Перевод "SAG" на русский

English
Русский
0 / 30
SAGпрогибаться обвиснуть обвисать обвислый провес
Произношение SAG (саг) :
sˈaɡ

саг транскрипция – 30 результатов перевода

He's like, "All right, let's go."
We went out there, and we got paid the SAG minimum wage.
You get paid on a weekly rate.
Приехали...
А заплатили нам, видать, минимальный оклад по актёрской гильдии:
платили по недельной ставке, и у нас вышло около 1200 долларов.
Скопировать
- Relax, Henry. Take it easy.
Let the muscles sag naturally.
Just a minute, Mac.
- –асслабьс€, √енри. ѕолегче.
ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
ћинуту, ћак.
Скопировать
Get that team moving'. Keep 'em movin' there.
Don't let those lines sag.
Keep 'em up. Keep 'em up.
Вперед, пошли!
Веревка не должна провисать!
Давай-давай!
Скопировать
Keep 'em movin'.
Don't let those lines sag.
You on that middle team, keep 'em movin'.
Давай!
Веревку натянуть!
Давай, посередине, вперед, вперед!
Скопировать
The control center receives an alarm signal.
The controls send a query - where does it sag?
They call all the floors.
На пульт управления летит сигнал тревоги.
С пульта управления запрос - где провисло?
Прозваниваются этажи.
Скопировать
- Let's try the harbor.
- No, let's try Sag Main Beach.
Almost got it.
Проверим в порту.
- Нет, лучше на главный пляж.
Почти у цели.
Скопировать
- I was joking.
I love the expression: "sealed lips," and also the "sag of organs. "
What else do you like?
- Хотелось поумничать.
Забавно звучит: "спайки в трубах", и ещё "опущение матки".
Знаешь, что мне ещё нравится?
Скопировать
It's wool, dummy.
That girl may be young, but her boobs sag.
I think flaunting her like this is actually a sign that he really cares about you.
Это шерсть, дурёха.
Может та девчонка и моложе, но сиськи у неё обвисшие.
Я думаю, он выставляет её напоказ потому что до сих пор любит тебя.
Скопировать
Because she has big boobs.
But mine, you'll see later, they'll be pretty as any, while hers will have already begun to sag.
It suits you.
Потому что у нее большие сиськи.
Но через время мои будут красивые, как у всех, а ее тогда уже начнут провисать.
Нравится?
Скопировать
Do we want that?
To have our breasts swell up with milk so a sniveling baby can suck them dry so they'll sag like two
This meeting isn't about motherhood, Nelle.
Мы этого хотим?
Иметь грудь, раздутую от молока, чтобы кормить орущего сопливого ребенка который будет сосать, пока не высосет все досуха, так что она повиснет как два больших мокрых комка биомассы даже отдаленно не сохранивших свою истинную форму?
Эта встреча не по поводу материнства, Нэлл.
Скопировать
So, after all these years of doing tummy tucks and liposuctions, I can look at a fully-clothed person and see exactly what they look like naked.
I can see every sag, droop, ripple and pucker.
(uncomfortable laughter) It's like X-ray vision.
После всех лет абдоминопластик и липосакций я смотрю на полностью одетого человека и ясно вижу, как он выглядит голым.
Я вижу каждую складку, обвисание и рыхлость.
- Это как рентгеновское зрение.
Скопировать
And he only gives you money, Benja, because you're such an amusing little fuck.
But one day, like all of us, you'll wake up and your perfect tits will be starting to sag, and your perfect
Then what, Benja? By then, Smilla, you'll be dead, and I won't care.
А тебе он дает деньги только за твою милую мордашку?
Но в один прекрасный момент ты увидишь, что грудь у тебя отвисла, ...а твоя упругая задница стала дряблой. И что тогда? Что?
К тому времени ты уже умрешь, и мне будет все равно.
Скопировать
Have him cancel his wedding, take him out to be nice?
- You should have seen him sag.
- Can I ask you something?
Одобрила бы отказ от свадьбы, пошла бы на свидание просто из вежливости?
- Надо было видеть, как он поник.
- Можно тебя спросить?
Скопировать
Your fucking career is over!
Take your fuckin' SAG card and burn it!
You little cocksucker!
Твоя ёбанная карьера закончена!
Возьми свою ёбанную актёрскую карточку и сожги её.
Мелкий хуесос.
Скопировать
Just the classy jerks, like me.
A complete physical wreck, I finally get the spare on... only to watch it sag.
You had two blowouts?
Только модные пижоны, вроде меня.
Так вот, физически измотав себя, я, наконец, сменил колесо и увидел, что оно спущено.
У тебя спустило два колеса?
Скопировать
Twenty-four minutes to go.
Just let that little old belly sag and enjoy itself.
Forty-one.
- Двадцать четыре минуты осталось.
Пусть твой живот расслабится и насладится этим.
- Пятьдесят один.
Скопировать
Emmett: KEEPING HIM.
WORRYING ABOUT EVERY SAG, EVERY WRINKLE.
AH, I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE DATING SOMEONE SO MANY... MANYYEARS YOUR JUNIOR.
- Как удержать его.
Очень жаль, что ты не можешь наслаждаться своими золотыми годами без того, чтобы волноваться о каждой складке, каждой морщине.
Думаю, это происходит, когда встречаешься с кем-то на много, много лет тебя моложе.
Скопировать
"I promise to love you for 50 years more
"Even when your bosoms sag down to the floor"
That was awesome!
"Буду любить тебя вечно без сомненья уколов
"Пусть даже груди твои отвиснут до пола"
Великолепно!
Скопировать
- No, not that.
Your tits are starting to sag.
You're so harsh!
Нет, не живот.
Утебя грудь как-то обвисла.
Прекрати. Зануда.
Скопировать
I could add a baby section over there, call it "Li'l Swaggers."
I could add some old people stuff, call it "Rent-A-Sag."
Ugh, no.
Я мог бы добавить сюда секцию для малышей, назвал бы "Стильный малыш".
Я мог бы добавить одежду для пожилых, назвал бы "Обвисшее-напрокат".
Фу, нет.
Скопировать
He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ.
BB as sa G Is s sg s g a is God not much strong than devil?
Yes, yes Friday,
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.
Но Хозяин говорил, что Богтакой великий и сильный... разве он не сильнее Дьявола?
Да, да, Пятница.
Скопировать
No use fighting a metabolism on steroids, I figure.
Of course, I'll probably regret the collateral damage of stomach flaps, stretch marks and ass sag after
But for now, unlike you, I'm embracing the current situation.
С метаболизмом на стеройдах бороться бесполезно.
Хотя я конечно пожалею, что нанесу ущерб желудку, растянусь и зад обвиснет
Но в отличие от тебя, я довольна своим нынешним положением.
Скопировать
This is supposed to be a food truck, Larry.
The way them springs sag, it's pretty obvious it ain't hauling bananas.
You boys lose your Scout troop?
Гарри, предполагается, что мы перевозим фрукты.
А из-за этих торчащих ящиков сразу понятно, что везем мы не бананы.
Вы скауты, ребята?
Скопировать
I was just going to be myself.
And that's why I'm the only one here with a SAG card.
Okay sexy, you all set?
Я просто буду самим собой.
Вот почему только у меня есть карточка гильдии киноактёров.
Дорогой, ты готов?
Скопировать
Okay.
Is this under SAG or AFTRA?
Actor's Equity, okay?
Хорошо.
Это через гильдию киноактёров или федерацию актёров телевидения?
Профсоюз актеров, подойдет?
Скопировать
I'll bring them down... even if it kills me.
They're starting to sag.
Why do they end up here?
Размажу ублюдков... даже ценой своей жизни.
Начали обвисать.
Как они здесь оказались?
Скопировать
That's what I'm talking about!
Well, you just might get your SAG card after all, princess.
Hey, suspect was involved in a shots-fired incident up in Hollywood Boulevard.
Как я всё разрулил! Чёртовы криминалисты!
Ты мог бы получить приз Гильдии киноактёров за такое.
Эй, подозреваемый ввязался в перестрелку на Голливудском бульваре.
Скопировать
Someday, if you're lucky, you will wake up and realize you are old.
That pretty ass of yours will sag.
No one will want you anymore.
Когда-нибудь, если тебе повезет, ты проснешься и поймешь, что постарел.
Твоя красивая задница обвиснет, живот станет рыхлым, по ночам будет болеть спина, а из ушей расти седые волосы.
И никто тебя больше не захочет.
Скопировать
Lieutenant Detective Christian F. Bigfoot Bjornsen.
SAG member, John Wayne walk, flattop of Flintstone proportions... and that little evil-shit twinkle in
What's up, Doc?
Детектив Кристиан "Йети" Бьорнсен.
Актер с походкой Джона Уэйна. Ежик в стиле Флинтстоуна. И злобный прищур в глазах, кричащий о нарушениях гражданских прав.
Как дела, Док?
Скопировать
MAN: Lovely girl.
She went missing from a beach in Sag Harbor.
Albanians...
Что был случай с Кэтрин Симпсон, на острове.
Она пропала с пляжа в Саг-Харбор.
Албанцы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SAG (саг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SAG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение