Перевод "Rosen" на русский
Произношение Rosen (роузон) :
ɹˈəʊzən
роузон транскрипция – 30 результатов перевода
Close the door!
Rosen!
Mr. Rosen, please, it's David!
Закройте дверь!
Мистер Розен!
Мистер Розен, пожалуйста! Это Дэвид!
Скопировать
Mr. Rosen!
Rosen, please, it's David!
Mr. Rosen!
Мистер Розен!
Мистер Розен, пожалуйста! Это Дэвид!
Мистер Розен.
Скопировать
Mr. Rosen, please, it's David!
Rosen!
Time to get out, David.
Мистер Розен, пожалуйста! Это Дэвид!
Мистер Розен.
Пора выходить, Дэвид, теперь моя очередь принимать ванну.
Скопировать
I hope I'm not interrupting.
Uh, Ben Rosen.
I was one of the judges.
Надеюсь, я вам не помешал.
Бен Розен.
Я был среди судей.
Скопировать
How can he express that sort of passion?
Rosen.
You will teach him, no?
Как он может выразить такую страсть?
Вы страстный человек, мистер Розен.
Вы научите его?
Скопировать
Thank you.
Rosen.
I can't afford to pay.
Я позволю решать вам.
- Мы начнём с Моцарта.
- Мистер Розен! Я не могу позволить себе платить за уроки.
Скопировать
The winner and our youngest ever state champion... David Helfgott!
Rosen... We won!
We won!
Победитель и самый молодой чемпион Дэвид Хелфготт!
Мы победили!
Мы победили, Розен!
Скопировать
Rachel, please. David could be one of the truly great pianists.
Rosen.
He still wets his bed.
Рэйчел, поймите же, Дэвид может стать одним из величайших пианистов.
Он ещё просто мальчик, мистер Розен.
Он всё ещё мочится в постель.
Скопировать
He is not married. He has no children.
Don't talk to me about Rosen.
He only wants for David... the same as you have always wanted.
Он не женат.
У него нет детей. Не говори со мной о Розене.
Он всего лишь хочет для Дэвида того же, чего всегда хотел ты.
Скопировать
No one taught me.
Rosen.
No, of course.
Да. И меня никто не учил.
Никакие преподаватели музыки, мистер Розен.
Ну, разумеется, просто...
Скопировать
Yes?
Rosen, I have decided I would like... you teach David... this.
Rachmaninoff?
Да?
Мистер Розен, я принял решение. Я хотел бы, чтобы вы учили Дэвида. Вот этому.
Рахманинов!
Скопировать
Peter.
Rosen.
Ladies and gentlemen, can I have your attention please?
- Питер.
- Мистер Розен.
- Дамы и господа! - Спасибо. - Прошу внимания!
Скопировать
It was clear that Brenda and Morty were headed for a reconciliation. Elise was dating an actor in her hit play.
Rosen split up.
He wants to come home again and he feels emotionally ready to recommit to an equitable and caring relationship.
В тот вечер было совершенно ясно, что Бренда и Морти движутся к примирению.
Элис встречалась со своим партнёром по успешной пьесе.
Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались. Он захотел вновь вернуться домой, и почувствовал эмоциональную готовность... вернуться к равным и заботливым отношениям.
Скопировать
That's you being nice?
I'm glad Rosen passed on the communications job.
They couldn't have done better than you.
Это твое "по-хорошему поговорить"?
Я рада, что Дэвид Роузен отказался от работы в Связях с общественностью.
У них бы не лучше получалось, чем у тебя.
Скопировать
Excuse me?
You're a better director than David Rosen would've been.
That's me being nice.
Извини?
Ты лучший директор, чем Дэвид Роузен мог быть.
Вот теперь я хорошая.
Скопировать
For the last time, you weren't the president's second choice.
- And David Rosen?
Mandy was in my office.
48-ой раз говорю тебе, что ты не был вторым, кого выбрал президент.
- А Дэвид Роузен? - Что Дэвид Роузен?
Мэнди только что была в моем офисе.
Скопировать
Mandy was in my office.
She said she's happy Rosen passed on my job.
We'll start in a few minutes.
Мэнди только что была в моем офисе.
И сказала, что была счастлива, что Дэвид Роузен отказался от моей работы.
Кэрол, мы начнем через несколько минут.
Скопировать
- Yes.
Was David Rosen your first choice for my job?
Yes.
- Да.
Вы хотели взять сначала на мое место Дэвида Роузена?
Да.
Скопировать
They were screaming at me, "Governor, it's gotta be Toby. "
I held my ground and we went to Rosen.
And he wanted to take a partnership at Salomon Brothers, thank God.
Они кричали на меня "Губернатор, Ради всего святого, это должен быть Тоби".
Но я стоял на своем и мы пошли к Дэвиду Роузену.
И Роузен сказал, что хочет быть партнером в Саломон Бразерс, слава Богу.
Скопировать
Well, you have quite an operation here.
Rosen, does the term "con job" ring a bell?
My mother is not a fake or a quack.
Что ж, дело у вас поставлено с размахом.
Мисс Розен, термин "шарлатанство" вам ни о чем не говорит?
Моя мать не шарлатанка и не знахарка.
Скопировать
Laura?
Rosen, it's Dr. Franklin.
Laura?
Лора?
Миссис Розен, это доктор Франклин.
Лора?
Скопировать
We have reviewed all evidence from the Office of Station Security.
It is the judgment of the court that Laura Rosen acted in self-defense to protect her life and the lives
No charges will be pressed, and she's free to leave provided that the alien device used in this action is turned over to personnel to be researched more fully and to ensure that it is not misused in the future.
Мы изучили все материалы, представленные службой безопасности.
Суд вынес решение, что Лора Розен действовала в целях самообороны защищая свою жизнь и жизни остальных.
Вам не будет предъявлено обвинений, и вы можете быть свободны при условии, что инопланетное устройство фигурирующее в инциденте будет передано персоналу станции для более детального исследования а также, чтобы гарантировать, что оно не будет неверно использовано в будущем.
Скопировать
- Hi, I'm Dr. Mitchell.
Rosen.
I'm okay here.
-Привет, я доктор Митчелл.
-А я его друг, доктор Розен.
Так я сам.
Скопировать
Hi, I'm Dr. Mitchell.
Rosen.
Aren't you a little cute to be a doctor?
Привет, я доктор Митчелл
А я его друг, доктор Розен
Не слишком ли вы красивый для доктора?
Скопировать
This can't be right.
These are the same patients Rosen is seeing?
Absolutely.
Не может быть.
Это те самые пациенты, что были на приеме у Розен?
Безусловно.
Скопировать
I'm looking for Brown 27-G.
Laura Rosen.
She's supposed to be here somewhere.
Я ищу каюту 27-G.
Лора Розен.
Она должна жить где-то здесь.
Скопировать
One more thing, a favor, in exchange for this.
I need information on Laura Rosen.
She's running a questionable operation.
Еще одна вещь, ответная услуга.
Мне нужна информация о Лоре Розен.
Она занимается подозрительной деятельностью.
Скопировать
The truth: no Jews in Marion Steiner´s theatre!
Rosen, come this way...
I didn´t know you were here!
Скажи ему правду: что Марьон Штайнер не берет евреев в свой театр.
Розен, пройдемте со мной.
Мне не сказали, что вы здесь.
Скопировать
Did you explain my case to Mrs Steiner?
Sorry Rosen, she won´t hire a Jew... I just can´t believe it.
Anywhere else, I´d expect this... but in Lucas Steiner´s own theatre... it´s truly an outrage!
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение?
Извините, Розен, но она не хочет брать в свой театр актера еврея.
Я готов услышать такой ответ от кого угодно, но только не в театре Люка Штайнера, это возмутительно.
Скопировать
Okay, thanks.
Marion, I know Rosen´s Aryan Certificate is a fake... but they won´t check it with a magnifying glass
He´s got no work permit.
Мадам Штайнер скоро придет.
Послушай, Марьон, ты не хуже меня знаешь, что справка об арийском происхождении Розена фальшивая, но поверь мне, никто не будет рассматривать ее под лупой.
У него нет даже профессиональной карточки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rosen (роузон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rosen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роузон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
