Перевод "Russian women" на русский

English
Русский
0 / 30
Russianпо-русски русский российский
womenженщина
Произношение Russian women (рашен yимин) :
ɹˈʌʃən wˈɪmɪn

рашен yимин транскрипция – 15 результатов перевода

Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton.
And that's all you know about Russian women?
The wind of change blew into the ruins of our Republic.
Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну.
Это все, что ты знаешь о русских женщинах?
Ветер перемен смел руины нашей республики.
Скопировать
Russian heart beat more with the word "fatherland".
Russian women have been superb. They were so happy. They were ecstatic when met by the winners.
Each soldier could say that he won just for the sake the Russian woman.
Как сильно билось русское сердце при слове отечество
Женщины русские женщины были тогда бесподобны обыкновенная холодность их исчезла, восторг их был истинно упоителен, когда встречая победителей кричали они и в воздух чепчики бросали
То из тогдашние военных не сознается что русской женщине обязан он был лучшей драгоценнейшей наградой
Скопировать
I thank Thee, O Lord.
Russian women.
They're the lice that live on the conquerors.
Благодарю тебя, Господи!
Русские женщины.
Это вши, которые плодятся на захватчиках.
Скопировать
Iwould have wedded him if I wished to transgress the bounds of propriety.
I've decided on that daring act after learning that Russian women who wished to follow their husbands
But this is not your country, Madame!
Я была бы обвенчана с ним, если бы ЗЗХОТЭЛЗ преступить правила ДЭЛИКЗТНОСТИ.
Я решилась на ЭТОТ дерзкий ПОСТУПОК, узнав, ЧТО русские ЖЕНЩИНЫ ПОЖЭЛЗЛИ СЛЭДОВЗТЬ за МУЖЬЯМИ И нашли В вас СОСТРЗДЗНИЭ.
Но это не ваша родина, мадам!
Скопировать
When you arrived in Italy, you looked so sad.
Russian women don't like to travel.
The Russian woman's attachment to her home is unequaled.
Когда ты приехала в Италию, ты была такой грустной.
РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ не ЛЮбЯТ ПУТЭШЭСТВОВЗТЬ.
Привязанность русской женщины кдому не знает себе равных.
Скопировать
You ever get betrayed in the sack by a Russian babe?
Let me tell you about Russian women.
The cold weather makes them very passionate.
Да уж, вас когда-нибудь кидала в трудном положении русская цыпочка?
Дайте-ка я вам кое-что расскажу о русских женщинах.
Из-за холодной погоды они становятся очень страстными.
Скопировать
You're right, you're absolutely right .
There is no doubt that Russian women are better educated, read more , think more , than men employed
[Play and sing . ]
Вы правы, вы совершенно правы.
Нет сомнения, что русские женщины лучше образованны, более читают, более мыслят, нежели мужчины, занятые Бог знает чем.
[Играют и поют.]
Скопировать
I crawled into a cellar.
Old Russian women who lived there, took me with them.
They took care of me.
Я отползла в подвал.
Старые русские женщины, которые жили там, меня приютили.
Они заботились обо мне.
Скопировать
She lives in Paris.
Bring me one of the Russian women alive.
Sidorov is going to kill your beloved partner.
Она живет в Париже.
Доставь мне одну из русских женищин живой.
Сидоров собирается убить твоего ненаглядного напарника.
Скопировать
Well, i'm just a little bit late for my brow wax and my facial, so I'm just gonna stick these orders to your lab coat so you don't forget them.
Enjoy doing my bidding, while a team of burly old russian women make me beautiful.
Fine, I don't want to go home, anyway.
Хорошо, я немного опаздываю на выщипывание бровей и уход за лицом, поэтому я просто прикреплю эти распоряжения к вашему халату
Наслаждайтесь моими поручениями, пока команда старых русских женщин делают меня красивой.
Прекрасно, все равно я не хочу идти домой.
Скопировать
Doesn't matter, you Russian men are all supposed to be pigs, anyway.
But the way the Russian women go around here, like prima ballerinas in skin-tight clothing, honest, regular
There, all done.
- Это ничего. Все русские мужчины - озабоченные козлы.
Поэтому все девицы в России ходят в одном нижнем белье, как стриптизёрши. И у скромной американки здесь... нет никаких шансов.
Всё, готово!
Скопировать
You would be wise not to love Russian woman, you know.
Better not speak of Russian women.
That's the worst thing about being here.
Для вас благоразумнее не влюбляться в русскую женщину.
Лучше и не говорить о русских женщинах.
С этим здесь хуже всего.
Скопировать
That's the worst thing about being here.
Russian women, they know how to hold it and most important they know exactly when to let it go.
Your cock, I mean.
С этим здесь хуже всего.
Русские женщины, они знают, когда удержать, а самое главное, когда отпустить.
Я про член.
Скопировать
It will be wall-to-wall russian models. Yes.
Russian women are devastatingly beautiful.
Tell me -- what did you give grigory In the return for the ticket?
Я очарован русскими моделями.
Да. Русские женщины потрясающе красивы.
Расскажи, что ты дал Григорию взамен пригласительного?
Скопировать
She's protecting her sources.
According to my experience, Russian women stand their ground with the best of them.
Why did this one help you with our mission?
Она защищает свои источники.
Согласно моему опыту, русские женщины стоят на своём до конца.
Почему эта помогла тебе с твоим заданием?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Russian women (рашен yимин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Russian women для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рашен yимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение