Перевод "Riptide" на русский
Произношение Riptide (риптайд) :
ɹˈɪptaɪd
риптайд транскрипция – 16 результатов перевода
I am a consenting adult.
Plus I assume you've got an epi-pen on this big Riptide-lookin' bastard?
I -- yes, in the first aid kit in the cockpit, but -
Я разумный взрослый человек.
у тебя есть шприц с адреналином на этой громадной посудине?
но...
Скопировать
Oh, yeah?
Are you gonna fix up the Riptide?
No, I just mentioned rearranging.
Правда?
Хочешь привести в порядок Риптайд?
Нет, просто было бы неплохо сделать перестановку.
Скопировать
Yeah.
You're caught in the riptide!
Whoa.
Да!
Море восхищения!
Настоящий мачо, правда? Ого.
Скопировать
Ripslinger!
You're caught in the riptide!
Thanks for coming out.
Рипслингер!
Море восхищения!
Спасибо, что приехали.
Скопировать
Kinda funny to me being he was such a good swimmer, but...
They said he got caught in a riptide or something.
I'm sorry.
Это странно, потому что он был такой хороший плавец.
Говорят, его унесло течением.
Мне очень жаль.
Скопировать
I totally forgot about savannah and svetlana.
Andrew got caught in a riptide.
Yeah, if we had known, we wouldn't have even bothered you. -Is it over?
А я совсем забыла про Саванну и Светлану.
Эндрю подхватило течением.
Да, если бы мы знали, мы бы не стали вас беспокоить.
Скопировать
They jumped in the water.
Andrew got caught in a riptide.
We're so sorry. um...
Они прыгнули в воду.
Эндрю унесло течением.
Нам так жаль...
Скопировать
She was just swimming this morning.
Got caught in the riptide.
We've been here six days.
Она просто пошла утром поплавать.
И её унесло сильным течением.
Мы здесь шесть дней.
Скопировать
So one day, we... we decide to swim out to the buoy and back.
Halfway out there, I get stuck in this really bad riptide, and I... I start to panic.
So Billy sees me and he starts to head out to me, but then, halfway out to me, something happens.
И однажды мы... мы решили доплыть до буйка и обратно.
На полпути обратно, я действительно застрял в водовороте, и я... я начал паниковать.
Так что Билли видит меня и начинает плыть ко мне, но потом, на полпути ко мне, что-то случается.
Скопировать
It doesn't look like it to me.
Well, the riptide kept tossing me back.
Even the damn ocean hates us.
А так и не скажешь.
Ну, течение постоянно тащило меня обратно.
Даже чертов океан нас ненавидит.
Скопировать
Yeah, I think that I am, uh, traumatized.
Like the time at the beach that one summer when I got caught in that really big riptide, and I didn't
Oh, Kitty, there will always be riptides in life.
Да, думаю, я этим травмирована.
Как тогда на пляже одним летом, когда я попала в большое разрывное течение, и не ходила в океан 16 лет.
Китти, в жизни всегда будут разрывные течения.
Скопировать
Ah, but hitting things does fix things.
Cannell classic Riptide.
So did you shower today?
А долбануть значит починить.
Ну, только согласно Гиббсу, Фонзу (прим. герой ситкома "Счастливые дни") и далекой мимолетной классике Стивена Дж.
А ты сегодня принимал душ?
Скопировать
She always swam in front of his lifeguard station.
One day she got caught in a riptide, and Chris swam out, I mean, way out and brought her back to shore
Now, she was in the hospital for two weeks.
Она всегда плавала напротив вышки спасателей.
Однажды она попала в разрывное течение, а Крис нашел выход из положения и вытащил ее на берег.
Она провела в больнице две недели.
Скопировать
Had a sorority sister with that name.
She died in a horrible riptide accident, but we dedicated a section of the highway to her.
Anyway, where you guys from?
у меня была подружка с таким именем
Она погибла в ужасной аварии но мы ей посвятили целую секцию на шоссе.
Так или иначе, откуда вы парни?
Скопировать
We're starting bright and early tomorrow.
How was your first riptide?
It stings!
Завтра рано вставать.
Как первая тренировка?
Ну и вонь!
Скопировать
- Get off of me.
It's like a riptide, you gotta...
Just relax and let nature take its course.
— Тише ты, успокойся!
— Что значит — успокойся?
Расслабься и дай мне...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Riptide (риптайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Riptide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риптайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение