Перевод "SHOOT SHOOT" на русский
Произношение SHOOT SHOOT (шут шут) :
ʃˈuːt ʃˈuːt
шут шут транскрипция – 30 результатов перевода
Move!
If you're going to shoot, shoot.
What are you waiting for?
Пошли!
И что вы сделаете? Выстрелите в меня? Давайте, стреляйте!
Чего вы ждёте?
Скопировать
Relax.
- Oh, shoot. Shoot.
Oh, no.
Успокойся.
- Да, стреляй, стреляй.
Нет.
Скопировать
- There he goes.
- Shoot! Shoot!
Yes...
- Вот она.
- Стреляй!
Да...
Скопировать
- Okay, because we never do that.
Shoot, shoot, shoot.
Or just fall down.
-Ладно. Это будет так оригинально
Бросай, бросай, бросай!
Или просто падай.
Скопировать
Thief or bum, if the hare doesn't come down, you both go down
Shoot, shoot, for fucks sake!
We'll leave the shit in the tree, he's crying already
Вор или нет, но если заяц не окажется внизу, окажетесь там оба.
Стреляй, стреляй, ублюдок.
Оставим этого говнюка на дереве, он уже плачет.
Скопировать
Ain't living with you anymore.
Go ahead, shoot, shoot.
Get away from my car.
Я с тобой больше не живу.
Давай, стреляй, стреляй.
Отойди от моей машины.
Скопировать
I had lots of time to learn how to shoot with my left.
When you have to shoot, shoot.
Don't talk.
У меня была куча времени, чтобы научиться стрелять левой.
Когда должен стрелять, стреляй.
А не болтай.
Скопировать
Go ahead, do it!
Shoot! Shoot!
Shoot!
Тогда сам сделай это
Давай, давай.
Сделай это
Скопировать
Quick, quick !
Shoot, shoot !
Shoot !
Живо, живо!
Прикрывайте!
Огонь по вьетам !
Скопировать
-l don't know, 5-something.
Oh, shoot! Shoot! Shoot!
Why? Why did you let me fall asleep?
-Ах это... пять с чем-то там.
Ох, черт, черт, черт!
Почему, почему ты позволил мне заснуть?
Скопировать
Get in.
If you're going to shoot, shoot.
If not, put the gun away.
В машину.
Хотите стрелять, стреляйте.
Если нет, то уберите пистолет.
Скопировать
What he said, too!
Shoot, shoot!
I'm over here!
И он тоже лжёт!
Огонь!
Попался!
Скопировать
They are catching up on us.
- Shoot, shoot!
What's wrong?
Они нас догоняют.
- Да стреляйте, стреляйте!
Что же вы?
Скопировать
, - Look, having a gunfight in the middle of my office I'm sure is a breach of my probation.
Okay, so you want to shoot, shoot. Go ahead.
- Look, take out the tooth and I'll get you out of this with the cops.
- ѕослушайте, стрельба из пушек посреди моего офиса наверн€ка будет считатьс€ нарушением условий испытательного срока.
Ћадно, если ты хочешь стрел€ть, стрел€ть. ƒавай, вперед.
- —лушай, удали зуб и € улажу все с копами.
Скопировать
Son of a...!
Shoot! Shoot him!
The same thing happened back then, too.
Ублюдок!
Огонь!
Так же, как в тот раз...
Скопировать
Come on
Shoot, Shoot
- We have two wounded
Давай!
-Отреляй, стреляй!
-У нас двое!
Скопировать
Stuka!
Shoot! Shoot!
Get down!
Вверху! Стреляй!
Стреляй!
Ложись!
Скопировать
Shoot!
Shoot! Shoot me now!
Shoot!
Стреляй!
Застрели меня!
Стреляй! Ну что?
Скопировать
Shoot!
Shoot! Shoot me now!
You fucking freak!
Стреляй! Стреляй!
Выстрели в меня!
Чокнутая сволочь!
Скопировать
You're after me, right?
If you're going to shoot, shoot.
Shoot me. I dare you.
Потрясающая память у этого ублюдка.
И чего они хотят?
Они требуют освободить заложницу.
Скопировать
I'll get some help by hiding in that bush.
Come on, shoot! Shoot! Oh!
Not me!
Схожу-ка я за помощью, спрятавшись в этих кустах.
Ну же, стреляйте, стреляйте!
Да не в меня!
Скопировать
You were supposed to help me!
If you're gonna shoot,shoot. Don't talk.
Upstairs,linen closet -- Red hex box.
Вы должны были помочь мне!
Собираешься стрелять - стреляй, нечего болтать.
Наверху в бельевом шкафу - красный заговорённый ящик.
Скопировать
Ollie! One over there! Ollie, there!
Shoot! Shoot!
- Bobby! Bobby!
Олли, он там
Сзади еще один Убей
Бобби, держись!
Скопировать
I am an Armenian.
- Take another step and I'll shoot! - Shoot me!
- Whom are you going to shoot?
Армянин. Еще шаг, и я стреляю!
Стреляй!
Убей и меня.
Скопировать
Shoot!
Shoot! Shoot!
Shoot them, Daddy!
Стреляй!
Стреляй!
Стреляй! Стреляй в них, папа!
Скопировать
Shoot.
Shoot, shoot the ball.
Aca, my son...
-Бей.
Бей, бей!
Аца, сынок!
Скопировать
Pull the trigger.
Shoot. Shoot, you son of a bitch.
- I am going to count, to three.
А ну стреляй!
Стреляй, стреляй, сукин сын.
- Я буду считать до трёх.
Скопировать
Everybody eat your damn food!
Shoot. Shoot.
Can't eat smoothie in my own house.
Все едят гребаный ужин!
Черт.
Не могу поесть пюре в своем собственном доме.
Скопировать
Hey, move.
Shoot. Shoot.
Pichku.
Эй, пошевеливайся.
Стреляй, стреляй.
Пичку.
Скопировать
♪ She is watching the detectives
♪ When they shoot, shoot, shoot, shoot
♪ They beat him up until the teardrops start
Она смотрит детективы.
Они стреляют, стреляют, стреляют,
Бьют его до слез
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SHOOT SHOOT (шут шут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SHOOT SHOOT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шут шут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
