Перевод "SUVs" на русский
SUVs
→
внедорожник
Произношение SUVs (эсйуви) :
ˌɛsjˌuːvˈiː
эсйуви транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, a used car.
One of those SUVs. You know, a '92 Pathfinder.
It belonged to a friend of hers from school. It came into my possession because of a debt by the kid's father.
- Да, подержанную.
Такой джип "Пэтфайндер" девяносто второго.
Но дело в том, что он принадлежал ее школьному другу, а попал ко мне, потому что отец парня мне задолжал.
Скопировать
- All right.
- I've placed six two-man SUVs at multiple extraction points down four main auto-routes.
Walker's gonna recognize a protocol pattern.
- Хорошо.
- Я поставил шесть пар человек в наружку, в нескольких точках вдоль четырёх основных автобанов.
У них есть ориентировка на агента Уолкер.
Скопировать
Anonymous calls. Hang-ups.
SUVs rolling by our house.
I couldn't tell you if that was because of me or the job.
Анонимные звонки, молчания.
Какой то внедорожник кружил около дома.
Не могу сказать то ли я тому причина то ли работа.
Скопировать
Doc!
We got three DOD SUVs outside.
Uhoh, we need to go.
Док!
У нас три внедорожника Минобороны снаружи.
Нам нужно уходить.
Скопировать
- Five minutes.
Tactical's warming up the SUVs.
So he's in Brooklyn.
- Пять минут назад.
Команда уже на готове.
Значит он в Бруклине.
Скопировать
Yeah, I'll call in a signal when it's time to move in and capture James.
Two special response teams, which means a few dozen commandos supported by armored SUVs.
When the helicopter lands on the roof,
Да,я дам им знать когда придет время брать Джеймса. Как много групп будет участвовать?
Две специальные группы реагирования, что означает не менее дюжины спецназовцев прикрываемые бронированными внедорожниками.
Как только вертолет сядет на крышу, Джеймс позволит себя захватить.
Скопировать
Anybody home?
Hi, I'm Al Cerrone, four-wheel drive SUVs just like this, with a gas-saving, six-cylinder engine, only
And pick-ups, automatic and air, only $16,000.
Есть кто-нибудь?
Привет, я Эл Черроне. Полноприводный внедорожник с экономичным двигателем, по цене всего 19995 долларов.
Пикапы с автоматической коробкой и кондиционером за 16000.
Скопировать
Okay, what's going on?
They're stealing luxury SUVs, shipping them to Asia.
One blew up the police station in Jakarta.
Хорошо, что происходит?
Они воруют дорогие внедорожники, и отправляют в Азию.
Один из них подорвал полицейский участок в Джакарте.
Скопировать
We're looking for someone that specializes in SUVs.
Luxury SUVs.
Three rows, all the bells and whistles.
Мы ищем тех, кто специализируется на внедорожниках.
Элитных внедорожниках.
Три ряда прибамбасов.
Скопировать
Mr. Beale.
Stolen SUVs are making their way across the Pacific for use as paramilitary vehicles.
They're behind numerous civilian deaths.
Мистер Бил.
Угнанные внедорожники переправляли через Тихий Океан для использования в качестве оружия.
Из-за этого погибло много гражданских.
Скопировать
Now, why don't we believe you?
I know a guy that likes SUVs.
A lot of guys like SUVs.
Почему то не верится?
Я знаю парня, которому нравятся внедорожники.
Многим нравятся внедорожники.
Скопировать
I know a guy that likes SUVs.
A lot of guys like SUVs.
I mean the ones that you're looking for.
Я знаю парня, которому нравятся внедорожники.
Многим нравятся внедорожники.
Я говорю о том которого вы ищите.
Скопировать
That's the perfect cover.
He's casing luxury SUVs from behind the bushes.
13, 14, 15.
Отличное прикрытие.
Прячет внедорожники за саженцами.
Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать.
Скопировать
You jack an old Honda, Toyota, chop them up in an hour, the parts will get you three large.
We're looking for someone that specializes in SUVs.
Luxury SUVs.
Ты угоняешь старую Хонду, Тойоту, разбираешь её за час, за запчасти получаешь в три раза больше.
Мы ищем тех, кто специализируется на внедорожниках.
Элитных внедорожниках.
Скопировать
So where do we start?
According to the manifest, he's shipping out three SUVs tomorrow to Singapore.
Okay, we start with the shipping containers.
И откуда начать?
Судя по списку грузов, он отправлял три внедорожника завтра в Сингапур.
Ладно, начнём с грузовых контейнеров.
Скопировать
Tell me when.
They're on the road now, two SUVs.
Steele's in the lead vehicle.
Просто дай мне сигнал.
Они на дороге, два джипа.
Стил в первом авто.
Скопировать
Find Tate.
Nick, traffic cams showed two SUVs.
We're tracking the other one now.
Найдите Тейта.
Ник, дорожные камеры показали два внедорожника.
Мы отслеживаем сейчас еще один.
Скопировать
And we're telling you we don't buy it.
Two SUVs, two drivers-- you playing decoy, and whoever was driving the girl.
And not just any girl.
И мы говорим тебе, мы на это не купимся.
Два внедорожника, два водителя--- ты планируешь ловушку, а кто-то увез девушку.
И не просто какую-то девушку.
Скопировать
Alex, are the heavies still there?
Copy that, three armored SUVs.
Shut down this channel.
Алекс, бронетехника все еще там?
Прием, здесь три бронированных внедорожника.
Выключи этот канал.
Скопировать
Global warming, perpetual war, toxic waste, child labor, torture, genocide.
That's a small price to pay for your SUVs and your flat-screen TVs, your blood diamonds, your designer
Futile symbols of permanence to quell your... quivering, spineless souls.
Глобальное потепление, постоянные войны, токсичные отходы, детский труд, пытки, геноцид.
Всё это незначительная плата за ваши внедорожники, ваши плазменные панели, ваши кровавые бриллианты, ваши дизайнерские джинсы, за ваш абсурд, вульгарные МакОсобняки!
Тщетные символы постоянства, чтобы успокоить ваши дрожащие беспозвоночные душонки.
Скопировать
- It's the same one I saw at Dunkin' Donuts when I went to meet Jimmy.
There are a million black SUVs and 20 million Dunkin' Donuts and that's just in New Jersey.
- Listen. There is a very good chance cops are involved in the story that I'm working on.
Просто этот же "сарай" я видела у кафе, когда пыталась встретиться с Джимми.
Знаешь, есть миллион черных пикапов, 20 миллионов Танкендонов, и это только в Нью-Джерси.
Слушай, похоже, полицейские замешаны в том деле, которое я расследую.
Скопировать
But come on, look at this sweet face.
He thought you wereetrofitting SUVs, huh?
When rlly you're just a po little misunderstood car thief who owns a chop shop, right?
Но лучше посмотрите на эту сладкую мордашку.
Он думает ты водишь паркетник,м?
Когда на самом деле ты всего лишь несчастный маленький запутавшийся угонщик, у которого есть магазин барахла, ага?
Скопировать
One month later, I had stolen over 500 cars.
SUVs, minivans, what have you.
Started one of the most lucrative chop shops in Illinois history.
В тот день я узнал как легко можно завести машину без ключа.
Месяц спустя я украл 500 машин.
Внедорожники, минивены, какие угодно.
Скопировать
Even the gaskets are gone, man.
Back home, they're driving around in Mercedes Benz SUVs picking up their poodles at the dog cappuccino
And here we are invading a country with ghetto hoopties.
Даже прокладки сгнили, чувак.
А дома они разъезжают на Мерседесах, снимают пуделей и пьют капучино.
А здесь мы вторгаемся в страну гетто.
Скопировать
It's hard for law enforcement to bug, and it's a lot easier to detect any surveillance. Do it in an armored car with an armed team, it's not just a secure place, it's a fortress on wheels.
I love these SUVs. They're roomy.
If you're going to take on that fortress, you'd better have an army.
меньше вероятность быть прослушанным и намного легче обнаруживать наблюдение в бронированной машине с вооруженной командой это не только надежное укрытие, это и крепость на колесах.
Мне нравятся такие тачки, в них полно места.
если ты планируешь приобрести такую крепость, хорошо чтобы у тебя была армия.
Скопировать
He says 30 km east of here on a bridge by the canal, there are Iraqi military death squads that are executing Iraqi soldiers who flee.
The death squad dudes are in white SUVs with red diamonds on them.
They are Fedayeen.
Он говорит что в 30 км восточнее на мосту через канал, иракские военные отряды смертников, которые казнят тех солдат ирака, которые пытаются бежать.
Отряды смертников, они на белых пикапах с красными бриллиантами на бортах.
Они Федаины.
Скопировать
Okay, ladies, It's ready.
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
It's like being hit by a battering ram.
Окей, дамы, все готово.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
Это как если бы тебя тараном ударило.
Скопировать
That's gay, heh.
I have to get people to stop driving SUVs!
Why do you want Kyle back?
Это обсосно.
Если у меня есть хоть какой-то шанс вернуть Кайла ...я должен убедить людей прекратить ездить на джипах.
Зачем тебе Кайл?
Скопировать
Yeah.
Oh, not just cars, no, trucks, SUVs, mopeds and for some reason, Palm Pilots.
Oh, the sound of a woman's laughter.
Да.
Не только о автомобилях, ещё и о грузовиках, джипах, мопедах и, по какой-то причине, о наладонниках.
Звук женского смеха.
Скопировать
Shit.
Check all the SUVs and minivans that are registered in the state.
Anything recently rented or purchased, anything tied to a theft or a missing persons report.
Черт.
Проверьте все джипы и минивэны, зарегистрированные в штате.
Все недавно купленные или арендованные, все заявления о краже и о пропаже людей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SUVs (эсйуви)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SUVs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсйуви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение