Перевод "Rocky Balboa" на русский

English
Русский
0 / 30
Rockyкаменистый скалистый скальный кремнистый утёсистый
Произношение Rocky Balboa (роки балбоуо) :
ɹˈɒki balbˈəʊə

роки балбоуо транскрипция – 30 результатов перевода

On the steps of the Philadelphia Museum of Art, at dawn, in a grey track suit, Jack.
- That was Rocky Balboa. - Hmm.
Well, that explains why I was thinking of punching dead animal carcasses.
На ступеньках музея искусств Филадельфии, на рассвете, в сером спортивном костюме, Джек.
Это был Рокки Бальбоа.
Ну, это объясняет почему я думал о том, чтобы бить туши мертвых животных.
Скопировать
Oh, my.
This is like when Rocky came out of retirement in Rocky III, Rocky IV, Rocky V and Rocky Balboa.
Technically, he didn't really come out of retirement in Rocky V.
Боже.
Это как когда Рокки вышел из отставки в "Рокки 3", "Рокки 4", "Рокки 5" и "Рокки Бальбоа".
Технически, он, на самом деле, не выходил из отставки в "Рокки 5".
Скопировать
The band of misfits with something to prove.
Parsa may be Apollo Creed, but... we're Rocky Balboa.
Rocky lost to Apollo.
Группа неудачников, которые хотят что-то доказать.
Пусть Парса будет Аполло Кридом, но... тогда мы - Рокки Бальбоа.
Рокки проиграл Аполло.
Скопировать
Even when I go to competitions, I don't think I play any differently on the nice setups compared to this one.
Clinton's like the Rocky Balboa of Dota.
He's definitely one of the first big US players and honestly, I didn't even know he was that big.
Но когда я езжу на соревнования, моя игра на хороших компьютерах вряд ли как-то меняется.
Клинтон — это Рокки Бальбоа мира доты.
Он точно один из первых хороших американских игроков, и, честно говоря, я и не знал, насколько он хорош.
Скопировать
Does he have the game?
He's Apollo Creed's son, he's got Rocky Balboa in his corner.
But all the legends in the world can't help him tonight if he can't fight.
Есть ли у него навыки?
Он сын Аполло Крида, в его углу сам Рокки Бальбоа.
Но все легенды бокса не помогут ему сегодня, если он не умеет драться.
Скопировать
Very proud of you.
Superfight Two with Rocky Balboa, the challenger and, of course, Apollo Creed, the world champion.
And there's the bell.
Я горжусь тобой.
Рокки Бальбоа – кандидат на титул, и, конечно, Аполло Крид – чемпион мира.
Поединок начался.
Скопировать
Why you giving me that look?
When were you gonna tell me that your uncle's Rocky Balboa?
I'm gonna call you.
Чего так смотришь?
Почему ты никогда не говорил мне, что твой дядя Рокки Бальбоа?
Я позвоню
Скопировать
We begin today with the boxing world.
Adonis Johnson, a little-known boxer being trained by Rocky Balboa handed light heavyweight title contender
An anonymous source confirmed to ESPN that Johnson is the youngest biological son of Apollo Creed.
Сегодня начнем с новостей бокса.
Адонис Джонсон, которого тренирует Рокки Бальбоа провел бой с претендентом на титул в полутяжелом весе, Лео Саприно Джонсон победил техническим нокаутом, во втором раунде прошлой ночью в Филадельфии .
Анонимные источники, сообщили ESPN что Джонсон, это младший биологический сын, Аполло Крида.
Скопировать
So round one was a forbidding experience for young Adonis Creed.
And now, after a discussion with Rocky Balboa between rounds, he comes in for more.
Conlan showed his power with the uppercut at the end of round one, goes back to boxing to begin the second.
Первый раунд стал суровым испытанием для молодого Крида.
И после советом со своим тренером Рокки Бальбоа, между раундами, Он вышел что бы отгребсти еще.
Конлан после сильнейшего апперкота в конце раунда, и проводит новую серию ударов в начале второго.
Скопировать
Body!
Throwing body shots like he's Rocky Balboa!
Going upstairs like he's Apollo Creed!
В корпус!
Он бьет по корпусу так, как раньше бил Рокки Бальбоа!
По голове, как Аполло Крид!
Скопировать
I run in the morning.
Fuckin' Rocky Balboa over here!
Training for the state fuckin' championship!
Я бегаю по утрам.
Рокки Бальбоа хренов.
Тренируется для чемпионата штата, ёпт.
Скопировать
I'm sorry, I always thought that was just some no-talent bull crap.
Rocky Balboa, you don't know shit.
Rocky Balboa, oh, my God.
Извини но я всегда думал что это какие то бездарные недачники
Ты не знаешь Роки Балбоба во днерьмо.
О господи Роки Балбоба.
Скопировать
Rocky Balboa, you don't know shit.
Rocky Balboa, oh, my God.
That's my favorite movie.
Ты не знаешь Роки Балбоба во днерьмо.
О господи Роки Балбоба.
Это моя любимая музыка.
Скопировать
- Come check this out. Hurry up.
Tonight, the former two-time heavyweight champion from Philadelphia, Rocky Balboa.
All right, Chuck Johnson, USA Today?
Иди, послушай сам.
Сегодня мы говорим о бывшем чемпионе в тяжелом весе из Филадельфии, Рокки Бальбоа.
Чак Джонсон, " USA Тоdау".
Скопировать
Look at me.
You heard Rocky Balboa applied for a license and got one?
- I heard.
На меня смотри.
Слыхал, что Рокки Бальбоа получил лицензию, да?
- Да, слышал.
Скопировать
Take care, Rocko.
session of the Pennsylvania Athletic Commission is convened in order to consider the application of Rocky
Mr. Balboa, you're welcome here. Since you're representing yourself we invite you to make an opening statement, if you'd like to.
Счастливо тебе, Рокко.
Заседание Пенсильванского спортивного комитета проводится по случаю заявки Рокки Бальбоа на выдачу боксерской лицензии ему в исключительном порядке так как получить ее в обычном порядке он не может по возрасту.
Мистер Бальбоа, добро пожаловать Вы представляете себя сами и мы предлагаем вам обратиться с вступительной речью .
Скопировать
And the second toe, the "index" toe, just next to the big toe, above all on the right foot, is a little longer than the big toe, which some people say is a sign of excellence...
Rocky Balboa, January 2007.
When Sylvester Stallone starts training by running up the steps...
Второй палец, "указательный" палец ноги тот, что рядом с большим пальцем на ее правой ноге Он немного длинней большого палеца Про такие некоторые люди говорят признак превосходства...
"Рокки Бальбоа", январь 2007.
Когда Сильвестр Сталлоне начал свою обычную тренировку с бега по лестнице
Скопировать
The Italian Stallion.
Rocky Balboa?
Never heard of him.
Итальянский Жеребец.
Рокки Бальбоа?
Никогда не слышал о нем.
Скопировать
Here he is, the next heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
Rocky Balboa, we wanna get a brief interview in with you.
- What about me?
Вот наш будущий чемпион в тяжелом весе, Рокки Бальбоа!
Добрый день, Рокки Бальбоа. Мы хотим взять интервью. Это недолго.
- А у меня?
Скопировать
Mr Jergens is expecting you. Just a moment.
Mr Rocky Balboa to see you, sir.
Fine.
Мистер Йоргенс ждет вас.
Пришел мистер Рокки Бальбоа.
Хорошо.
Скопировать
Let's try it again, Rocky.
Today we're with heavyweight challenger Rocky Balboa.
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training.
Начнем ещё раз, Рокки.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки.
Скопировать
Las Vegas odds say no.
Rocky Balboa climbing into the ring now.
The Italian Stallion.
В лас Вегасе ручаются, что нет.
Рокки Бальбоа поднимается на ринг.
Итальянский Жеребец.
Скопировать
In white trunks, weighing 190lb,
Philadelphia's favourite son, the Italian Stallion, Rocky Balboa!
And on my right, wearing red, white and blue, weighing 210lb, undefeated in 46 fights, the Master of Disaster, the undisputed heavyweight champion of the world,
Боксер в белых трусах, вес 86 килограмм.
Любимое дитя Филадельфии... Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа!
В противоположном углу, в сине-бело-красных трусах... Вес 95 килограмм. Непобедимый в последних 46-ти поединках, хозяин катастроф, непобедимый чемпион мира в тяжелом весе...
Скопировать
May I help you?
You must be Mr Rocky Balboa.
Mr Jergens is expecting you. Just a moment.
Чем могу помочь?
Так это, вы, Рокки Бальбоа?
Мистер Йоргенс ждет вас.
Скопировать
- Baby.
Here he is, the next heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
Rocky Balboa, we wanna get a brief interview in with you.
- Крошка...
Вот наш будущий чемпион в тяжелом весе, Рокки Бальбоа!
Добрый день, Рокки Бальбоа. Мы хотим взять интервью. Это недолго.
Скопировать
Just relax.
Today we're here with heavyweight challenger Rocky Balboa. The reason...
Hey, freak guy's stickin' his face in.
Расслабьтесь, Рокки.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мясник в кадре.
Скопировать
- Certainly, Mr Creed. I'll get you some.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa.
Don't be mad at him.
- Да, мистер Крид, сейчас принесу.
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
- Он вызвал журналистов?
Скопировать
Yeah. Yeah, 'cause Mr. Dreamworks himself lives at the end of that street.
And Rocky Balboa lives at the other end.
And if one of these paparazzis step on their azaleas, the Mayor's phone's gonna ring, the Chief's phone after that, and the Watch Commander's phone after that, so you tell me -- which direction does this shitstorm roll in?
Да, потому что в конце этой улицы живет глава Dreamworks.
А в другом конце Рокки Бальбоа.
И если хоть одна из этих шавок ступит на их азалии, у мэра зазвонит телефон, потом он зазвонит у шефа полиции, а затем у нашего лейтенанта, так что ты мне скажи, во что обернется все это дерьмо.
Скопировать
One, two, three.
Come on, Rocky Balboa.
We got a tour to do.
Раз, два, три.
Рокки Бальбоа, закругляйся.
У нас вызов.
Скопировать
- I'd be very surprised if my mother's seen Rocky II.
Lansing, Rocky Balboa was a lefty.
- Rocky was political?
- Удивлюсь, если моя мама видела Рокки 2.
Миссис Лэнсинг, Рокки Бальбоа был левшой.
- Рокки был политиком?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rocky Balboa (роки балбоуо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rocky Balboa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роки балбоуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение