Перевод "STA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение STA (ста) :
stˈɑː

ста транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, bye.
"Miracle at Sta.
Annunziata hospital"
Да, да. Чао, чао, чао, чао.
Статья "Чудо в больнице "Св. Благовещения".
Извините.
Скопировать
And you can't even find the church.
Well, all I can say, young man, you're off to a mighty bad sta.
What's your name?
И даже церковь найти не в состоянии.
Ну что ж, молодой человек, начали вы плохо.
Как вас зовут? Отец О'Мэлли.
Скопировать
They grow wild in our place.
Sta§ko's words.
Our password.
У нас растут дико.
Это слова Сташека.
Это тайный пароль.
Скопировать
Not a salad, a stalag.
Sta-lag. - It's a camp full of prisoners.
- What did they do wrong?
Не салат,а Столак.
Столак - это большой лагерь для заключенных.
Почему,что они сделали?
Скопировать
- A vagabond, a field-worker?
For Sta.
Genoveva´s sake, who?
- Нет.
Кто, святая Женевьева?
Я перечислила всех мужчин, которые там были.
Скопировать
Ah, there you are, Fellini.
Come sta, eh?
Are you hungry?
Вот ты где, Феллини.
Come sta, eh?
Голоден?
Скопировать
Fair enough.
You just better hope that when you're ready to sta shopping', she's still on the shelf.
So what's on your mind,hannah?
Достаточно справедливо.
Но тебе лучше надеяться на то, что когда ты будешь готов к покупкам, она все еще будет на полке.
Итак, что у тебя на уме, Ханна?
Скопировать
My...
Aaron Luke Sta...
Stampler.
Моё...
Аарон Люк Сте...
Стемплер.
Скопировать
Hi, Lou.
-Come sta?
-Fine, thank you.
Привет, Лу.
- Come sta?
(ит. "как дела") - Хорошо, спасибо.
Скопировать
If you want to leave with another boy, you can.
L don't want to oblige you to sta y with me.
L don't want to own you.
Если ты хочешь уйти с другим мальчиком - то можешь.
Я не заставляю тебя оставаться со мной.
Я не хочу владеть тобой.
Скопировать
Names of the streets are not too inventive either.
What city doesn't have a 1st Sadovaya or a 2nd Zagorodnaya, a 3rd Factory St., a Park St., an Industrial
Sounds romantic, doesn't it?
Название улиц тоже не отличается разнообразием.
В каком городе нет 1-й Садовой, 2-й Загородной, 3-й Фабричной, 1-й Парковой, 2-й Индустриальной, 3-й улицы Строителей!
Красиво, не правда ли?
Скопировать
L could not get an erection because my desire was too strong.
L should have sta yed against you, motionless, enjoying that moment.
It's normal, I had found what I had been looking for, for a long time.
У меня не встал, потому как желание было слишком сильным.
Я должен был оставаться против тебя неподвижно, наслаждаясь этим моментом.
Это нормально, Я нашел то, что искал долгое время.
Скопировать
All right, me brudder. What's up, sta?
Man: I'm not your brother and I'm not sta.
What's been going on here then?
Здравствуй, брат, как поживаешь?
Не твое дело, и я тебе не брат.
Что здесь творится?
Скопировать
That's very kind of you, but I...
Want to give a little sta minch ?
You sure?
Вы очень любезны, но я...
Тогда, может, по маленькой?
Точно?
Скопировать
Understand?
Sta-a-ay...
The Owl said they're good and smart.
Понятно?
Вооот....
Филин сказал - они умные и хорошие.
Скопировать
Buon giorno, Papa!
Come sta?
Friend of yours?
Buon giorno, papa!
Come sta?
Ваш друг?
Скопировать
Well, let's get it on!
No, the, the, the meeting, sta-start the meeting.
What's wrong?
Что ж, начнем совокупление!
То есть собрание, на-начнем собрание.
Что случилось?
Скопировать
Where? this leave us?
Sta!
No it. ?
Как это назвать?
Эгоизм!
Нет, нет.
Скопировать
Of course not.
What's up, sta?
Man: I'm not your brother and I'm not sta.
Конечно, нет.
Здравствуй, брат, как поживаешь?
Не твое дело, и я тебе не брат.
Скопировать
I can't be too late.
Sta with her, just 5 minutes.
Will you pay for me?
Мне надо идти.
Подожди её, она управится в пять минут.
Заплатишь за меня?
Скопировать
Right, OK. 1950s-style windbreaker with two-tone lining and self-stripe cuffs.
- Sta-Prest peach slacks...
- Manny.
Хорошо, поехали. Ветровка в стиле 50ых, с двухцветной прокладкой и растягивающимися манжетами.
- Немнущиеся персиковые штаны...
- Мэнни.
Скопировать
No go.
Sta)'-
He's nuts.
Ни фига.
Остаемся.
Он чокнутый.
Скопировать
No go.
Sta)'-
Okay, okay. But what about these beers, man?
Не уходим.
Остаёмся.
Ладно, ладно, хорошо, а что нам с пивом делать?
Скопировать
The last o it Rex.
Now lve been denied the sta o lie.
I recalled a grass I had observed to sprout and start to grow.
Это последние, Рекс.
Теперь можно забыть прежнюю жизнь.
Я вспомнил о траве, что только начала поспевать.
Скопировать
I thought I hallucinated it.
You st... a-after a while, you start to hallucinate here, but I didn't, did I?
You heard it, too.
Я думал, у меня галюцинации.
Ты... через какое-то время у тебя начинаются галлюцинации, но это не они, да?
Я тоже слышала.
Скопировать
What does a 250-year-old country know about tradition, huh?
- Yeah, well, until they Sta... [rock music]
Sammy!
Что 250-летней стране известно о традициях?
— Ничего.
Сэмми!
Скопировать
- Don't need it.
- No, we do, because it's sta...
- We don't need it!
- Не нужно.
- Нет, нужно, потому что это ста...
- Не нужно!
Скопировать
- A staff meeting at four, master.
- Not "stuff", Gustafsson, "sta-aff".
No, no, quieten down, or I'll tell the Headmistress.
font color-"#e1e1e1" -Педсовет в четыре, учитель.
font color-"#e1e1e1" -Не "kolle-gium", Густавсон, но "koll-egium".
font color-"#e1e1e1" -Нет, нет, успокойтесь, font color-"#e1e1e1"или я скажу директриссе.
Скопировать
Everyone, my fiancée, min...
Sta...
Well, she's already standing up.
Все, это моя невеста. Мин...
Вста...
А она уже встала.
Скопировать
We cannot build a railway without that we demolish a slum ortwo.
Sta...
- Wait.
Ќельз€ построить железную дорогу, не снес€ пары лачуг.
—тэ...
—тойте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов STA (ста)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы STA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ста не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение