Перевод "Companies House" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Companies House (кампониз хаус) :
kˈʌmpəniz hˈaʊs

кампониз хаус транскрипция – 7 результатов перевода

~ Yeah.
Companies House sent this over, sir.
Thank you, Peter.
~ Да.
Регистрационная палата прислала, сэр.
Спасибо, Петр.
Скопировать
Hobbs, it's time we knew more about ourdead Mr. Roach.
Get to Companies House. Find out about his work.
Sergeant, you're with me.
'оббс. ѕришло врем€ разузнать побольше о нашем покойном мистере –оуче.
ќтправл€йтесь –егистрационную палату. "знайте всЄ, что можно о его работе, работал ли он на себ€ или на других.
—ержант, вы со мной.
Скопировать
What? Peter Faulkner should be on that list, sir.
According to Companies House, he owns 80% of Miller's business.
He's an investor. That doesn't mean he's directly involved.
Это любимое местечко, любителей избавится от старья, так что у них уйдёт много времени.
Что? Питера Фокнера стоит добавить в этот список, Сэр.
Согласно регистрационной палате, он владеет 80% бизнеса Миллера.
Скопировать
All right?
Something from Companies House for Morse.
It found its way onto my desk marked 'urgent'.
Ясно?
Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
Я нашел конверт на своём столе с пометкой "СРОЧНО".
Скопировать
They're not making any money.
Do a credit check, Companies House and what have you.
And let's have another look at our victim's bank statements.
Не похоже, что у них есть деньги.
Проверьте их кредитоспособность, запрос в регпалату и что там еще.
И заглянем ещё раз в банковские счета жертвы.
Скопировать
But you get your little friend to show me some respect.
Companies House say he's a moderately successful businessman, made his money through his own haulage
- He's got nasty eyes.
Только сначала научи свою подружку, проявить хоть каплю уважения ко мне.
Согласно перечню компаний в Великобритании, является умеренно успешным бизнесменом, сколотил состояние при помощи своей фирмы, занимающейся перевозками.
- У него неприятный взгляд.
Скопировать
It's always the same, his name's not on a single thing.
There's not a single register at Companies House, not one e-mail, not even a text.
I bet his fingers don't have prints.
Всегда одно и то же - его имени нет ни на чём.
Ни одной записи в реестре юридических лиц, ни одного e-mail'а, ни даже смски.
Могу поспорить, он даже отпечатков пальцев не оставляет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Companies House (кампониз хаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Companies House для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кампониз хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение