Перевод "Roms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roms (ромз) :
ɹˈɒmz

ромз транскрипция – 17 результатов перевода

Each side seems to have clues that the other doesn't.
You see, the Roms and the Droids got here just about the same time.
Being what they are, they immediately started slaughtering one another.
У каждой стороны свои подсказки, но вместе они их вряд ли сложат.
И Ромы, и Дройды пришли сюда одновременно.
Ну, а так как они прирожденные убийцы, они не могли не истребить друг друга.
Скопировать
They won't let her.
Her place is sort of a neutral site, and her water attracts travelers... that both Droids and Roms can
You did me a big favor.
Они этого не позволят.
Она занимает нейтральную позицию, и ее вода привлекает странников... с которыми Ромы и Дройды могут позабавиться так же, как и со мной.
Ты мне очень помог.
Скопировать
I told you not to let Lilliana into my room!
Look at the money they waste on these CD-ROMs.
MindSpring, Earthlink, what are these exactly?
Я же просила не пускать Лилиану в мою комнату!
- Смотри, сколько они денег тратят на эти диски.
"Майндспринг", "Ерфлинк" - что это вообще?
Скопировать
A very interesting situation, don't you think?
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.
Droids: slightly older hardware, equally lethal.
Занятная ситуация, не правда ли?
Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы.
Дройды: более старинные, но не менее смертоносные.
Скопировать
So which side is the fairest?
The Roms are definitely deadlier.
Their leader is Blackheart, military-type.
Так кто из них справедливее?
Ромы очень свирепые.
Их лидер – Черное Сердце, типичный вояка.
Скопировать
Drink up and move on.
You're lucky that the Roms and the Droids haven't sliced you to pieces yet.
I take it violence is not your cup of tea.
Пей и уходи.
Тебе повезло, что Ромы и Дройды до сих пор не покромсали тебя.
Думаю, грубость и жестокость – это не для тебя...
Скопировать
Are you kidding?
You're heading straight for the Roms, aren't you?
What's to stop them from killing you as soon as you walk in?
Шутишь?
Ты, ведь, направляешься прямо к Ромам.
Думаешь, они оставят тебя живым?
Скопировать
I'm going to follow them and kill them both.
Then while the Roms are waiting... you attack Blackheart and Zinc from behind.
They'll be too busy waiting for our Angel to deliver their guns... to notice you.
Я последую за ними и убью обоих.
Пока Ромы выжидают... ты атакуешь Черное Сердце и Цинка сзади.
Они будут слишком заняты предвкушением получения оружия... чтобы заметить тебя.
Скопировать
Aren't you the least bit curious about this place?
Well, you've got your Roms on one side.
They love to kill.
Тебе что, вовсе не интересно узнать про это место?
Что ж, на одной стороне Ромы.
Им нравится убивать.
Скопировать
You've got your Droids on the other.
They hate the Roms.
So the question is why aren't they fighting?
А на другой стороне Дройды.
Они ненавидят Ромов.
Вопрос, почему они не сражаются?
Скопировать
You're all the same.
You, the Droids, the Roms.
You're just like bullets.
Ты такой же, как они.
Ты, Ромы, Дройды.
Вы все, как пули.
Скопировать
So, did you decide about camp yet?
That guy from MicroCamp swears they're getting CD-ROMs with double-speed interfaces.
- Sounds excellent, huh, Mud?
Ну чего, уже решил насчет лагеря?
Тот парень из МикроЛагеря клянется, что у них уже есть двухскоростные CD-ROM'ы.
- Звучит офигенно, а, Мад?
Скопировать
Yeah, back in the hardscrabble year of '04.
All those cd-roms that needed burning.
We just want what's best for you.
Да, вернёмся в тяжёлый 2004 год.
Когда были нужны записывающие СиДи-РОМы.
Мы лишь желаем лучшего для тебя.
Скопировать
You're right, we do need help.
Sort things with the Roms.
You're taking the piss.
Ты прав, нам одним не справиться.
Договорись с румынами.
Мы платим налом, но все-таки.
Скопировать
- It wasn't my fault.
The Roms installed the meter back to front.
No! The inquiry proved the bloody meter was faulty.
-Ну конечно!
Румыны счетчик вверх ногами повесили.
Расследование показало, что счетчик был бракованный.
Скопировать
It's the rout, a pikey acting like a nigger
Don't run away, if you're a man Here, all the ways lead to the Roms
You've got nothing to do in the District
Хватит с меня, я больше терпеть, не намерен, как достану "Калашникова" - все разбежитесь!
Цыгане - европейские негры, в 8-ом районе будут править только они!
Твой отец - слепец, как Стив Уандер, он же на ментов работает!
Скопировать
I don't want to get involved.
Well, you got involved the moment that you tripped on those CD-ROMs.
God, every inch of my apartment is being taken over by a goddamn cardboard army.
Я не желаю в это лезть.
Ну, ты уже влезла, когда запнулась об эти диски.
Чёрт, каждый сантиметр моей квартиры захватила чёртова картонная армия!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roms (ромз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ромз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение