Перевод "SG-1" на русский
Произношение SG-1 (эсджи yон) :
ˌɛsdʒˈiː wˈɒn
эсджи yон транскрипция – 30 результатов перевода
Sir?
Your team will be designated SG-1.
It will consist of yourself, Captain Carter...
Сэр ?
Ваша группа получает наименование SG-1.
Она будет состоят из вас, капитана Картер...
Скопировать
Understood, sir.
SG-1 and SG- 2,... .. if you do not return in 24 hours,... .. your remote transmitter codes will be locked
At that point, there will be no return.
Понятно, сэр.
SG-1 и SG-2,... ..если вы не вернетесь через 24 часа,... ..ваши коды будут заблокированы,... ..и диафрагма закроется навсегда.
После этого момента, вы больше не сможете вернуться.
Скопировать
He's the man who saved our lives.
And, if you accept my recommendation, sir,... .. he'll join SG-1.
That decision may not be up to you.
Он - человек спасший наши жизни.
И, если вы примите мои рекомендации, сэр... ..Он должен быть включен в группу SG-1.
Это решение от вас независит.
Скопировать
Yes, sir.
- Colonel O'Neill, is SG-1 ready to go?
- We are, sir.
Да, сэр.
Полковник О'Нилл, SG-1 готова к отправке?
Так точно, сэр.
Скопировать
How was your weekend? Get any fishing in?
I'm rejecting your request to have Teal'c join SG-1.
Wasn't my choice. Colonel Kennedy is en route from the Pentagon - To ask your friend some questions.
Как прошли выходные, рыбалка удалась?
Я отклонил вашу просьбу включить Тил'ка в SG-1.
Это не мое решение, скоро прибудет полковник Кеннеди из Пентагона, он хочет задать вашему другу пару вопросов.
Скопировать
I'm already in!
Place SG-1 under arrest! Put them in isolation where they can speak to no-one!
O'Neill, you seem quite confident that we are not on Earth.
Я уже там!
Арестовать SG-1 и поместить их в изолятор, где они ни с кем не смогут разговаривать!
О'Нилл, ты выглядишь вполне уверенным, что мы не на Земле.
Скопировать
Shutting down the gate.
SG-1, you are trying my patience!
Daniel, with me!
Отключаю Врата.
SG-1, вы испытываете моё терпение!
Дэниел, за мной!
Скопировать
- Dr Jackson.
The young man who came through the Stargate with an SG-1 remote code.
Report, Doctor.
- Доктор Джэксон.
Молодой человек, который прошел через Звездные врата с дистанционным кодом СГ-1.
Доложите, Доктор.
Скопировать
Now that I know its location, I believe I can.
Sir, we've confirmed it was SG-1.
They went to the coordinates Dr Jackson got from that... other place.
Теперь, когда я знаю где она, я думаю что да.
Сэр, мы убедились что это были SG-1.
Это были координаты, которые доктор Джексон взял из... другого места.
Скопировать
- Yes, sir.
Officially your mission is to bring back SG-1 for court martial.
Yes, sir.
- Да сэр!
Официально ваша миссия заключается в том, чтобы вернуть SG-1 и отдать их под трибунал.
Да, сэр.
Скопировать
- Identify yourself.
- Daniel Jackson, SG-1.
General, what is this?
- Идентифицируйтк себя.
- Даниэль Джэксон, СГ-1.
Генерал, что такое?
Скопировать
Looks and sounds like are people.
They certainly believe they're SG-1.
It may be another Goa'uld trick.
Выглядят и говорят как наши.
- Они конечно утверждают, что они SG-1.
- Это может быть очередной уловкой Гоау'лдов.
Скопировать
I mean Why not? What do you think is going to happen?
You really think military intelligence is going to let us continue as SG-1 like this?
We still have our rights Jack.
Что ты думаешь должно произойти?
Ты действительно думаешь что военная разведка позволит нам продолжать работу как SG-1?
- Мы по прежнему имеем права, Джек.
Скопировать
Thank you, Vishnoor.
Sir, SG-1 broke the law on P3X-775.
We don't have to agree with it, but we may have to respect it.
Спасибо, Вишнор.
Сэр, SG-1 нарушили закон на P3X-775.
Мы можем с ними не соглашаться, но должны их уважать.
Скопировать
I am responsible for those people you have in prison.
By using the word "responsible", the General is in no way assuming accountability for the actions of SG
Sorry, sir.
Я отвечаю за людей, которых вы заключили в тюрьму.
Под словом "отвечаю",... генерал никоим образом не подразумевал ответственность за действия SG-1.
Простите, сэр.
Скопировать
- Yes, it is.
As a matter of fact, if you would allow me to take the place of SG-1...
You ordered them to aid a murderer?
- Да.
По сути, если вы позволите мне занять место SG-1 ...
Вы приказали им помочь убийце?
Скопировать
Ah, Jesus!
- Welcome back, SG-1.
- Thank you, sir.
О, Боже!
- С возвращением, SG-1.
- Спасибо, сэр.
Скопировать
- I do not.
SG-1 was exposed to chemical fumes from the spill.
You became delusional and attacked several people trying to escape.
- Нет.
SG-1 подверглась действию газов химикатов во время утечки.
У тебя начались галлюцинации. Ты напал на нескольких человек, пытаясь покинуть базу.
Скопировать
Daniel.
Daniel Jackson, you're rejoining SG-1.
Yeah.
Дэниел.
Дэниел Джексон, ты снова в SG-1.
Да.
Скопировать
Thank you for my holiday.
Welcome back, SG-1.
- What's up?
Спасибо... за мой выходной.
С возвращением, SG-1.
- В чём дело?
Скопировать
Incoming traveller, sir.
- It's SG-1!
- Open the iris.
Прибывает путешественник, сэр.
- Это SG-1!
- Открыть диафрагму.
Скопировать
I don't know, sir.
General, SG-1 would like the rescue mission.
- Not yet, Colonel.
Не знаю, сэр.
Генерал, SG-1 просит разрешения отправиться на спасательную миссию.
- Пока нет, полковник.
Скопировать
Is that a host?
You are SG-1. From Earth.
Yeah, apparently we're well known.
Это носитель?
Вы SG-1 с Земли.
Да, очевидно мы знамениты.
Скопировать
Identify yourself!
- Colonel Jack O'Neill, SG-1!
- Which quadrant?
Назовите себя!
- Полковник Джек О'Нилл, SG-1!
- Какой квадрант?
Скопировать
I wouldn't put it past him.
SG-1, reporting as ordered, sir!
You are all casualties until 1400 hours.
Без него не обошлось.
SG-1 доставлена, сэр!
До 14-00 вы причислены к убитым.
Скопировать
- Yes, sir.
- SG-1, you have a go.
- I said stay with Carter!
- Есть, сэр.
- SG-1, можете идти.
- Я же сказал, быть с Картер!
Скопировать
Luke Skywalker.
Still no sign of SG-1, sir.
They never made it to P2X-555.
Люк Скайвокер.
Все еще никаких признаков SG-1, сэр.
Они так и не попали на P2X-555.
Скопировать
That's where we found our quantum mirror, too.
Jackson was able to return with intelligence that enabled SG-1 to stop the Goa'uld attack here on Earth
Nice.
Именно там мы и нашли наше квантовое зеркало.
К счастью для нас, доктор Джексон сумел вернуться с информацией, которая позволила SG-1 предотвратить нападение Гоаулдов на Землю.
Мило.
Скопировать
- You take care.
Previously on "Stargate SG-1":
- He's been captured by Sokar.
- Береги себя. - Ты тоже.
В предыдущей серии Звёздных врат:
- Боюсь, его захватил Сокар.
Скопировать
- Kawalsky!
He's a member of SG-1.
Who the hell are you?
- Кавальски!
Он член SG-1.
А вы кто такой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SG-1 (эсджи yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SG-1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсджи yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
