Перевод "SOLA SCRIPTURA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SOLA SCRIPTURA (соуло скрипчэро) :
sˈəʊlə skɹˈɪptʃəɹə

соуло скрипчэро транскрипция – 33 результата перевода

AND HE BEGAN TO BOLDLY PREACH TO THE PEOPLE THAT CHRISTIANS SHOULD NOT ACCEPT ANY DOCTRINE UNLESS IT CAME FROM THE BIBLE
AND IT WAS THIS PRINCIPLE OF "SOLA SCRIPTURA"
THAT WOULD BECOME THE BATTLE CRY OF THE REFORMATION.
И он начал смело проповедовать людям, что христиане не должны принимать никакие доктрины , за исключением тех, которые приходят из Библии.
Именно его принцип "SОLА SСRIРТURА"
стал боевым кличем Реформации
Скопировать
AND THEN IT BEGAN TO RECOVER WHEN MARTIN LUTHER AND HIS COLLEAGUES DECIDED THAT SCRIPTURE REALLY WAS THE AUTHORITY,
"SOLA SCRIPTURA, TOTA SCRIPTURA, PRIMA SCRIPTURA"
AND THEY BEGAN TO CLIMB BACK OUT.
Потом это начало восстанавливаться, когда Мартин Лютер и его соратники решили, что Писание является настоящим авторитетом.
SОLА SСRIРТURА, ТОТА SСRIРТURА, РRIМА SСRIРТURА
И они начали снова подниматься.
Скопировать
If he had done the decent thing and stood by Evie, I wouldn't be getting married to her, so...in many ways, he did me a favour.
I live Sola Scriptura, detective.
The Ten Commandments are my guide in life.
Если бы он поступил порядочно и остался с Иви, я бы не стал добиваться её руки, так что в некотором смысле, он мне удружил.
Я живу по Святому писанию, детектив.
И руководствуюсь в жизни Десятью заповедями.
Скопировать
AND HE BEGAN TO BOLDLY PREACH TO THE PEOPLE THAT CHRISTIANS SHOULD NOT ACCEPT ANY DOCTRINE UNLESS IT CAME FROM THE BIBLE
AND IT WAS THIS PRINCIPLE OF "SOLA SCRIPTURA"
THAT WOULD BECOME THE BATTLE CRY OF THE REFORMATION.
И он начал смело проповедовать людям, что христиане не должны принимать никакие доктрины , за исключением тех, которые приходят из Библии.
Именно его принцип "SОLА SСRIРТURА"
стал боевым кличем Реформации
Скопировать
AND THEN IT BEGAN TO RECOVER WHEN MARTIN LUTHER AND HIS COLLEAGUES DECIDED THAT SCRIPTURE REALLY WAS THE AUTHORITY,
"SOLA SCRIPTURA, TOTA SCRIPTURA, PRIMA SCRIPTURA"
AND THEY BEGAN TO CLIMB BACK OUT.
Потом это начало восстанавливаться, когда Мартин Лютер и его соратники решили, что Писание является настоящим авторитетом.
SОLА SСRIРТURА, ТОТА SСRIРТURА, РRIМА SСRIРТURА
И они начали снова подниматься.
Скопировать
If he had done the decent thing and stood by Evie, I wouldn't be getting married to her, so...in many ways, he did me a favour.
I live Sola Scriptura, detective.
The Ten Commandments are my guide in life.
Если бы он поступил порядочно и остался с Иви, я бы не стал добиваться её руки, так что в некотором смысле, он мне удружил.
Я живу по Святому писанию, детектив.
И руководствуюсь в жизни Десятью заповедями.
Скопировать
The Anima Sola?
-The Anima Sola.
That's what I saw.
Анима Сола?
- Да, Анима Сола.
Это то, что я видела.
Скопировать
The man raping women in prison is connected to the murders.
It goes back to the Anima Sola tattoo.
Miranda, you have to stop doing this.
Мужчина, который насиловал женщин в тюрьме, каким-то образом связан с этими убийствами.
И всё это сводится к татуировке Анима Сола.
Миранда, ты должна сейчас же это прекратить.
Скопировать
That will bring us back to doe
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do, so-do
Do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
И опять до.
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до.
До-ре-ми-фа-соль и остальные – это кирпичики, из них строят песню.
Скопировать
Do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Let's see if I can make it easier.
До-ре-ми.
До-ре-ми-фа-соль-ля-си.
Попробуем проще.
Скопировать
¿Berry? Down there.
- Sola.
Everyone is sleeping upstairs.
- С Ягодкой?
- О, Дидюсь!
- Привет, Лола, ты одна? Одна.
Скопировать
...You can sing most anything...
Do re mi fa so la ti do
Oh, you won't be imposing.
Можно спеть хоть всё подряд.
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до.
Вы не будете смешно выглядеть.
Скопировать
It is known that 're single, right?
Sola ¿I?
What nonsense.
Она же знает, что ты одна, да?
Я, одна?
Да что ты.
Скопировать
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
We´re two demoiselles Who took to the boys long ago
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком Близнецов,...
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
Обе девушки, очень рано имевшие любовников.
Скопировать
We´re two demoiselles Who took to the boys long ago
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
Our mamma brought us up on her own Working herself all her life to the bone.
Обе девушки, очень рано имевшие любовников.
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
Нас обеих воспитывала мама, которая ради нас себе отказывала и усердно работала.
Скопировать
The place was desolate and the work all brought to nothing.
Quomodo sedet sola civitas.
Vanity of vanities all is vanity.
Дом и парк опустели, и вся работа пошла насмарку.
"Как одиноко сидит город..."
Суета сует, всё - суета.
Скопировать
Well, if you had you would know how the Jews feel about that Temple.
"Quomodo sedet sola civitas".
It's a beautiful chant.
Если б были, вы бы поняли, что чувствовали евреи, когда разрушили их храм.
"Как одиноко сидит город..."
Красивый распев.
Скопировать
By lssus, you will jump tomorrow, Virginia.
Sola, chain him.
Tell Sarkoja to initiate him with the other hatchlings.
Клянусь Иссой, завтра ты прыгнешь. Вирджиния.
Сола, в цепи его.
Скажи Саркодже, он пройдёт обряд инициации вместе с другими детёнышами.
Скопировать
I make one condition.
You take Sola with you down the River Iss.
My Jeddak.
Но только при одном условии.
Вы должны взять с собой мою Солу на реку Исс.
Мой Джеддак.
Скопировать
Hairy arms, stunning them chest ... Sounds like toothpaste.
Please, a tube Sola.
Thanks to your tube of toothpaste, improved? one in group A.
Эти волоски на руках, те грудь атрофировались... кажется зубная паста.
Трубка Солал, пожалуйста.
Является с вашего тюбик зубной пасты Я был переведен в категорию А.
Скопировать
Admit it, you love it ?
Stop, Sola!
Okay, go ahead.
Признайтесь. Именно от него, что вы влюбитесь в .
Стоп, Солал.
Ну продолжает он.
Скопировать
Why do not I stay to live in the garden?
Sola tonight Manuell including entertainment in the adjacent villa.
Then we have to go.
Почему не может продолжать жить в саду ?
Солал, есть танец сегодня вечером в дачной соседству.
Тогда мы должны идти.
Скопировать
- Bored ? !
Sola!
Why do would otherwise interface and? And entertainment where I do not know you? no?
- Мне скучно с тобой?
Солал!
Если нет, то почему бы вам пойти на вечеринку, где не знаю никого?
Скопировать
Themanwithnolimbs.
I'mtakingyouback,Sola .
Shetookme backin? Enev.
Душевный человек.
Возьму тебя обратно, Солал.
Я поехал обратно в Женеве
Скопировать
I see them all, Sola.
It'sgettingcold,sola...
Peek-a-boo!
Я вижу все Солал.
Становится холодно, Солал... получить свое пальто.
Ку-ку
Скопировать
It's been a year already.
Tell us why you're giving up on animation and not going back to Sola Studio.
I'm going to do the animation.
Ух ты. Уже год прошел.
почему решил забросить мультик. И почему не возвращаешься в Sola Studio.
Я создам мультфильм.
Скопировать
Good!
But I'm not going back to Spain for the work at Sola Studio.
I'm going to do the animation one day.
Наконец-то!
чтоб работать в Sola Studio.
Когда-нибудь... я создам мультик.
Скопировать
But not now.
Sola Studio already hired someone else.
See? I knew he would say something like that.
Но не сейчас.
Sola Studio уже нашли мне замену.
что так будет.
Скопировать
'This is Shelly.
. # Do, re, mi, fa, so, la, ti... #
I'm just phoning... If, erm...
"Это Шелли.
Оставьте сообщение после до, рэ, ми, фа, соль..."
Я просто хотел...
Скопировать
Do you have it?
Mi, fa, so, la, ti, do (AMY HARMONIZING)
No, no, no, don't sing it with me That fucks me up
- Конечно.
Ми, фа, соль, ля, си, до.
Нет, нет, нет, не пой это со мной. Мне от этого херово.
Скопировать
You'd hate him even more.
He's become so LA.
He drinks Refresh tea.
Он бы тебя еще сильнее взбесил.
Стал весь такой лос-анджелесский поц.
Пьет чай "Освежись".
Скопировать
Only groupies, dealers and members of the band can stay in the dressing room.
"Una sola notte".
Do you speak Italian?
Только группи, дилеры и члены группы могут оставаться в гримерной.
"Una sola notte".
Ты говоришь по-итальянски?
Скопировать
Do you speak Italian?
"Una sola notte".
Just one night.
Ты говоришь по-итальянски?
Песня, которая играет, называется "Una sola notte".
Одна единственная ночь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SOLA SCRIPTURA (соуло скрипчэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SOLA SCRIPTURA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуло скрипчэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение