Перевод "SEO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SEO (сиоу) :
sˈiːəʊ

сиоу транскрипция – 30 результатов перевода

The Lady is calling for you.
Lee Seo Rim, the truth about your death that you were so earnestly searching for has been revealed.
The one who stabbed me was the Magistrate's mother.
Вас зовет Госпожа.
раскрыта.
была мама Магистрата.
Скопировать
Magistrate, what's the matter?
I'll call Dol Seo.
No.
что случилось?
Я позову Доль Со.
Нет.
Скопировать
Isn't that a quack B-list story book?
Do you think our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo" is a joke
What is hell like?
Это не книга историй "Bыписки шарлатана"?
что наш "Му Цзвэ Цза Цзи Ок Арк Ви Чук Саэн Су Ра Мун Цзэон Дан Дан Ту Сэок Сэо" - выдумка?
этот Ад?
Скопировать
There are no words that could describe it.
As per our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo", there are total
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
что бы описать это.
существует более десяти видов Ада.
Каждый из них ужасен.
Скопировать
It's not like I can't do that.
(informal) Seo? (The other guy ended his sentence with -seo, which is very informal.
An ordinary man can't talk to a nobleman informally)
я не смогу. [Неформально.]
что является неофициальным обращением.
Обычный человек не может говорить с дворянином неофициально.]
Скопировать
You're pretty.
Lee Seo Rim's funeral
... so come and ask for her forgiveness.
Симпатичная.
Похороны Ли Со Рим
"... идите и попрощайтесь с ней".
Скопировать
Where are you going?
To Lee Seo Rim's funeral?
What are you doing in your room?
Куда ты идёшь?
На похороны Ли Со Рим?
Что Вы там делаете?
Скопировать
Aish...
I'm... back, Lee Seo Rim.
I really... became a human.
Айщ...
Я... Ли Со Рим.
Я правда... стала человеком.
Скопировать
One is enough.
I am different than the simple Lee Seo Rim.
I'm not going to just scream without knowing anything.
Одного вполне достаточно.
Я отличаюсь от простушки Ли Со Рим.
ничего не зная.
Скопировать
Thank you.
Are you going to Lee Seo Rim's burial site by any chance?
Can you tell me where it is?
Спасибо.
Вы идёте к месту захоронения Ли Со Рим?
Не подскажете где это?
Скопировать
Didn't we first meet at the former Magistrate's daughter's funeral?
Lee Seo Rim's funeral... Oh is that so? Her name is Lee Seo Rim?
Lady... Foolish girl, just see if you really came here.
Не встречались ли мы на похоронах дочери бывшего Судьи?
Похороны Ли Со Рим... так её имя всё-таки Ли Со Рим?
Госпожа... придёшь ты сюда или нет.
Скопировать
When?
When the body of the deceased Lee Seo Rim was found.
Thinking about it, I have met him first before you.
Когда?
Когда было найдено тело пропавшей Ли Со Рим.
я встретил его раньше Вас.
Скопировать
They're not small Read the local paper
Mister Seo has a good nose for money
A good nose?
О, это не мелочь - почитайте местные газеты!
У мистера Сео нюх на прибыльные места.
Нюх говорите?
Скопировать
It could've been really bad
Miss Seo
Yes?
Это могло очень плохо кончиться!
Мисс Сео
Да?
Скопировать
- Excuse me
Seo In-kyung, the Captain wants to see you
Okay, let me change first
- Простите...
Сео Ин-Кьон, капитан хочет говорить с тобой.
Хорошо, я только переоденусь.
Скопировать
Good-bye
Seo In-kyung Two convictions of fraud nickname 'Sharon Stone'?
You like showing off what's between your legs?
До свидания.
Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"?
Тебе нравится хвастать тем, что у тебя между ног?
Скопировать
Shit
Seo In-kyung couldn't make me out at all
Let's do it
Дерьмо...
Се Ин-Кьон вообще меня не узнала.
Давайте провернём это дело!
Скопировать
It's such an honor
Miss Seo In-kyung come here!
I'll fix you some great coffee, so wait just a moment
Мне очень приятно! ..
Мисс Сео Ин-Кьёнг, подойдите пожалуйста!
Я приготовлю Вам немного отличного кофе, просто подождите немного.
Скопировать
CHA Seung-won
JANG Seo-hee
Directed by KIM Sang-jin
CHA Seung-won
JANG Seo-hee
Режиссер KIM Sang-jin
Скопировать
So who could this woman be?
Seo In-kyung?
Detective Park is trailing her, right?
Интересно, что за женщина могла позвонить?
Се Ин-Кьёнг?
Детектив Парк следит за ней.
Скопировать
Damn government is making it hard on us
- Damn government is making it hard on us - Mister Seo
What?
А чёртово правительство только ставит барьеры!
Мистер Сео...
Что?
Скопировать
Sounds great
Mister Seo, the cider is in the Incheon Sea
I guess it's time to drink
Звучит здорово.
Мистер Сео, "сидр уже в водах Инчхона"* (*это видимо какая-то пословица, значение которой я не понял - но в Инчхоне производят светлый яблочный сидр)
Думаю, пришло время выпить
Скопировать
Chief...
It's too dangerous for So Seo-No to travel to Go-San Nation.
Although my skills are quite adequate the bandits near Go-San Nation may put the caravan in danger.
Господин...
Дорога в Ко Сан очень далекая и опасная для Со Со Но.
Как бы вы не укрепляли охрану, враги в горах Ко Сан очень опасны.
Скопировать
If you cannot even overcome this danger, how are you going to lead future caravans?
Last time we travelled to Heng-In via a well travelled route Now, let So Seo-No open up a new route for
I'd like to see just how capable she is.
Если она не сможет справиться с такой опасностью, как потом будет возглавлять караван?
В тот раз в Хэн Ин вы ездили вместе, но на этот раз отправим Со Со Но одну.
Я хочу проверить, на что она способна.
Скопировать
Yes, Chief.
I will take good care of So Seo-No. You can put your heart at ease.
Oo-Tae, you don't have to go this time around.
Да.
Я буду защищать Со Со Но, не переживай.
На этот раз ты не отправишься в путь.
Скопировать
Chief...
So Seo-No is witty, far sighted, and she cares for the people.
However, she lacks in experience, and might get herself into dangerous situations.
Господин...
Я знаю, что ваша дочь очень сильная и смелая...
Но она много не знает, опасно отпускать ее одну.
Скопировать
Brother Oo-Tae... I am going to a dangerous place as well.
Don't you worry about me or do you worry only about So Seo-No?
What are you saying?
Брат У Тэ, я тоже отправляюсь в путь.
Вы переживаете только о Со Со Но, а не обо мне?
Что ты говоришь?
Скопировать
Na-Ru, are you there?
Go immediately to Yeon Ta-Bal Trade clan and summon So Seo-No to the palace.
Yes, Your Highness.
На Ро, ты где?
Сейчас же иди к Ён Та Балю и приведи во дворец Со Со Но!
Да, господин.
Скопировать
Yes, I will.
Prince Dae-So requests an audience with Miss So Seo-No,
Please come to the palace.
Хорошо.
Принц Тэ Со хочет вас видеть.
Пройдемте во дворец.
Скопировать
Please tell the Prince what I have said.
Help So Seo-No, To prepare for the journey ahead. Nothing must go wrong.
Chief...
Так и скажите ему.
Купите все необходимое для каравана Со Со Но!
Господин...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SEO (сиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SEO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение