Перевод "S.W.A.T." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.W.A.T. (эсдаболйуэйти) :
ˌɛsdˌʌbəljˌuːˌeɪtˈiː

эсдаболйуэйти транскрипция – 30 результатов перевода

Edison, just east of Loma Park.
S.W.A.T.'s had the house under surveillance... for about twenty minutes.
Carl Rudolph Stargher.
Едиссон,это к востоку от Парка Лома.
Группа захвата держит дом под наблюдением... уже 20 минут.
Карл Рудольф Старгер.
Скопировать
Once their safety is confirmed, you'll get your vault.
The S.W.A.T. team is here.
All right.
Когда мы будем в безопасности, вы сможете войти в хранилище.
Спецназ здесь.
Хорошо.
Скопировать
We have work to do, I want to see you in my office.
Your phantom is going to get a S.W.A.T. team right in the teeth.
You and your... Belphegor!
Хочу сказать вам пару ласковых!
Мы на него спецназ натравим!
На этого вашего Белфегора!
Скопировать
As you can see, the crowd in front of hope memorial is growing.
The S.W.A.T. Team has arrived.
The situation is becoming tense.
Толпа народа перед зданием больницы растёт.
Прибыл специальный отряд.
Атмосфера накаляется.
Скопировать
So?
Show me the S.W.A.T. thing again.
I just...
Так?
Покажи мне снова свою спецназовскую штуку.
Я просто...
Скопировать
If he does, he doesn't know what it is.
Police have called in S.W.A.T. Teams and hostage--
Is he ready?
Если и да, то он не знает, какие они.
Был вызван спецназ, и заложники--
Он готов?
Скопировать
Cops got wind of it.
Sent s.w.a.t. in.
They did the whole shock-and-awe thing.
Полиция примчалась тут же.
Послали внутрь спецназ.
Они нагнали на Чанга страху.
Скопировать
-It's you.
-S.W.A.T. Guy.
Yeah, hey, hey. Uh, listen, about that message I left...
- Это ты.
- Парень из спецназа.
Послушай, по поводу того сообщения...
Скопировать
Oh,no,it is.
I will never hear that sexy,S.W.A.T.-Y voice again.
this here is my desk,and this is my chair.
Все именно так.
Я больше не услышу этот сексуальный спецназовский голос.
Это мой стол, а это - мое кресло.
Скопировать
They would be up here arresting us by now if they were here.
S.w.a.t. They're waiting on s.w.a.t. There's no way out of this.
Nobody.
Они арестовали бы нас сейчас, если бы они были здесь.
Полицейский спецназ. Они ждут полицейский спецназ. Нет выхода отсюда.
Никого.
Скопировать
They'll meet us there, secure the roads, hang back till we say go.
I still think we should've brought S.W.A.T.
You're doing the right thing, you know.
Будут ждать нашей команды.
А я всё равно думаю, что надо было взять спецназ.
Вы правильно поступаете.
Скопировать
He's gone.
S.W.A.T.'s on their way.
- What's their E.T.A.?
Он умер.
Они в пути.
- когда будут на месте?
Скопировать
I'll meet you there.
(closes phone) any minute n, the fbi s.W.A.T. Team
Will come through that door.
Встретимся на месте.
в любую минуту команда спецназа ФБР
Пройдут через эту дверь.
Скопировать
We got a lead on our missing quantum physicist.
And s.W.A.T. Are backing us up.
Where'd you find 'em?
(воющая сирена) Мы напали на след пропавшего физика.
Полиция и спецназ поддерживают нас.
Где ты их найдешь?
Скопировать
- I'm going in.
Hey, wait for S.W.A.T., man.
We don't know how many shooters are in the vicinity.
- Да.
Эй, подождем подмоги.
Мы не знаем, сколько стрелков в окрестности.
Скопировать
That said, the director is instituting high maximum alert protocols and procedures.
Agents benford and noh will be coordinating s.W.A.T.
Vreede, Hawk, will be briefing supervisors on additional o.P.S. Plans.
Поэтому директор издал приказ ввести в действие протоколы и процедуры, соответствующие максимальному уровню опасности.
Агенты Бенфорд и Ноу будут координировать спецназ и снаперские группы , чтобы обеспечить внешнюю безопасность и поддержку.
Фриде, Хоук, будут инструктировать руководителей о дальнейших оперативных планах.
Скопировать
Well, then let's go get him.
Where are the predator drones, the black helicopters, all those S.W.A.T. teams rappelling down on ropes
Budget cuts.
Возьмём его.
А где же дроны "Хищник", черные вертолеты, все эти команды спецназа, спускающиеся вниз на верёвках?
Бюджет урезали.
Скопировать
Buddy,it's the worst.
Okay,s.W.A.T.'s teed up.How about eyes?
Two in the building,two in the bucket.
Хуже не придумаешь.
Так, спецназ ждет. Где наблюдение?
Двое в здании, двое в машине.
Скопировать
Takedown.Takedown.
Those guys are just backup.Real s.W.A.T.'s in there already--
Smoke bombs,dropping through ceilings on pulleys. Nope.
Взять его. Взять его.
Это лишь прикрытие. Настоящий спецназ уже внутри...
Кидает дымовые шашки, спускается сверху.
Скопировать
I think I found the van.
Put me through to s.W.A.T.
Okay, move!
Думаю, я нашел фургон.
Вызывайте спецназ.
Хорошо, пошли!
Скопировать
He said Pico and Figueroa. (Typing)
I want two S.W.A.T. Teams to the intersection of Pico and Figueroa.
And that number that I jotted down on the back of the polaroid? Set your watch to count back from it.
Он сказал "Пико" и "Фигероа" (набирает на клавиатуре)
Я хочу чтобы две группы захвата были высланы на пересечение of "Пико" и "Фигероа".
И это число, которое я написал на задней части фотографии?
Скопировать
I have a couple options.
The FBI wants to send a negotiator, and I got a cowboy local sheriff ready to send S.W.A.T. on a full-scale
Tavian has the tactical advantage, and he travels heavy.
У меня пару вариантов.
ФБР хочет послать переговорщика, местный шериф-ковбой готов послать команду захвата на полномасштабный штурм.
У Тавиана тактическое преимущество. Хорошо вооружен.
Скопировать
We have two armed, barricaded suspects.
Request S.W.A.T., our location.
We got two behind the kiosk, one more down in the bank.
У нас два вооружённых забаррикадированных подозреваемых.
Запрашиваем S.W.A.T., на место происшествия.
Двое за киоском, ещё один в здание банка.
Скопировать
Captain James, this is officer Lightman.
We got S.W.A.T. outside.
The sniper has the subject in sight through the south window.
Капитан Джеймс, это офицер Лайтман.
У нас спецназ снаружи.
Снайпер видит объект через южное окно.
Скопировать
You don't understand.
You... you don't just barge in... on a sophisticated criminal like this... with... with half a dozen s.W.A.T
What room, Detective?
Вы не понимаете.
Вы... вы просто не можете вламываться... к сложному, хитрому преступнику, как этот... с чем... всего с полусотней парней S.W.A.T.
Какой номер, Детектив?
Скопировать
Buddy's got them down at the tower club restaurant.
S.W.A.T.'S on the...
Thanks... um, SWAT's on the team...
Бадди держит их в ресторане клуба "Башня".
S.W.A.T. на...
Спасибо... Э, S.W.A.T. на команде...
Скопировать
Are you absolutely sure about this?
I mean, the entire s.W.A.T. Team is here.
Well, I don't know what you learned in Detective school, but back in my day, the rule was...
Ты точно уверен насчет этого?
То есть, тут целая команда S.W.A.T...
Ну, я не знаю, чему тебя учили в школе детективов, но в ранние дни, было правило...
Скопировать
Laviolette is gonna blow this entire case, all right?
He... he's gonna raid this guy's room... with a bunch of s.W.A.T.-Team members.
We're gonna lose this guy!
Лавиолетт собирается продуть все это дело, ясно?
Он... он собирает штурмовать комнату парня... кучкой S.W.A.T.овцев.
Мы потеряем парня!
Скопировать
It's the other side of town.
Dave, you and morgan meet prentiss and s.W.A.T. On site.
Connor o'brien!
Это на другом конце города.
Дэйв, ты и Морган встретьте Прентисс и спецназ на месте.
Коннор О'Брайен!
Скопировать
I passed them on the way up...
A whole S.W.A.T. team headed this way.
That's ridiculous.
Я видела их, когда поднималась.
Целая команда спецназа идет сюда.
Это смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.W.A.T. (эсдаболйуэйти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.W.A.T. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсдаболйуэйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение