Перевод "Rockford" на русский
Произношение Rockford (рокфод) :
ɹˈɒkfəd
рокфод транскрипция – 30 результатов перевода
Watchung and what?
I'm fucking Rockford here.
Decaf cappuccino Primo, non-fat Magnifico, double espresso regulare.
И где это Вотчинг Авеню?
Блять, я не детектив Pокфорд, чтобы все знать.
Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный.
Скопировать
Chicago.
My wife's from Rockford.
You got a cigarette?
Из Чикаго.
А моя жена из Родфорда.
Сигаретки не найдется?
Скопировать
The British are getting hassled, Steve's away.
Remember, Jim Rockford nicks an airplane in that film, flies to Switzerland and he gets about 20 miles
Steve's on a fucking motorbike and he gets there. Before him.
У британцев проблемы, Стив прет вперед.
Помните, Джим Рокфорд в этом фильме захватил самолет, и полетел в Швейцарию, Но хватило его только на 20 миль, несмотря на скорость.
А Стив на мотоцикле, блин, и то добрался.
Скопировать
Go ahead, laugh, but all cool guys have hairy chests:
Selleck, Reynolds, Rockford.
Hey, what about Mork?
Вот что, парни. У всех крутых парней волосатая грудь:
Селлек, Рейнольдс, Рокфорд...
Эй, о Морке не забыл?
Скопировать
That's the interesting part.
Rockford, Illinois.
Okay, and that's interesting how?
Это самое интересное.
Рокфорд, Иллинойс.
Ладно, и что в этом интересного?
Скопировать
Okay, and that's interesting how?
I checked the local Rockford paper.
Take a look at this.
Ладно, и что в этом интересного?
Я проверил рокфордские местные газеты.
Взгляни на это.
Скопировать
Go to the first motel in the yellow pages.
Look for Jim Rockford.
It's how we find each other when we separate.
Отправляйтесь в первый мотель, указанный на желтых страницах.
Ищите Джима Рокфорда.
Так мы находим друг друга, когда разделяемся.
Скопировать
Fade in.
The year is 1943 in Rockford, Illinois, and World War II has threatened to shut down Major League Baseball
Oh, no...
Итак. 1943 год, Рокфорд, Иллинойс.
Вторая Мировая Война грозит закрытием Главной Бейсбольной Лиге.
О нет...
Скопировать
Meeting people.
On Tuesday, it'll carry the payrolls for seven factories around Rockford.
There's two ways in, two ways out.
Встречаюсь с людьми.
Во вторник он повезёт зарплату для семи фабрик вокруг Рокфорда.
Есть два входа и два выхода.
Скопировать
You think that's too expensive?
Because on The Rockford Files, it always cost Rockford for information.
- Did I get that wrong?
Думаете, это слишком дорого?
Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию.
-Неправильно, да? -Нет.
Скопировать
And this isn't working!
(gunfire) Well, technically, he's not Maverick in this-- he's Rockford.
Even though we all know he's secretly Maverick.
Вообще не работает!
Вообще говоря, здесь он не Маверик, а Рокфорд.
Пусть даже все знают, что втайне он является Мавериком.
Скопировать
I don't want to watch this anymore
Congratulations-- you've ruined Rockford for me.
I had a nagging feeling the whole time they were holding something back on purpose.
Я больше не хочу его смотреть.
Поздравляю - ты убила для меня Рокфорда.
Меня постоянно терзало мучительное чувство что они скрывают от нас нечто лучшее.
Скопировать
Thank God I knew CPR.
Rockford is on.
Not interested.
Слава Богу, я умела делать искусственное дыхание.
Начинается "Рокфорд".
- Не интересуюсь.
Скопировать
Not that I care.
You know, I caught a few episodes at home, and I see the resemblance between you and a young Jim Rockford
No, you don't.
Однако мне плевать.
Я вот посмотрела дома несколько серий и увидела сходство между вами и молодым Джимом Рокфордом.
Ничего ты не увидела.
Скопировать
Oh, that'd be great. Yeah.
Oh, by the way, Daph, you know, they're showing the first ever episode of Rockford today.
If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it.
- Было бы здорово.
Кстати, Даф, сегодня показывают самую первую серию "Рокфорда".
Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть.
Скопировать
The hell I am.
I'm like Rockford.
How do you get that?
Вот уж хренушки.
Я вылитый Рокфорд.
- С чего вы взяли?
Скопировать
He's the kind of guy that men want to be and women want to be with.
When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford.
I'm sorry, I don't see it.
Он такой парень, которому мужчины подражают, а женщины хотят.
Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда.
Извините, я ничего такого не вижу.
Скопировать
Oh, stop it.
If you want to be Rockford, you can be Rockford.
I don't care.
- Перестаньте.
Хотите быть Рокфордом - будьте Рокфордом.
- Мне плевать.
Скопировать
Sorry I got so worked up.
You've got principles, like Rockford.
Okay, let's not lay it on too thick.
- Извини, что так выделывался. - Это абсолютно понятно.
У вас есть принципы, как у Рокфорда.
Лучше не перебарщивай.
Скопировать
Exit polls suggest a tight race that's stayed tight until the very end.
holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford
Peoria and, of course, Cook County.
Экзит-поллы показывают, что борьба оставалась напряженной до самого конца.
Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
Пеория и, конечно, в округе Кук.
Скопировать
So what do we got, then?
Six stops between Carbondale and Rockford culminating in a rally at the Knox County Fair.
It may not get a lot of press that day, but we'll get bodies.
Так что у нас дальше?
Шесть остановок между Карбондейлом и Рокфордом, достигающим высшей точки на митинге на Ярмарке округа Нокс.
Мы не можем получить много прессы в тот день, но мы получил людей.
Скопировать
- Uh, police woman, Kojak...
Jim Rockford.
What was he cooking?
- Женщина-коп, Коджак... О!
Джим Рокфорд. (прим. частный детектив сериала 70х годов "The Rockford Files")
Что он варил?
Скопировать
I finally spotted your car out front.
All those "Rockford Files" finally paid off.
Enough mouth, Sasha.
И наконец-то заметила твою машину.
Значит все "Файлы Рокфорда" наконец-то оплачены.
Хватит,Саша.
Скопировать
Oh, I'd love to, but, uh, I'm sure that it's some sort of a holiday for me.
Your generation did its part when it won World War II and created The Rockford Files.
It's so hard running in sand.
Ваше поколение внесло свой вклад, когда выиграло Вторую Мировую и создало The Rockford Files.
А я займусь этим!
Как же тяжело бежать по песку. Нет!
Скопировать
His name was Bootsie Smith.
He was shot at point-blank range this past weekend over in Rockford.
At this stage, Kenny's our sole suspect.
Его звали Бутси Смит.
Его застрелили в упор на прошлых выходных в Рокфорде.
На данном этапе, Кенни - единственный подозреваемый.
Скопировать
I-I didn't realize.
Look, I'm going to Rockford to find out what's going on.
Well, then get Kate to go with you.
Я не понимал.
Слушайте, я еду в Рокфорд, чтобы разобраться во всем этом.
Тогда возьми Кейт с собой.
Скопировать
You go back to school.
Back to Rockford?
Darius is over there waiting for me!
Ты вернешься в школу.
Назад в Рокфорд?
Дариус будет меня ждать там!
Скопировать
Oh, how rude of me.
Blaine Rockford.
On the level.
О, как грубо.
Блейн Рокфорд.
Открыто.
Скопировать
You are safe.
Rockford, you are welcome to wait here as long as you need.
Oh, no, thanks.
Ты в безопасности.
Мистер Рокфорд, теперь вы можете подождать здесь, сколько надо.
Нет, спасибо.
Скопировать
I moved here in '62 to be an actress.
I had one line in a "Rockford files."
"He went out the back.,"
Я переехала сюда в 62-ом, чтобы стать актрисой.
Я произнесла одну фразу в "Файлы Рокфорда".
"Он вышел через заднюю дверь".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rockford (рокфод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rockford для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокфод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
