Перевод "Rollie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rollie (роули) :
ɹˈəʊli

роули транскрипция – 30 результатов перевода

- Show time.
- Got your back, Rollie.
Vidcam's online.
- Пора начинать представление.
- Все подготовлено, Ролли.
Видеокамеры включены.
Скопировать
Yeah?
Rollie, Pavel's at the East End of Charlemagne.
- He's at a phone booth.
Да?
Ролли, Павел остановился на восточной окраине Шарлимейна.
- Он в телефонной будке.
Скопировать
Mira, he's stopped.
We've got it covered, Rollie.
IN RUSSIAN: Good night.
Мира, он остановился.
Мы контролируем ситуацию, Ролли.
Спокойной ночи.
Скопировать
First light!
Rollie, I had something.
Sweep back, slower.
Первый люк!
Ролли, вроде что-то есть.
Давай медленно в обратном направлении.
Скопировать
That's it, that's it!
Rollie, you got it!
You got it!
Есть, есть!
Ролли, ты ее нашел!
Ты нашел!
Скопировать
Tanya, can you hear me?
- Rollie?
- Yeah, it's me.
Таня, ты меня слышишь?
- Ролли?
- Да, я.
Скопировать
Thank all of you.
- Rollie?
- Yeah?
Спасибо вам всем.
- Ролли?
- Да?
Скопировать
Jennifer, help me with this equipment, please.
I'm helping Rollie do make-up.
Since when?
Дженифер, помоги пожалуйста перетащить.
Я помогаю Ролли гримировать.
С каких это пор?
Скопировать
Go on. Stay there.
Rollie, I just passed two Saracens at the turn off.
There's one here, too.
Оставайся там.
Ролли, я только что встретила двух сарацинов на развилке.
Здесь ещё один крутится.
Скопировать
There's still two of them with us.
Rollie, he's lost his passenger.
There's only one place he can be!
Двое ещё осталось.
Ролли, пассажир пропал.
Он может быть только в одном месте!
Скопировать
Come on guys, come on.
Ah, Rollie, you are one sick dude, man.
- One sick dude.
Ну-ка ребята, давайте.
А, Ролли, ну ты чувак просто больной.
- На всю башку.
Скопировать
- Hey, Eldon, this is art, you know!
- Rollie. - Hey!
Everything is looking very nice, huh?
- Эй, Элдон, это искусство, знаешь ли!
Ролли.
Все просто великолепно, не правда ли?
Скопировать
- Ahh.
- Rollie can do anything.
- Oh, I concur.
- Ага.
- Для Ролли нет ничего невозможного.
- Полностью согласен.
Скопировать
- Oh, I concur.
Rollie, I wanna thank you for taking Tanya under you wings.
- She learned much from you.
- Полностью согласен.
Ролли, спасибо что ты взял Таню под свое крыло.
- Она многому у тебя научилась.
Скопировать
Pavel, come in, come in.
Rollie Tyler, my brother Pavel.
He was a very important man in our country.
Павел, проходи, проходи.
Роли Тайлер, мой брат Павел.
Он был очень важным человеком в нашей стране.
Скопировать
Do as they say.
Tanya always said that... there was nothing you can't do, Rollie.
You must help me.
Сделай как они говорят.
Таня всегда говорила... для тебя нет ничего невозможного, Ролли.
Ты должен мне помочь.
Скопировать
You don't know my police friends.
Rollie, in my lifetime
I've already lost my language and my country and my wife.
Ты не знаешь моих друзей из полиции.
Ролли, в моей жизни
я уже терял мой язык мою страну мою жену.
Скопировать
Gatti, 28th and Lex, we've got them.
Rollie...
Rollie says there's always a way.
Гатти, угол 28-й и Лекс. Они попались.
Ролли...
Ролли говорит, что выход есть всегда.
Скопировать
Rollie...
Rollie says there's always a way.
IN RUSSIAN: Well.
Ролли...
Ролли говорит, что выход есть всегда.
Ну.
Скопировать
Ilya...
Don't, Rollie, no I will shoot you.
Ilya, that's not gonna help Tanya, is it?
Илья...
Нет Ролли, нет... я выстрелю.
Илья, этим Тане не поможешь.
Скопировать
And that's what we're here for, remember?
Rollie, she only has a few hours.
So let's not waste them.
И это - то, для чего мы здесь, помнишь?
Ролли, у нее осталось несколько часов.
Так не будем же их тратить впустую.
Скопировать
Hello.
Rollie Free, Marty Dickerson, we're a couple of bike fans.
- Burt Munro from Kiwi land.
- Привет.
Роли Фри, Марти Дикерсон. Мы увлекаемся мотоциклами.
- Берт Манро из страны киви.
Скопировать
Hello, Jim. Come in.
Rollie Free said I could find you here. Rollie Free, he's the best, he's a real gentleman.
He set me up in this place for nothing.
- Привет, Джим, заходи.
Ролли Фри сказал, что тебя можно найти здесь.
Да, он - настоящий джентльмен. Он бесплатно меня здесь устроил.
Скопировать
This morning at 8:45 L.A. time, lapd got a 911 call from a patient of a Dr. Peter oldham, dds, from a Mr. ferguson, who had two of his back molars excised without anesthetic in a parking lot.
Rollie pike.
Well, how did they find out?
Сегодня утром, в 8:45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
Ролли Пайк.
А как они узнали?
Скопировать
I think we should get to work.
We all knew rollie was heading for the border.
So ray-ray here went to brownsville, and he staked out a bar where people go to buy paper.
Нам бы поработать.
Все знали, что Ролли рвется к границе.
Рей-рей поехал в Браунсвилль и засел в баре, где люди документы покупают.
Скопировать
So ray-ray here went to brownsville, and he staked out a bar where people go to buy paper.
And sure enough, rollie walked in.
Raylan made his pitch.
Рей-рей поехал в Браунсвилль и засел в баре, где люди документы покупают.
Ну, и, само собой, туда притащился Ролли.
Рейлан сделал свой ход.
Скопировать
Raylan made his pitch.
He told rollie he could either spend a short life on the run from bad guys ke Tommy bucks, or he could
He gave me his word.
Рейлан сделал свой ход.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность. Небось, думал, что он у тебя на крючке?
Он дал мне слово.
Скопировать
Yeah, see, I always take a fugitive's word over handcuffs.
And then rollie asked him if he could finish watching -- what was it a kid's Christmas special on tv?
And then what happened next?
Да-да, я тоже верю беглецам больше, чем наручникам.
А потом Ролли спросил, может ли он досмотреть... что там? Детскую рождественскую передачу?
И знаешь, что было дальше?
Скопировать
I understand that.
But rollie and I have a long history, and I should be walking point.
This isn't just about this case.
Я прекрасно это понимаю.
Но у нас с Ролли давние отношения, и вести должен я.
Это дело - не единственный случай.
Скопировать
Oh, my God.
Oh, I'm sorry, rollie, but, see, I'm new at being a criminal.
Don't answer that!
Господи боже...
Прости, Ролли, но я раньше не бывала преступницей.
Не отвечай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rollie (роули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rollie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение