренци?
На ее имя. Стоят 40,000.
Скопировать
Now if we can plug up this hole between Wharton's department store and the river,
Fill it up with Rienzi-
Goodbye, Mr. Shafer.
Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой,
Заполнить его с Ренци-
До свидания, м-р Шафер.
Скопировать
Showgirl in a musical produced by Al Murray.
The show was backed by Rienzi over three years ago.
Frank.
Танцовщица в музыкальной постановке Эла Мюррея.
Шоу финансировал Ренци около трех лет назад.
Фрэнк.
Скопировать
Frank.
Oh, it's the only show Rienzi backed. He insisted Sally be in it.
I'm with Al Murray now.
Фрэнк.
Он не только поддержал шоу, но и настоял, чтобы Салли в нем учувствовала.
Я здесь с Элом Мюрреем.
Скопировать
I'm with Al Murray now.
He says that Rienzi used to send a car around for her every night after the show.
Hold it.
Я здесь с Элом Мюрреем.
Он говорит, что Ренци отправлял машину за ней каждый вечер после шоу.
Держишь его.
Скопировать
Get to it.
Why did Rienzi...
kill your sister?
Перейдем к делу.
Почему Ренци...
убил твою сестру?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rienzi (ринзи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rienzi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринзи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение