Перевод "SIL" на русский
Произношение SIL (сил) :
sˈɪl
сил транскрипция – 30 результатов перевода
Me too.
Four hundred to you, Sil.
- What's in the pot?
- Я тоже.
Тебе четыреста, Сил.
- Что в банке?
Скопировать
Coming out.
To Sil, to the doctor, how about a winner this time?
- How much is he into us for?
Раздаю.
Силу, доктору. Кто же победит?
- Сколько он нам должен?
Скопировать
We now run the executive game.
Sil, remember when we used to look through that crack in the door when my old man and Junior had it?
Junior would chase us down the street.
Мы устроили покер по-крупному.
- О да. - Сил, помнишь, мы смотрели в щель в той крашеной двери за покером папы и дяди Джуниора? - Помню-помню...
- Джуниор еще тогда был козлом. До самой улицы гонял.
Скопировать
Hey, how are you?
This is the friend Sil and me been talking to.
This is Paulie.
- ѕривет, как дела?
- ороче, это друг, о котором мы с —илом говорили.
Ёто ѕоли.
Скопировать
-If the shoe fits.
Sil. Cheer me up, babe.
Just when I thought I was out, they pull me back in.
- Hесомненно, да.
Сил, развесели меня уже, старина!
И когда мне уже показалось. что я завязал, они затащили меня обратно.
Скопировать
- Uh, can i get anybody anything?
Sil, maybe another sambuca.
Hey, i'll get it, carm.
- Кому-нибудь что-нибудь принести?
- Сил, может, еще самбуки?
- Спасибо, Карм, я сам принесу.
Скопировать
Furio being here frees you up, frees me up.
It's me, then you and Sil together. That's the pecking order.
- What about Puss?
- Фьюрио приедет и нам обоим развяжет руки.
Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
- А Сальваторе?
Скопировать
Ten feet.
The bar sil...
The bar silver is in the north cache... "at 10 fathom south of black crag. Signed J. F."
Десять футов
Слитки сере...
Слитки серебра в северной яме в десяти саженях к югу от черной скалы Подписано Дж.
Скопировать
Like you say caterpillar and we say caterpillar.
We say bah-sil.
You say 'erbs and we say herbs because there's a fucking H in it.
Например, вы говорите "Катерпиллар", а мы говорим "Катерпиллар".
Вы говорите "эрбз", а мы говорим "хербз"
Потому, что там буква "H".
Скопировать
I dunno.
You know, Sil, it's the most expensive nursing home in the state, it's a retirement community.
The level of care.
- Не в курсе.
- А знаешь, Сил, это самый дорогой дом престарелых в штате. - Это интернат!
- А заботливые все!
Скопировать
Fucking vodka.
When you find him, I want him to suffer, you hear me, Sil?
I want that motherfucker in agony!
- Опять нажралась.
- Когда ты его найдешь, пусть он помучается, слышишь, Сил?
Хочу, чтобы этот ублюдок страдал!
Скопировать
- No.
Sil?
What the fuck? I'm here. You talk to me.
- Нет.
- А Сил?
- Какого хера, я тут, мне говори.
Скопировать
You know that Russki, Valery, works for Slava?
He owes Sil five grand.
For that other thing, you know.
Помнишь Валерия, русского, что со Славой работает?
Он должен Силу пять кусков.
За то самое, ты понял.
Скопировать
I need you to go pick it up tomorrow.
Why don't Sil go?
I'm sending him home, he's dying from the flu.
Съезди завтра к нему.
- А Сил чего?
- Я домой его посылаю: он от гриппа загибается.
Скопировать
From Project Athena, using Fitch's files, I've done a comparative DNA analysis of the three generations of alien species.
Sil... the original.
Created with equal amounts human and alien DNA.
Пользуясь материалами Фитча, я провёл сравнительный анализ ДНК трёх поколений инопланетных особей.
Сил... первоначальная.
Создана с равным количеством человеческой и инопланетной ДНК.
Скопировать
Means you like me a little bit.
I,m reading "Letters of a Portuguese Nun, again, I know, it,s si l ly.
Reading that book, I fee I like I,m ta lking to you.
Значит, я тебе немного нравлюсь.
Я перечитываю "Письма португальской монахини", снова. Я знаю, это глупо.
Но читая эту книгу, я словно разговариваю с тобой.
Скопировать
Here I am.
I,m reading "Letters of a Portuguese Nun, again, I know, it,s si l ly.
But, reading that book, I fee I like I,m ta lking to you.
Это я.
Я перечитываю "Письма португальской монахини", снова. Я знаю, это глупо.
Но понимаешь читая эту книгу, я словно разговариваю с тобой.
Скопировать
You don't say hello to your uncle?
- Hi, Uncle Sil.
Well, he ain't gonna show.
Ты с дядей своим не поздороваешься?
— Привет, дядя Сил.
Так, вряд ли он скоро объявится.
Скопировать
Let me tell you something, for two months after the shooting, as far as snatch was concerned, didn't even have a hard-on when I woke up in the morning.
Like Sil.
Bullet didn't fuck with the plumbing though.
Кстати, насчёт пёзд, пару месяцев после огнестрела у меня даже по утру не стояло.
Как у Сила.
Но пулю то не в писюн заебашили.
Скопировать
Where are you going?
Sil.
We have Vogel later, don't forget.
Ты куда?
На встречу... с Силом.
У нас сегодня приём у Фогеля, не забудь.
Скопировать
Thank you.
Sil is here.
Okay.
Благодарю.
Мистер Тони, к вам мистер Сил.
Окей.
Скопировать
Oh, hey.
- Sil. - how are you, baby?
- good to see you.
Oh, привет.
— Как дела, милая?
— Рад встрече.
Скопировать
Jesus, Paulie, people your mother's age, their friends die off.
What, she outlived sil?
Carlo?
Господи, Поли, твоей матери столько лет, что все её друзья уже померли.
А как же Сил?
Карло?
Скопировать
# Shake it to the right if you know that you feel fine...
# Hal Sil Jal Hold tightl
Ice creams!
# Shake it to the right if you know that you feel fine...
# Hal Sil Jal Hold tightl
Мороженное!
Скопировать
I'll help you, Tinker Bell.
Thank you, Sil.
Me, too.
Я помогу тебе, Тинкер Белл.
Спасибо тебе, Сил.
Я тоже.
Скопировать
Yes!
Sil!
Beautiful.
Да!
Сил!
Как красиво...
Скопировать
I look horrible in shoulder pads and a perm.
Come on, sil, just tell Ade how bad Cannon was, please?
Or not.
Я ужасно выгляжу в одежде с плечиками и с химической завивкой.
Давай, Сильвер, просто скажи Эйд, насколько этот Кэннон ужасный, пожалуйста!
Или нет. 81 00:03:39,034 -- 00:03:40,434 - Привет!
Скопировать
- Okay. That was an incredible night.
It really was, Sil.
Your mom would be so proud.
Это была невероятная ночь.
Да, так и было, Сил.
Твоя мама гордилась бы тобой.
Скопировать
I'll help you cast them.
Do you have any Micro-Sil down here?
Always.
Я помогу тебе снять их.
У тебя здесь есть Микро-Сил?
Всегда.
Скопировать
Good.
So as I was saying, human blood-- actually no kind of blood-- has sil-- what?
What kind of advice is be yourself?
Отлично
Так, как я уже говорил, человеческая кровь... фактически, никакой тип крови... содержит нитр... чего?
Что это за совет - "будь собой"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SIL (сил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SIL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
