Перевод "Riles" на русский
Произношение Riles (райлз) :
ɹˈaɪlz
райлз транскрипция – 29 результатов перевода
Apologize.
That word really riles me up.
What word?
Извинись.
Это было так неприятно.
Что?
Скопировать
I can't get any extreme close-ups without it. Is it okay if I leave in 15?
Riles, I wouldn't ask you if it wasn't urgent.
I'll be there as soon as I can.
- Я тебе хочу кое-что сказать.
- Что? Ну, мои сестры.
Они не приедут.
Скопировать
And that is exactly why he wants you.
Riles, this is, like, more than amazing.
Okay, you will be shot by a world-class photographer, hair and makeup done by the best artists in the business.
Ты упустил свой шанс, Джейк.
Ты упустил свой шанс.
Галстук? Я не думала, что у тебя он вообще есть. Пришлось все перевернуть вверх дном, чтобы его найти.
Скопировать
Impossible.
Wait, Riles, are... are you okay with this?
No, this is our life, Jonah.
В следующий раз, когда у тебя случится приступ, и тебе захочется выбежать отсюда, похожей на какого-то лунатика, поговори со мной сначала.
- Ты меня с ума сводишь. - Прости меня, Ронда.
Я неуравновешенная личность, правда? Так и есть.
Скопировать
What are you implying?
Riles... and Dr. Jorkins and Nurse Crandall.
I was just doing some Christmas dancing.
— На что вы намекаете? — Ничего.
Но я видел вас на Рождественской вечеринке с доктором Майлзом и доктором Жаргонсом и сестрой Грэндал.
Я просто выполнял рождественский танец.
Скопировать
At night, I laugh so hard.
It really riles up the wolves.
Yeah. Oh, I loved "Honky Grandma Be Trippin'."
Я всю ночь хохотал.
Это даже волков отпугнуло.
Мне больше всего понравилась "Белая бабуся в отключке."
Скопировать
Then who did?
Hi, Riles.
I hope everything is okay. I kind of had to improvise.
А кто тогда?
Привет, Райли.
Надеюсь ты не против, я тут сымпровизировала немного.
Скопировать
Lawrence Jupp won the last game of the season dishonestly.
Daniel, forgive me for pointing this out but what riles him so is what you wrote in the match report.
I simply presented the events objectively.
Лоуренс Джапп выиграл финал сезона нечестно.
Дэниел, а его злит то, что ты написал в протоколе матча.
- Я объективно осветил события.
Скопировать
Don't be nervous.
It only riles them up more.
They smell fear, you know.
Не нервничайте.
Это их будоражит.
Они чуют страх.
Скопировать
Noise attracts them.
It really riles them up.
We'll go in two by two.
Их привлекает шум.
Он их очень раздражает.
Пойдем парами.
Скопировать
Give me a damn quarter.
Fond memories, Riles?
At least I'm not haunted by mine.
Дай чертов четвертак.
Сладкие воспоминания, Райлз?
Зато, не навязчивые приведения.
Скопировать
She was ginormous.
Hey, Riles?
You got a copy of your yearbook around here?
Она огромная просто была.
Эй, Райли.
У тебя остался альбом со школы?
Скопировать
Wait, are you offering me the job?
Nothing's final, but why don't you and Riles fly down for the weekend and check it out?
Uh, this-- this weekend?
Вы, что, предлагаете мне работу?
Окончательно еще не решил, но вам с Райли стоит провести там уикенд, посмотреть, что к чему, будет весело.
Этот уикенд?
Скопировать
Because love, no matter what the storybooks say, hardly ever conquers all.
grown-ups, the skeptics, the stable of mind, watch others fly blissfully into the Sun, it churns up and riles
We feel something foreign and fleeting.
Потому что любовь, независимо то того, что пишут в книжках, не может преодолеть всего.
Но когда это происходит, когда взрослые, здравомыслящие люди, скептики, видят других, блаженно летящих к солнцу, это трогает и будоражит что-то в глубине души.
Мы чувствуем что-то незнакомое и мимолетное.
Скопировать
The speech is bullshit, but it works.
- It riles them up.
- Yeah, to what end though?
Речь фигня, но она работает.
- Она взводит их.
- Да, для чего хоть?
Скопировать
No, no, no. - Let me go.
Riles, Riles... this is the break that we've been waiting for.
Fill it up.
- Отпусти!
Нет. Райлс. Райлс.
Набивай.
Скопировать
- Hey.
Sorry, Riles.
It's hard for me to move fast when I've got Emma.
- Привет.
Прости, Райлз.
Мне трудно быстро передвигаться с Эммой.
Скопировать
Oh, here we are.
See you later, Riles.
I mean, I feel like I'm pretty committed to this rela...
Приехали.
Увидимся, Райлз.
Я ведь очень серьёзно отношусь к отноше...
Скопировать
Oh, look, maybe tomorrow, OK?
Riles, this is important.
Look, this headache is killing me.
Может, завтра, а?
Райлс, это важно.
Мигрень меня убивает.
Скопировать
Fill it up!
Riles, this is our chance.
You said that you wanted to go to America.
Набивай!
Райлс, это наш шанс.
Ты сказала, что хочешь в Америку.
Скопировать
'Cause you wanna... Do you wanna fuck him?
Riles, he will kill you without blinking if I didn't have this.
- I fuckin' told you.
Потому что... хочешь его трахнуть?
Райлс, он убил бы тебя, не моргнув и глазом, не будь у меня пистолета.
- Я же тебе говорил!
Скопировать
I wanted you to be the first to know.
Riles, they want me back with the symphony.
Said they couldn't imagine playing Beethoven without me.
Я хотел, чтобы ты узнала первой.
Райлс, они хотят, чтобы я вернулся.
Что не представляют, как будут играть Бетховена без меня.
Скопировать
Oh, hey... that set was on fire, man.
Yeah, the vibe was crackin', Riles.
It was like a... like a tight leash around me goolies.
Привет. Сет - огонь, малыш.
Да, атмосфера - отпад, Райлс.
Мне будто яйца скрутили.
Скопировать
- Riley!
- Riles!
They told me you were out here.
Райли!
Райли!
Мне сказали, что ты здесь.
Скопировать
Australian.
Hey, Riles... look.
Every time I wake up in hospital and someone tells me I'm lucky to be alive, I get another one.
Австралийка.
Эй, Райли... смотри.
Каждый раз в больнице, когда кто-то говорит мне, что не повезло выжить, я делаю одну.
Скопировать
So he can get shot like Brandon James?
Riles, I love you, I do.
But Tyler might have killed Nina.
Чтобы его застрелили, как Брэндона Джеймса?
Райлз, я люблю тебя, правда.
Но Тайлер возможно убил Нину.
Скопировать
What is it?
Riles.
Talk to me.
Хорошая попытка. - Что там?
Райлз.
Поговори со мной.
Скопировать
Me, too.
You sure everything's okay, Riles?
I'm good, Papa.
Мне тоже.
Уверена, что всё в порядке, Райли?
Всё хорошо, папа.
Скопировать
Okay, I'm officially creeped out.
I don't like this, Riles.
We'll find another way to get to Whispers.
Ладненько, вот теперь мне и правда стрёмно.
Не нравится мне это, Райлс.
Мы найдём другой способ достать Шептуна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Riles (райлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Riles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение