Перевод "Rikki" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rikki (рики) :
ɹˈɪki

рики транскрипция – 30 результатов перевода

- She knows how to.
- Rikki Coleman, 36 years of age.
Her husband's a Baptist minister.
-Берите ее. Берите.
-Нет возражений, Ваша честь.
Введите миссис Коулман в состав присяжных.
Скопировать
Hey, guys.
There's something really wrong with Rikki.
I mean it. Come on.
Твой долг, наш долг их защитить.
Их-то я и пытаюсь защитить. Понимаешь?
Но я беспокоюсь не только о них.
Скопировать
I'm sorry.
I'm sorry, Rikki. - Is she breathing, Nick?
- Yeah. She's gonna be okay, I think.
Ладно.
Мы больше не можем терять присяжных.
Я умею считать.
Скопировать
Find it. First group, Monroe:
Rikki Coleman, Sylvia DeShazo, Vanessa Lembeck.
Mr. Klein: Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Первая группа, мисс Монро Рикки Коулман, Силвия Де Шазо, Ванесса Лембек.
М-р Клайн
- Херман Граймз, Милли Дюпри, Эдди Уиз.
Скопировать
People can't move back into this place.
They got to Rikki Coleman. Woman's the president of the PTA.
She bakes cookies for her kids.
У жильцов проблемы с кабельным телевидением. Я проверил.
До конца суда присяжные будут изолированы.
Бейлиф, проинформируйте присяжных....
Скопировать
- Not necessarily.
. - Rikki Coleman, 36 years of age.
Her husband's a Baptist minister.
- Рикки Коулман, 36 лет.
Замужем за баптистским священником.
У нее членский билет клуба "Сьерра".
Скопировать
What do we have? !
Rikki Coleman's boyfriend is Neil Pollard.
Mrs. Coleman broke it off with him two months after the abortion.
Что раскопали?
! Любовником Рикки Коулман был Нил Поллард.
Миссис Коулман порвала с ним через два месяца после аборта.
Скопировать
Hey, guys.
There's something really wrong with Rikki.
I mean it.
Ребята!
С Рикки что-то происходит.
Я серьезно.
Скопировать
See? Right there.
Come on, Rikki.
Give me a towel.
Смотрите.
Давай, Рикки.
Дай салфетку. Живо.
Скопировать
I'm sorry.
I'm sorry, Rikki.
- Is she breathing, Nick?
Прости.
Прости, Рикки.
- Она дышит, Ник?
Скопировать
People can't move back into this place.
They got to Rikki Coleman.
Woman's the president of the PTA.
Там все сгорело дотла.
Они добрались до Рикки Коулман.
Она - председатель родительского комитета.
Скопировать
Do you, Iris?
I'm all passion spent by the time Rikki Lake comes on.
Me and Ron take the dogs for a walk up Plumpton Rocks to unwind.
А ты, Айрис?
Я изнываю от страсти с тех пор как появился этот Рикки Лэйк.
Мы с Роном выгуливали собак в Пламптон Рокс.
Скопировать
Now, we can all get some rest.
Rikki.
- Look, I'm sorry.
Теперь все мы можем немного отдохнуть.
Рикки.
- Извини.
Скопировать
My biography-- it's gotta be honest, it's gotta be gritty, but it also has to sing off the page;
I'm talking Rikki-Tikki-Tavi or early George.
George?
Моя биография... она должна быть правдивой, без всяких прикрас, а еще страницы должны звучать как песня.
Например как "Рикки-Тики-Тави" или ранние "Джордж".
- "Джордж"?
Скопировать
You got Nicole?
Rikki kidnapped them right after they left you.
- I'm returning them.
Николь у тебя?
Рикки похитила их, после того как ты уехал.
Я возвращаю их.
Скопировать
Name's Alcide Herveaux.
This here's Rikki Naylor.
We're friends of Martha's.
Меня зовут Алсид Гевро.
А это Рикки Нейлор.
Мы друзья Марты.
Скопировать
She's my granddaughter and she is part of this pack whether you like it or not.
Rikki: There won't be a pack, Martha.
They're this fucking close to figuring out who and what we are.
- Она моя внучка, и она часть этой стаи, нравится тебе это или нет.
Стаи скоро не станет, Марта.
Они неебически близки к тому, чтобы выяснить, кто и что мы такое.
Скопировать
Alcide: Rikki, don't!
Rikki, God damn it!
Alcide: I'm your packmaster!
Рикки, нет!
Рикки, черт подери!
Я твой вожак!
Скопировать
I said, shut the fuck up!
- Rikki!
- And you need to shut up, too.
Я сказала, заткни ебало!
- Рикки!
- И тебе тоже стоит заткнуться.
Скопировать
Hey, come on!
Alcide: Rikki, don't!
Rikki, God damn it!
Эй, ты чего!
Рикки, нет!
Рикки, черт подери!
Скопировать
You recording us?
Rikki, don't!
- Sam! - Shh!
Ты нас записываешь?
Рикки, нет!
Сэм!
Скопировать
- Push on, we can catch up.
- Rikki.
Get everyone and take 'em back to the compound.
- Поторопитесь, мы их нагонем.
- Рикки.
Собери всех и отведи обратно домой.
Скопировать
That's a public office you hold, isn't it, Sheriff?
"There came a low hiss, and Rikki Tikki Tavi jumped back."
"Then out of the grass rose the head and spread hood..."
Вы ведь занимаетесь общественными делами, шериф?
"Послышалось легкое шипение и Рикки Тикки Тави прыгнул. "
"Из травы показалась голова и капюшон змеи... "
Скопировать
Now let them go in peace!
That little voodoo rikki freak cast a spell on my husband!
Sorry, baby, But it's for your own good.
Отпустите их с миром!
Этот мелкий вуду-монстр наложил заклятье на моего мужа!
Прости, дорогой, но это ради твоего же блага.
Скопировать
Friendly boys, aren't they?
Rikki was a ventriloquist in Russia.
I projected my voice, now I project my gut.
Правда, они очень милые?
Рикки был в России чревовещателем.
Был чревовещателем, а стал чревонабивателем!
Скопировать
Octave! Rikki!
Rickety Rikki!
Artie, stop it now!
Рикки!
Ри-ки-ки!
Арти, хватит!
Скопировать
Come and have a drink!
Rikki!
Rickety Rikki!
Октав, идите сюда.
Рикки!
Ри-ки-ки!
Скопировать
Hey.
Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj.
Even threw in some old Maxwell.
Эй.
Гага, Адель, Рикки, Джей Ло, Ники Минаж.
Даже запихнул туда немного старины Маквелла.
Скопировать
I don't know where else I would have turned.
Help me get Rikki out of the car.
Alcide!
Я не знала к кому обратиться.
Помоги мне вытащить Рикки из машины.
Алсид!
Скопировать
Okay, first up.
Action re-imagining of "Rikki-Tikki-Tavi."
Channing Tatum's playing the mongoose, you'd be one of the cobras.
Так, приступим.
Экшн-ремейк "Рикки-Тикки-Тави".
Ченнинг Тейтум играет мангуста, ты будешь одной из кобр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rikki (рики)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rikki для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение