Перевод "Run-Run" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Run-Run (ранран) :
ɹˈʌnɹˈʌn

ранран транскрипция – 30 результатов перевода

Now, don't be down, y'all. I bet we can find some AIDS down the forest.
Run, run, run! Alright, men.
We don't know what you'll experience on the other side of this doorway, but it will most likely be really weird.
- Ну, не расстраивайтесь, вы все.
Я спорю, мы можем найти кого-нибудь со СПИДом в лесу. /
Мы не знаем, что вы испытаете на другой стороне этого портала, но это будет, скорее всего, действительно странно.
Скопировать
Sirju.
Run run
run
Сирджу!
Бегите! Бегите!
Бегите!
Скопировать
Turn around.
Pankratov Run! Run!
Shield you!
Назад!
Уходи, Панкратов!
Сам уходи!
Скопировать
Run.
Run. Run!
Get up!
Пошли. Бежим.
Бежим, бежим!
Поднимайся!
Скопировать
Helen, run.
Run, run!
It's cold.
Елена, беги.
Беги, беги!
Холодно.
Скопировать
What are you waiting for?
Run! Run!
Watch out!
Давай, Ракета! Чего ты ждешь?
Выходи, убирайся!
Убирайся! Поехали.
Скопировать
Here.
Now run! Run, run!
Damn it.
Эй, сюда.
Бегите же, бегите!
Проклятье!
Скопировать
- What should I do?
- You should run. Run.
Look no back.
Что же делать?
- Бежать тебе надо.
Без оглядки.
Скопировать
Run for your life!
Run! Run!
- Mrs. Forman, this chili is great.
Спасайся, кто может!
Спасайся, спасайся!
- Миссис Форман, чили превосходное.
Скопировать
It's alive!
Run, run, run, as fast you can!
Go, baby, go!
Он живой!
Беги, беги, беги. Как можно быстрей!
Давай, малыш, иди!
Скопировать
He's here.
Run. Run!
No!
Он здесь. Беги.
Беги!
Нет!
Скопировать
- You can do it, Michael.
- You've got to run. Run, Michael, run.
- Run!
- У тебя получится, Майкл.
- Тебе нужно бежать, Беги, Майкл, Беги.
- Беги!
Скопировать
Once more unto the breach, dear friends, once more.
Run, run.
Go, go. Get the door.
Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом!
Беги к двери!
Беги!
Скопировать
Put it out of your mind, Stella.
Turn your back on the past and run, run hard!
I'll go there somehow.
Забудь об этом, Стелла.
Отвернись от прошлого и беги, быстро беги!
Я всё равно туда пойду.
Скопировать
Look at him, Tony.
His leg shot full of holes, fever going up, no place to go, no place to sleep just run, run, until he
Escape.
Взгляни на него, Тони.
Нога изрешечена, лихорадка, идти некуда, спать негде остается бежать, бежать, пока есть силы.
Скрыться.
Скопировать
You can go to hell!
Fine, just run, run.
Do what the doctor ordered, run!
Иди ты к черту!
Хорошо, синьора, бегите, бегите.
То, что доктор прописал, - бегать!
Скопировать
Here comes the KKK.
Run! Run!
Run for your life, Trent.
ККК уже здесь. Беги!
Беги!
Беги ради своей жизни, Трент.
Скопировать
Here comes the KKK.
Run. Run!
I can't see his face.
ККК уже здесь. Беги!
Беги!
Я не вижу его лица.
Скопировать
Run!
Run, run, run!
Always in color.
Беги!
Беги, беги, беги!
Всегда в цвете.
Скопировать
You can't do what you like.
Run! Run along, then!
We'll shoot you anyway.
Решил, что ему все дозволенно!
Так беги!
Беги! В любом случае мы тебя пристрелим!
Скопировать
- Go and get it.
Run, run, run.
A good bride.
- принеси.
Бегом, бегом.
Хорошая невеста.
Скопировать
Yes, there.
- Run, run.
- Run.
Да! .. Туда!
Бежим!
= Мы уже идём, Красная Шапочка!
Скопировать
Dad, come home!
Brandon, run! Run, Brandon! Run, Brandon!
Go! Dad! Come on, Dad!
Папа! Помоги!
Беги, Брэндон, беги!
Беги, Брэндон, беги!
Скопировать
- No! No!
Run! Run!
Run!
Нет!
Бегите!
Бегите!
Скопировать
Live, my children. Live.
Run! Run! Τhere's nowhere to run!
Sir Wilfred? Ηe's right, you know.
Живитe, дети мoи!
Бeгитe, бeгитe... бeжать нeкyдa!
Bелфи!
Скопировать
- Run! Run!
- Run, run!
Come on, get that rabbit!
- Беги!
Беги! - Беги, беги!
Скорее, поймай кролика!
Скопировать
Shit! Come on, hurry up!
Run, run!
All right, turn on all the gas.
Быстрее, поднимайся!
Беги, беги!
Открывай газ!
Скопировать
Let's get out!
Run! Run!
Stay back!
Бежим отсюда!
Уходите!
Отойдите! Отойдите!
Скопировать
-Run, God damn it, run!
-Run, run, run!
Faster!
- Беги скорее!
- Беги!
Быстрее!
Скопировать
- No.
- Run. Run.
Go.
Нет!
Беги!
Давай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Run-Run (ранран)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Run-Run для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранран не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение