Перевод "Roald Dahl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roald Dahl (роулд дал) :
ɹˈəʊld dˈɑːl

роулд дал транскрипция – 10 результатов перевода

Shall I read to him then?
You're reading Roald Dahl.
You like him?
- Может мне ему почитать? - Да.
- Привет! - Привет! Читаешь Роальда Даля?
И как, нравится?
Скопировать
Jamie and I are taking them to MoMA and then the Film Forum.
There's a Roald Dahl festival.
We're all playing hooky today.
Мы с Джейми ведем их на МоМА, потом на кинофорум.
Там фестиваль Роальда Даля.
Мы сегодня прогульщики.
Скопировать
Rolf Ahl?
Sounds kinda like Roald Dahl.
Go to hell.
Рольф Ал?
Звучит как Роальд Даль. (прим. писатель, автор сказок)
Иди к черту.
Скопировать
I know.
Are you guys... still reading Roald Dahl?
The Minpins.
Я помню.
Вы ещё... читаете Роальда Даля?
"Минпинов".
Скопировать
- Yes, go on.
Tell. because I've been many times to the Roald Dahl Museum on school trips.
- In Great Missenden.
- Да, продолжай. Расскажи.
потому что я был много раз в Музее Роальда Даля на школьных экскурсиях.
- В Грей Миссенден.
Скопировать
- He was hit by a car.
- And Roald Dahl was involved, I believe, not alone, but with other people, in inventing some kind of
- that the injured person needed in his body.
- Он попал под автомобиль.
- А Роальд Даль был вовлечен, я думаю, не один, а с другими людьми, в изобретение какого-то клапана или своего рода устройства
- необходимого травмированному человеку в его теле.
Скопировать
the state flag of Alaska itself.
The great child author, Roald Dahl:
What was his greatest invention?
государственный флаг Аляски.
Великий детский писатель, Роальд Даль:
Что было его величайшим изобретением?
Скопировать
- Yes, it's a beautiful place; it's a wonderful day out.
Er, I've often thought though, for the bored father, maybe they could have a Roald Dahl- themed brothel
Willy Wonka, bring your own.
- Да, это прекрасное место; это прекрасный день отдыха.
Э, я часто думал, хотя, для скучающего отца, возможно, у них мог бы быть тематический бордель по соседству, с неким Чарли и темой Шоколадной Фабрики, вы знаете:
Вилли Вонка, приносите свое собственное.
Скопировать
Thank you.
Roald Dahl with depth, Beatrix Potter with better jokes, and illustrations to die for!
Well done!
Спасибо.
Роальд Даль с глубиной, Беатрикс Поттер лучше с шутки, и иллюстрации, чтобы умереть за!
Молодцы!
Скопировать
- Who?
The Roald Dahl book.
The movie.
-Кто?
Из книжки Роальда Даля.
Мультфильм еще есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roald Dahl (роулд дал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roald Dahl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулд дал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение