Перевод "Roca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roca (роуко) :
ɹˈəʊkə

роуко транскрипция – 16 результатов перевода

Some hope, eh?
Pigat, Garibaldi, Roca...
Listen...
Такая маленькая надежда".
Пигат, Гарибальди, Рока.
Слушайте.
Скопировать
Gone but not forgotten, eh? Has vuelto?
Roca!
Andres!
Ушел, но не забыт, да?
Рока!
Андрес! Бернар!
Скопировать
Garibaldi, Roca, we're going back to our old positions.
Come on, Roca.
Bernard, to the left with Jimmy.
Гарибальди, Рока. Мы отходим на наши прежние позиции...
Давай, Рока.
Бернар — налево с Джимми.
Скопировать
Charmed.
I'm the Countess de la Roca.
I was surprised to see another robot in first class.
Очарована.
Я графиня Де Ла Рока.
Я была удивлена, увидев еще одного робота в первом классе.
Скопировать
Call it instinct. Call it 35 years of professional know-how.
I call it nutty as my shit after I eat an Almond Roca.
You need to remember who you're talking to.
Назови это интуицией, или тридцати-пятилетним опытом профессионала.
Я называю это маразмом, причём самой чистой воды.
- Не забывай, с кем говоришь.
Скопировать
Madruga, Andres, come here and the rest, quickly.
Garibaldi, Roca, we're going back to our old positions.
Come on, Roca.
Мадруга, Андрес, идите сюда... И остальные. Быстро.
Гарибальди, Рока. Мы отходим на наши прежние позиции...
Давай, Рока.
Скопировать
I really did have that Holly Hobby notebook I was telling you about.
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies.
I don't like liquorice or my ankles.
Тот блокнот "Холли Хобби" у меня был на самом деле.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Терпеть не могу ириски и свои ноги.
Скопировать
- If we are right and the suspect is a scientist, I think we should investigate.
- I will talk with our international agent Tony Roca, so he can obtain all the information available
- I'd like to salute him.
Если мы не ошибаемся, что подозреваемый является учёным, то мы должны выяснить это.
Я поговорю с нашим международным агентом Тони Рокой, чтобы он узнал всю доступную информацию о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе, и передал её нам.
Я хотела бы поприветствовать его.
Скопировать
you watch. you're gonna end up being friends.
Playa del roca is a magical place.
Ew! there's a dead lizard in the toilet! (flushes)
- Вот увидишь, вы к концу подружитесь.
Плея Дель Рока - чудо-место.
Здесь дохлая ящерица в унитазе!
Скопировать
There has been a change of riders...
Now Yayo will be ridden by Marito Schneider... and Claudio Roca will run Taba.
400 australes on Claudio.
Среди всадников произошли изменения ...
Теперь на Яйо поедет Марито Шнайдер ... а Клаудио Рока пересядет на Табу.
400 аустралей на Клаудио.
Скопировать
Yeah, I mean, do they even make that in Argentina?
Alfredo Roca, 2007.
Not just a pretty face, are you?
Я имею в виду, они вообще делают его в Аргентине?
Альфредо Рока, 2007.
Не только милое личико, не так ли?
Скопировать
Road trip. whoo!
Enjoy your stay at playa del roca.
Thank you, trent from tallahassee.
Поехали.
Наслаждайтесь пребыванием в Плая Дель Рока.
Спасибо, Трент из Талахасси.
Скопировать
Editing:
Marti Roca
Sound:
Editing:
Marti Roca
Sound:
Скопировать
Electrician:
David Roca, Ivan Rotoriques
Reindeer:
Electrician:
David Roca, lvan Rotoriques
Reindeer:
Скопировать
Special Agent Gibbs.
Roca, Defense Intelligence Agency.
Let's get away from the window.
Специальный Агент Гиббс.
Рока, разведуправление Министерства обороны.
Давайте отойдем.
Скопировать
- Actually, it's not.
Roc-A-Fella had the same deal with Def Jam.
Straight-up marketing and distribution with no interference.
- Ничего подобного.
У Рока-Фелла была такая же сделка с Деф Джемом.
Раздельный маркетинг и дистрибуция, без взаимозависимости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roca (роуко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение