Перевод "Rowland" на русский
Произношение Rowland (роулонд) :
ɹˈəʊlənd
роулонд транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know if I have the right address.
Does John Rowland live here?
I'm really glad you came by.
Не уверена, что адрес правильный.
Здесь живет Джон Роланд?
Я рад, что ты пришла.
Скопировать
- Rowland.
Rowland.
- Mr. Rowland, my brother...
Роуланд.
Дж.Б.Роуланд.
- Мистер Роуланд, это мой брат...
Скопировать
J.B. Rowland.
Rowland, my brother...
- Pleased to know you, sir.
Дж.Б.Роуланд.
- Мистер Роуланд, это мой брат...
- Рад с вами познакомиться, сэр.
Скопировать
- Oh, what did you say your name was?
- Rowland.
J.B. Rowland.
Как вы сказали ваша фамилия?
Роуланд.
Дж.Б.Роуланд.
Скопировать
- Who was your wheelman?
Rowland Smith.
It was settled, Dean...
- Кто был за рулем?
Роуланд Смит.
Мы же договорились, Дин...
Скопировать
- Okay.
What's being done about Rowland Smith?
- Who?
- Хорошо.
Как обстоят дела с Роландом Смитом?
- С кем?
Скопировать
- Who?
- Rowland Smith.
Nate Honig's wheelman.
- С кем?
- Роланд Смит
Шофер Нэйта Хонига.
Скопировать
Came out here in the middle of the day, didn't you?
Is this Rowland Smith's place or not?
That's what the Philly office says.
Вы же пришли сюда средь бела дня, правда?
Это дом Роланда Смита или нет?
Так говорят в офисе в Филадельфии.
Скопировать
Thanks for clearing that up.
Rowland Smith's been a busy fella.
At least half of this is ours.
Спасибо, что прояснил этот момент.
Роланд Смит занятой парень.
По крайней мере половина из этого наша.
Скопировать
Baby Peggy.
Rowland Smith.
You're mean to children.
Малышка Пэгги.
Роланд Смит.
Вы плохо обращаетесь с детьми.
Скопировать
I'm not opposed to it.
You know who I am, Rowland?
Answer straight.
Я не против.
Ты знаешь, кто я, Роланд?
Отвечай прямо.
Скопировать
Go around front.
What's the story, Rowland?
Beats me.
Обойти с тыла.
В чем дело, Роуланд?
Понятия не имею.
Скопировать
So... so how's about I come work for you?
How would that go, Rowland?
Well... put me behind the wheel, box of shotgun shells, just let them try stealing then.
Так... так как насчет того, чтобы я работал на вас?
И как ты это себе представляешь, Роланд?
Ну... дайте мне работу, коробку патронов для дробовика, и тогда пусть только попробуют украсть.
Скопировать
They won't ever catch me.
We caught you, Rowland.
Okay, but it wasn't easy.
Они никогда не смогут поймать меня.
Мы поймали тебя, Роланд.
Но это было не просто.
Скопировать
There he is there.
That's Mick, Rowland.
That's a beautiful photograph, that one.
Вот он.
Это Мик, Роланд.
Это прекрасная фотография.
Скопировать
There you have Mick still playing away there.
Rowland over there oblivious to what's going on.
Tracy's stopped playing the bass altogether and is now punching the guy and the guy's flying backwards off the stage.
Здесь Мик по-прежнему продолжает играть.
Роланд вот здесь, безразличный к происходящему.
Трейси бросил играть на басу и бьет этого парня, а тот улетает со сцены.
Скопировать
That's Tracy Pew.
Tracy was one of those kind of guys that come out fully formed, very much like Rowland Howard as well
You know, they just sort of appeared, complete.
Это Трейси Пью.
Трейси был из тех полностью сформировавшихся парней, также как и Роланд С. Говард.
Они как бы появились уже полными личностями.
Скопировать
- Rowland Smith.
- Rowland Smith.
Untie him.
- Роуланд Смит.
- Роуланд Смит...
Развяжи его.
Скопировать
Who was your wheelman?
- Rowland Smith.
- Rowland Smith.
Кто был за рулем?
- Роуланд Смит.
- Роуланд Смит...
Скопировать
I put some feelers out.
This Rowland Smith...
he's hiding in Willow Grove.
Я прозондировал почву.
Этот Роланд Смит...
он прячется в Уиллоу-Гроув.
Скопировать
Filling you with love.
Say what you want, but John Rowland loved me like no one ever has.
Not as a trophy or as a possession, but for me.
Давал тебе любовь.
Говори что хочешь, но Джон Роуланд любил меня как никто.
Не как добычу или собственность.
Скопировать
- Of course not.
- And please, please, will you use your influence to stop that pathetic Rowland Pearce from writing those
- You mustn't rise to the bait, Angel.
И умоляю, задействуйте все свои связи, чтобы этот
Роланд Пирс прекратил писать свои насмешки надо мной.
Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл.
Скопировать
Look, I'm not down with this background singing nonsense.
I ain't no Kelly Rowland.
Okay, look, Mercedes, it's just one song.
Вот что, я не буду вечно на подпевках у чёрт знает чего.
Я – Бейонсе, а не какая-то Келли Роуланд.
Хорошо, послушай, Мерседес, это всего лишь одна песня.
Скопировать
What's the story?
Are you sleeping with john rowland?
Aunt gaby, he's my boss.
Что такое?
Ты спишь с Джоном Роландом?
Тетя Габи, он мой босс
Скопировать
Oh.
I know Susan Mayer would never tell, so it must have been Helen Rowland.
She blabbed to the girls at the salon.
Ох.
Я знаю, Сюзан не сказала бы, видимо, это Хелен Роуленд.
Она разболтала в салоне.
Скопировать
- Will you shut up?
We lost a baby, found out we can't conceive and ran into Helen Rowland at an adoption agency.
God is trying to tell us something.
- Может, заткнешься?
Мы потеряли ребенка, узнали, что не можем зачать, и наткнулись в агентстве на Хелен Роуленд.
Господь пытается нам что-то сказать.
Скопировать
Excuse me?
You pulled out the old john rowland charm,
And now ana has fallen for you.
Извини.
Ты воспользовался старым добрым шармом Джона Роланда.
И сейчас Ана влюбилась в тебя.
Скопировать
Ten years ago,
John rowland and i... Had an affair.
Your uncle carlos knows about it.
Десять лет назад,
Джон Роланд и я... были любовниками.
Твой дядя Карлос знает об этом.
Скопировать
Susan, talk to me.
OK, you're gonna find Helen Rowland and tell her the truth before everyone thinks I'm sleeping with an
- I can't do that.
Сюзан, поговори со мной.
Хорошо, иди к Хелен Роуланд и расскажи ей правду, пока все не узнали, что я сплю с ребенком.
- Я не могу.
Скопировать
Gabrielle believed there was a chance
Helen Rowland would inform Carlos of his wife's extramarital activities.
Gabrielle knew she had to come clean.
Габриэль считала, что Хелен
Роланд вполне может сказать Карлосу про внебрачную связь жены .
Габриэль знала, что должна оправдаться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rowland (роулонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rowland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение