Перевод "drumstick" на русский
Произношение drumstick (драмстик) :
dɹˈʌmstɪk
драмстик транскрипция – 30 результатов перевода
NOT THAT KIND OF GETTING THERE, MATTHEW.
ANYBODY INTERESTED IN A DRUMSTICK?
ME, PLEASE.
У нас есть время. Мы ещё успеем.
А куда мы идём, папа?
Успеем не в этом смысле, Мэттью.
Скопировать
- I've heard of that.
I'm not a chicken drumstick, Gerald.
- You wrap it round, reduce the fat...
- Я слышал о таком. - На липкую пленку?
Я тебе не куриная нога, Джеральд.
Ты просто обернешь ее вокруг себя. Похудеешь.
Скопировать
Drachmas, I hope.
I'd feel safer with a chicken drumstick.
These are gonna do more harm than good.
В драхмах, я надеюсь.
С водяным пистолетом - и то надежнее будет.
По-моему, от них больше вреда, чем пользы.
Скопировать
"Will you cut it for me?" "Naturally."
I stick the blade under the wing, then I rip off the drumstick.
I cut the meat along the bottom of the breastbone.
"Могли бы вы разрезать его?" "Естественно."
Я втыкаю нож под крыло, после чего отрезаю ножку.
Я срезаю мясо с нижней части грудки.
Скопировать
Who took our food?
Can I interest you in a slice of lasagna or a drumstick?
-No, thanks.
Кто забрал всю нашу еду?
Могу ли я заинтересовать вас кусочком лазаньи или куриной ножкой?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- Well, shit, yeah.
A guy left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze.
I'll run it up the flagpole.
- Да, черт, да.
Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе.
Я доведу это дело до конца.
Скопировать
Hey, what are you doing?
Drop that drumstick!
Bad dog!
Эй, что ты делаешь? Нет!
Брось барабанную палку!
Плохой пес!
Скопировать
Ay, caramba!
As I stared at that hairy drumstick I knew I needed a drink.
Patty, Selma, would you excuse me for a moment?
- Ай, карамба!
Когда я увидел эту волосатую палку, то захотел выпить.
Пэтти, Сельма, прошу прощения.
Скопировать
That'll end the war.
Breast or drumstick?
I'd like a drumstick.
Тогда был бы конец войне.
Грудку или ножку?
О я хотела бы ножку.
Скопировать
Breast or drumstick?
I'd like a drumstick.
It's nice and juicy.
Грудку или ножку?
О я хотела бы ножку.
Какая сочная.
Скопировать
They're talking about your finger, you know One card.
- Will you hold this drumstick?
- There's a good... drummer in Manchester
Ты знаешь, они говорят о твоём пальце
-Ты сможешь барабанить?
-В Манчестере есть хороший барабанщик
Скопировать
I've always admired that friend of Scott's; the wayhe went... out into the snow for his mates.
Just hold this drumstick.
You've raised it a little bundle on the quiet, haven'tyou? It's just like $2000.
Я всегда восхищался тем другом Скотта, он замерз, спасая товарищей
Возьми-ка палочку
Ты тут втихомолку жульничаешь?
Скопировать
Roast goose.
Maybe I can get a drumstick later, huh?
With Uncle Cary around, fat chance.
Жаренный гусь.
Может я позже съем кусочек, а?
Если рядом дядя Кэри - это вряд ли.
Скопировать
I'm still catching up with my nourishment.
Have a drumstick.
Don't mind if I do.
Все еще никак не наемся.
Возьмите ножку.
Если вы не против.
Скопировать
Nice cold Chablis.
Nothing like it with a drumstick. How about it?
I wish I could.
Холодное Шабли.
К ножке нет ничего лучше Вы присоединитесь?
Охотно.
Скопировать
- I made a joke. - Oh...
- I want a drumstick. - All right.
- How many legs you think a turkey has?
- Я пошутила
- Я хочу ножку - хорошо
- Сколько ног ты думаешь у индюшки?
Скопировать
So, I've just never seen a girl wearing boys' underpants before.
You ever seen a girl with a drumstick shoved up her nose?
- Is that some kind of a threat?
Некогда раньше не видела таких на девушке.
А ты видела девушку с барабанной палочкой в носу?
- Это что, угроза?
Скопировать
Do you want to give me an arterial occlusion?
Oh, one drumstick isn't going to kill you.
Besides, I won't tell the Doctor... if you won't.
Хочешь подарить мне закупорку артерий?
Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.
Кроме того, я не скажу это доктору... если ты не скажешь.
Скопировать
Falling down is not exercise.
The only time you move is to lift a drumstick from the bucket.
Every day it's the same thing, Hugo-- work, then we eat chicken.
Падать с дивана не значит Заниматься спортом.
Таскать жареные куриные ножки Из кастрюли – вот твой спорт!
Каждый день одно и то же, Хьюго. Сначала работа, потом курица.
Скопировать
They finished with "rain king." "rain king.
" and then steve shelley chucked his drumstick into the crowd.
My husband went home with it.
- По конец они сыграли "Rain King" - "Rain King"
А потом Стив Шелли бросил в толпу свою барабанную палочку.
И мой муж её поймал.
Скопировать
Let's start with that.
Wing or drumstick?
Gonna need a little more than that.
Давайте начнём с этого.
Крылышко или ножку?
Понадобится немного больше.
Скопировать
Hold this. What's your theory?
That you can't go more than 1.9 seconds without twirling a drum stick.
Ok, seriously why are you here? Hello, Deeney's art project?
- И что за теория?
Что ты не сможешь не вертеть барабанную палочку больше 1,9 секунды. - Нет, серьезно, зачем пришел?
- Здрасьте, а как же наш проект?
Скопировать
I tried to make what Homer said you liked.
I get the drumstick!
Okay, okay.
Я пыталась приготовить то, что Гомер сказал, вам понравится.
Ножка - моя!
Так, так.
Скопировать
Well, we're going to serve it in pieces.
Breast, wing, second joints and drumstick.
All arranged in the icebox, so we can pick up a single portion with one motion.
Мы будем делить ее на части.
Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Все это будет лежать в холодильнике по отдельности, чтобы можно было легко доставать одну порцию.
Скопировать
The drummer's my dick.
Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that
She definitely was.
Ножка это мой член.
Слушай, то, что ты ,почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует.
Она точно это делала.
Скопировать
Suck up.
Suck up with a drumstick.
Hey, I noticed this old pipe on the mantle.
Выкуси.
Выкуси куриную ножку.
Я тут заметил на комоде старинную трубку.
Скопировать
Oh, no!
WHAT ARE YOU DOING WITH THAT DRUMSTICK?
!
О нет!
Зачем ты схватил окорочок?
!
Скопировать
Why?
What's Lars packing in the drumstick region?
I can't tell you that right now.
Зачем?
И как у Ларса барабанная палочка?
Я не могу тебе это сейчас сказать.
Скопировать
To maintain a healthy and balanced diet, you should have two, three, or four servings of me per day.
I'm a chicken drumstick.
I'm from the Meat and Poultry group.
Для того, чтобы ваша еда была здоровой и вкусной, вы должны съедать по две, три, или четыре порции меня в день.
Я - куриная ножка.
Я - мясо домашней птицы.
Скопировать
I haven't eaten yet.
Jesus, grab a drumstick to go.
Deb, no one's working today and we're gonna need a warrant to access any school databases.
Я еще не ел
О Боже, возьми с собой куриную ножку
Деб, никто сегодня не работает И нам необходим ордер Для доступа к любой школьной базе данных
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов drumstick (драмстик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drumstick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драмстик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
