Перевод "кулек" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кулек

кулек – 14 результатов перевода

А вот и мистер Аист, упорный наш дружок.
Вам на колени бросит загадочный кулек.
Богат ты или беден, его не обмануть.
Look out for Mr. Stork that persevering chap
He'll come along and drop a bundle in your lap
You may be poor or rich It doesn't matter which
Скопировать
Че случилось?
Что-то сказал о том, что у тебя болит рука, а потом упал как кулек.
Ты отрубился. - Да?
What happened?
- I don't know.
You just passed out.
Скопировать
Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно?
Если ты хочешь печенье, то у меня припрятан кулек зоологического печенья в...
- Уэйд?
That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right?
If you need cookies, I got a whole stash of frosted animal
- cookies in the... - Hey, Wade?
Скопировать
И я сделаю что угодно
Большой кулек, и ничего полезного.
большой кулек хлама.
and i do mean anything.
a big ol' fat load of nothin'!
a big ol' goose egg.
Скопировать
Большой кулек, и ничего полезного.
большой кулек хлама.
Ничего. Старые записные книжки, фотографии, жесткий диск от её компьютера.
a big ol' fat load of nothin'!
a big ol' goose egg.
nothing. old address books, photographs, hard drive from her computer.
Скопировать
- Спасибо.
Я оставил дома свой кулек с зарядными устройствами.
Неужели?
thank you.
i left my bag of chargers at home.
did i?
Скопировать
Я был в костюме Квазимодо и стоял на веранде с моим лучшим другом, Тимми Регларом, охотником за приведениями.
Там был кулек конфет и надпись.
Она гласила "возьми одну конфету". Одну.
Dressed as Quasimodo, on a front porch... with my best friend, Timmy Reglar...
a Ghostbuster. There was a bucket of candy with a sign.
- It said "Take one."
Скопировать
Она гласила "возьми одну конфету". Одну.
Тимми взял весь кулек и положил к себе в сумку.
Тимми играл не по правилам.
- It said "Take one."
- One.
- Timmy took the entire bucket and put it in his bag. - Mmm.
Скопировать
Я спускался на Старый Причал в заливе.
Я заметил эту женщину, с завернутым чем-то в кулек.
Было уже поздновато.
I was down the Old Wharf, in the bay.
I seen this woman, with a bundle, something wrapped up.
It was night time.
Скопировать
- Что?
- Кулек?
Ты проглотил кулек?
- What?
- A bagel.
Did you eat a bagel?
Скопировать
Я не принимал ЛСД,
- Ты проглотил кулек?
- Что?
I didn't do LSD.
- Hey, you eat a bagel?
- What?
Скопировать
- Кулек?
Ты проглотил кулек?
- О чем ты базаришь?
- A bagel.
Did you eat a bagel?
- What the hell are you talking about?
Скопировать
Все будет хорошо.
Я делал некоторую работу и наткнулся на этот кулек.
Вы его касались?
Everything's gonna be fine.
I was doing some work and I came across this bag.
Did you touch it?
Скопировать
Так и быть, скажу.
У меня есть личный кулек, откуда я уже выбрал все зеленые.
Схожу за ним.
I'll tell you what.
I've got a personal stash where I already picked out all the green ones.
Let me get them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кулек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кулек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение