Перевод "Romanoff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Romanoff (роумэноф) :
ɹˈəʊmɐnˌɒf

роумэноф транскрипция – 30 результатов перевода

That is pretty much what I figured.
descended from the Romanoffs, Martin, but all of Kuragin's known bear clocks were done exclusively for the Romanoff
Martin, you may be surprised to learn that this clock, at auction, would easily bring $25,000.
Примерно так я и думал.
Не знаю, Мартин, являетесь ли вы потомком Романовых но все такие часы Курагин изготавливал исключительно для семьи Романовых и все они в данный момент находятся в Эрмитаже, в Санкт-Петербурге.
Мартин, вас может это удивить но на аукционе этот мишка легко уйдёт за 25 тысяч долларов.
Скопировать
Aha!
And he said something about the, um, Romanoff family?
Oh, yeah, that, huh?
- Понятно!
И он сказал что-то о... семье Романовых?
Ах, это?
Скопировать
Uh, do tell. Do tell.
This is a copy of the diary of Princess Sonya Romanoff, daughter to Tsar Alexander II.
At 18, she fell in love with a commoner, an American.
Рассказывайте, рассказывайте...
Это копия дневника княжны Сони Романовой дочери царя Александра II.
В 18 лет она влюбилась в простолюдина, американца.
Скопировать
You know, Niles, I've been meaning to ask you about something, actually.
You remember that appraiser said something about the bear being from Russia and Dad being part of the Romanoff
Yeah, yeah.
Найлс, хочу задать тебе один вопрос.
Помнишь, оценщик упомянул что этот медведь из России, и отец является потомком Романовых?
Да, да.
Скопировать
The finest things have been written on an empty stomach.
Once your talent gets into that Mocambo-Romanoff rut, you're through.
Forget that!
Самые лучшие вещи на земле были написаны с пустым желудком.
Как только ты почувствуешь хорошую жизнь, ты кончен.
речь идет о моей машине.
Скопировать
- Usually with an extraction plan.
Barton, Romanoff ...
they never have an extraction plan.
- Обычно с планом отхода.
Бартон, Романова...
у них никогда не было плана отхода.
Скопировать
Yes, sir.
Agent Romanoff, Captain Rogers.
-Ma'am.
Есть, сэр.
Агент Романофф, капитан Роджерс.
- Мэм.
Скопировать
The guy's all over the place.
Agent Romanoff.
You miss me?
Он повсюду.
Агент Романофф.
Скучали по мне?
Скопировать
what happens to his mind?
Is this love, Agent Romanoff?
Love is for children.
что станет с его сознанием?
Это любовь, агент Романофф?
Любовь для детей.
Скопировать
Yeah, this is a team.
Agent Romanoff, would you escort Dr. Banner back to his...
Where?
Да, эта команда.
Агент Романофф, проводите д-ра Бэннера в его...
Куда?
Скопировать
You will again, when it's useful.
Romanoff.
Natasha.
И сделаешь это опять, при необходимости.
Романофф.
Наташа.
Скопировать
Look, I didn't want you doing anything you weren't comfortable with.
Agent Romanoff is comfortable with everything.
I can't lead a mission when the people I'm leading have missions of their own.
Я не просил тебя делать то, что тебе не по душе.
Агенту Романофф всё по душе.
Я не могу вести задание, когда у моих подчинённых есть другие задания.
Скопировать
Rogers, Steven, born 1918.
Romanoff, Natalia Alianovna, born 1984.
It's some kind of recording.
Роджерс, Стивен. Год рождения 1918.
Романофф, Наталья Альяновна. Год рождения 1984.
Это какая-то запись.
Скопировать
Hostages en route to extraction.
Romanoff missed the rendezvous point, Cap.
Hostiles are still in play.
Заложников готовят к эвакуации.
Романофф не пришла к точке сбора. Нам нужна помощь, Кэп.
Противник обезврежен не полностью.
Скопировать
I didn't lie.
Agent Romanoff had a different mission than yours.
Which you didn't feel obliged to share.
Я не лгал.
У агента Романофф было другое задание.
О чём вы не сочли нужным рассказать?
Скопировать
Espionage...
She gave you the highest marks since Romanoff.
Under "people skills," she drew a...
Шпионаж...
Она дала тебе наивысшие оценки со времен Романофф.
В разделе "человеческие качества" она обратила внимание на...
Скопировать
Who are you?
Natasha Romanoff.
Are you here to kill me, Ms Romanoff?
Кто вы?
Наташа Романофф.
Вы здесь, чтобы убить меня, мисс Романофф?
Скопировать
Do you have somewhere for me to work?
Agent Romanoff, could you show Dr. Banner to his laboratory, please?
You're gonna love it, Doc.
У вас есть место, где я могу работать?
Агент Романофф, проводите д-ра Бэннера в его лабораторию, пожалуйста.
Вам понравится, док.
Скопировать
Until you dragged me back into this freak show and put everyone here at risk.
You want to know my secret, Agent Romanoff?
You want to know how I stay calm?
Пока вы не затащили меня в это шоу уродов и не подвергли всех риску.
Хотите узнать мой секрет, агент Романофф?
Как я остаюсь спокойным?
Скопировать
Coulson, initiate defensive lockdown in the detention section then get to the armoury.
Romanoff?
We're okay.
Колсон, включи блокировку в тюремном отсеке, потом беги в арсенал.
Романофф?
Мы в порядке.
Скопировать
Does anybody copy?
This is Agent Romanoff.
I copy.
Меня кто-нибудь слышит?
Это агент Романофф.
Я слушаю.
Скопировать
Natasha Romanoff.
Are you here to kill me, Ms Romanoff?
Because that's not going to work out for everyone.
Наташа Романофф.
Вы здесь, чтобы убить меня, мисс Романофф?
Потому что больше никто не мог?
Скопировать
-That's not up to you.
Tony, I want you to meet Agent Romanoff.
-Hi.
- Это не вам решать.
Тони, представляю вам агента Романофф.
- Привет.
Скопировать
You got your best friend back.
-Thank you very much, Agent Romanoff.
-Well done with the new chest piece.
Возвращаю тебе лучшего друга.
- Большое спасибо, агент Романофф.
- Отличная замена палладию, молодец.
Скопировать
Hold your fire!
Romanoff!
Thanks!
Прекратить огонь!
Романофф!
Спасибо!
Скопировать
Nothing lasts forever.
Romanoff.
No matter who wins or loses, trouble still comes around.
Ничто не длится вечно.
Неприятности, мисс Романофф.
Неважно, кто победил. Неприятности остаются.
Скопировать
What is?
You and Romanoff.
No, we haven't... That wasn't...
Что?
Вы с Романофф.
Нет, мы не...
Скопировать
Steve doesn't like that kind of talk.
You know what, Romanoff?
So, what does he want?
Стиву не нравятся такие выражения.
Послушай, Романофф.
Так чего он хочет?
Скопировать
And we can get the job done.
We find out what Ultron's been building, we find Romanoff, and we clear the field.
Keep the fight between us.
И мы сможем выполнить нашу работу.
Мы узнаем, над чем работает Альтрон, найдём Романофф и эвакуируем гражданских.
Это только наш бой.
Скопировать
Where else am I gonna get a view like this?
Glad you like the view, Romanoff.
It's about to get better.
Где ещё я найду такой вид?
Рад, что тебе нравится вид, Романофф.
Сейчас он станет ещё лучше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Romanoff (роумэноф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Romanoff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роумэноф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение