Перевод "Rorschach" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rorschach (рошач) :
ɹˈɔːʃatʃ

рошач транскрипция – 30 результатов перевода

Patient displayed listlessness, apathy, gloomy indifference und was blue und mopey.
When asked what the Rorschach stains represented, patient replied: "Nothing much. I don't know.
Sure beats me". Patient shows no ambition, no get-up-and-go, no vim.
Пациент в состоянии апатии, вялого безразличия, он подавлен.
Во время теста Роршаха, глядя на кляксы он отвечал - ничего, не знаю, просто пятно, понятия не имею.
У пациента нет стремления, желания, энергии.
Скопировать
He's got tests for everything.
TATs, Rorschach, associative logic.
He even has that test to see if you're crazy that asks if you ever hear voices or wanted to be a florist.
У него тесты на все случаи.
ТАТ, Роршаха, ассоциативный.
Даже тест на то, не сдвинулся ли ты, с вопросами не слышу ли я голоса и не хочу ли стать цветоводом.
Скопировать
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin.
Hopkins was the one with the Rorschach birthmark on his forehead.
It looked like california.
Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
В форме штата Калифорния.
Скопировать
I mean, who wouldn't?
Hell, I had a guy once who was so jittery... tests looked like a damn Rorschach.
And his crime wasn't even that serious.
Да кто бы не занервничал?
У меня однажды один парень так дёргался,.. ...что его тест выглядел как айсберги на севере. А ведь на него не вешали ничего серьёзного.
Мошенничество, может быть,..
Скопировать
With my face like this?
I'd tell him it's a Rorschach test for love.
That was good.
И мне идти с таким лицом?
Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах.
Это было здорово.
Скопировать
He's simply impenetrable to psychological testing.
Rorschach, Thematic Apperception.
He folds them into origami.
¬ы получили мою открытку?
ѕолучил, спасибо. ѕри€тно, что криминальна€ лаборатори€ переправила ее вам.
ќни отказались сообщить ваш домашний адрес.
Скопировать
You should know about black marks.
Your pillow must look like a Rorschach test.
Not that there'd be anyone to see it.
Кто бы говорил о темных пятнах.
У тебя подушка — ну точно тест Роршаха.
Хотя, на это дело даже смотреть некому!
Скопировать
Are you just gonna run the psychopathic checklist?
Would you prefer a Rorschach test?
If you're gonna show me those pictures, maybe you should put a blood pressure cuff to my genitals.
Вы просто собираетесь пробежаться по пунктам для психопатов?
У меня есть собственный многостадийный личностный опросник университета штата Миннесота.
Вы бы предпочли, тест Роршаха? (кляксы на табличках) Если вы собираетесь показать мне эти картинки, то вам придется надет жгут на мои гениталии.
Скопировать
I'll say good night... - go straight home. - 'Night.
Tina, quick, Rorschach test, go.
Um, Greg Kinnear from As Good as It Gets?
Спокойной ночи, иди прямиком домой.
Быстро, Тина, тест Роршаха, давай.
Грег Киннир в "Лучше не бывает"?
Скопировать
Uh, yeah.
Rorschach?
Awesome.
Да.
Роршах?
Потрясно
Скопировать
- This is...
- More than four sexual references in a ten-card Rorschach test is a strong indicator for schizophrenia
That's funny.
Это...
- Более четырех сексуальных отсылок в тесте Роршаха это сильный показатель шизофрении.
Смешно.
Скопировать
Now that I put the sleeves on it, I don't know if it takes it into wizard territory.
AndI lovethisideaof Rorschach inkblots, and I think it's really cool.
And it definitely does tell the story of therapy.
Я даже не знаю, с рукавами похоже на халат волшебника.
Мне кажется, идея с чернильными пятнами Роршаха очень клевая.
Сразу думаешь о терапии.
Скопировать
As I was saying about that tie, it kind of reminds me of one of those-- What do you call it? Um, inkblot tests.
-A Rorschach test.
-Right.
Как уже говорила про галстук, он мне отчасти напоминает один из этих... как их там?
Тесты из чернильных пятен. - Тест Роршаха.
- Точно.
Скопировать
This just in:
The masked vigilante known as Rorschach has assaulted a police officer in the early-morning hours.
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago.
Что сообщают:
Мститель в маске, известный как Роршах глубокой ночью атаковал полицейского.
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад.
Скопировать
The masked vigilante known as Rorschach has assaulted a police officer in the early-morning hours.
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes
Rorschach reportedly incapacitated...
Мститель в маске, известный как Роршах глубокой ночью атаковал полицейского.
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад.
По сообщениям Роршах был ограничен в правах...
Скопировать
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago.
Rorschach reportedly incapacitated...
Forced everyone out except him.
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад.
По сообщениям Роршах был ограничен в правах...
Выдавили всех, кроме него.
Скопировать
Hello, daniel.
Rorschach.
Helped myself to some beans.
Здравствуй, Дэниел.
Роршах.
Не сдержался - взял бобы.
Скопировать
Came here often, when we were partners.
Those were great times, huh, Rorschach?
- What happened?
Часто тут бывал, когда были напарниками.
ДЭН: Хорошее было время, да, Роршах?
-Что же случилось?
Скопировать
It's been too long.
So Rorschach thinks someone's hunting the Watchmen, huh?
You think it's possible?
Давно не виделись.
ЭДРИАН: Значит Роршах думает, что кто-то охотится за Хранителями, да?
Думаешь это возможно?
Скопировать
I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him.
Good evening, Rorschach.
Dr. Manhattan, you know why I'm here.
Приду и скажу неразрушимому человеку, что кто-то планирует его убить.
ДЖОН: Добрый вечер, Роршах.
Доктор Манхеттан, вы знаете почему я тут.
Скопировать
So we can't do anything to stop it?
Goodbye, Rorschach.
Took a lot of effort to get in here to see you.
Чтобы мы не смогли это предотвратить?
До свидания, Роршах.
РОРШАХ: Было очень непросто добраться до вас.
Скопировать
Maybe we should agree on no drinking at meetings.
Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together.
A group this size seems like a publicity stunt.
Может нам договориться не пить на этих встречах.
Мы с Роршахом весьма успешно боремся с бандами, работая вместе.
Такая группа уже напоминает рекламный трюк.
Скопировать
Give me back my face!
The masked vigilante Rorschach was apprehended and identified as walter Kovacs, a 35-year-old white male
Little's known about Kovacs, but he was charged with the murder of Edgar Jacobi, found shot in the head in his home in the Bronx.
Верните моё лицо!
Мститель в маске Роршах был задержан и опознан как Уолтер Ковакс, 35-летний белый мужчина.
О Коваксе известно мало, кроме обвинения в убийстве Эдгара Якоби, найденного с пулей в голове у себя дома в Бронксе.
Скопировать
I'm gonna fuck you like I fucked your mother!
Come on out, Rorschach!
Walter Kovacs.
Я поимею тебя, как уже отыметь твою мамашу!
ЧЕЛ2: Выходи, Роршах!
Уолтер Ковакс.
Скопировать
Of course, they're not famous, are they?
You wanna know about Rorschach?
I'll tell you about Rorschach.
Они, конечно, не так знамениты, да?
Хотите знать про Роршаха?
Расскажу вам о Роршахе.
Скопировать
Whatever was left of Walter Kovacs died that night with that little girl.
From then on, there was only Rorschach.
See, doctor, God didn't kill that little girl.
Всё что оставалось от Уолтера Ковакса, той ночью умерло с маленькой девочкой.
С тех пор был только Роршах.
Понимаете, доктор, не Бог убил ту девочку.
Скопировать
We'll take it slow.
It's been a long time, Rorschach.
Big Figure.
Не будем торопиться.
Давненько, Роршах.
РОРШАХ: Большая Шишка.
Скопировать
Fifteen years since you and that Owl fella put me away.
So Rorschach, that guy you burned is dying. Could go any minute.
I been talking to every one of them and they're all dying to get a piece of you.
Пятнадцать лет с тех пор, как ты и та Сова меня упрятали.
Итак Роршах, тот обожжённый - умирает.
Я говорил с каждым, и все до смерти хотят оторвать от тебя кусок.
Скопировать
Can you tell us what tests you performed, Dr. Wilkes?
I.Q. testing, Rorschach...
Beck's Depression Inventory and general achievement testing.
Расскажите нам, какие тесты вы провели, доктор Вилкс.
Шкалу Векслера, Айкью тест, тест Роршаха..
опросник Бека на выявление депрессии и тестирование на общие достижения.
Скопировать
I'm not here because I miss him.
It's occurred to Rorschach that we're the only ones who know each other's identities.
Actually, the whole world knows yours.
Я пришел не из-за того, что мне его не хватает.
Очевидно, для Роршаха мы единственные, кто знает друг друга в лицо.
Ну, твое лицо вообще весь мир знает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rorschach (рошач)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rorschach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рошач не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение