Перевод "Sables" на русский

English
Русский
0 / 30
Sablesсоболь соболиный соболий
Произношение Sables (сэйболз) :
sˈeɪbəlz

сэйболз транскрипция – 16 результатов перевода

However great may be your riches, you can't take them with you to the other world.
Better take your goods to distant lands, over the blue seas, show the world our rich sables and delicious
Earn glory for our dear Novgorod.
Хоть толста мошна, хоть куда, все равно ее в рай с собой не утащите.
Взяли б свои товары, повезли бы их за океан–море, в дальние земли, удивили бы там всех соболями нашими пушистыми, медами стоялыми.
Славу Новогороду добыли бы.
Скопировать
Really?
And Sables d'Olonne?
To go away takes money.
Правда?
А как же Сабль д'Олон?
Чтобы уехать, нужны деньги.
Скопировать
You can't talk here.
Passengers for Angers, Nantes, Sables d'Olonne... the train is about to leave.
Is Mr. Jean not here?
Не можешь здесь говорить?
Внимание! Пассажиры, следующие в Анже, Нант, Сабль д'Олон... поезд отправится через несколько минут.
А мсье Жана нет?
Скопировать
- It's always the same.
He sells his sables for vodka and then cries to have them back again.
- You good man. You save Fedka.
- Он всегда так.
За водку всех соболей отдаст, потом плачет, назад просит.
Твоя хороший человек, спасай Федьку!
Скопировать
We'll go away together.
Sables d'Olonne... in a Bugatti.
That's it!
Мы уедем вместе.
Ага, в Сабль д'Олон... в бугатти.
Точно!
Скопировать
No, not really.
Will you take me to Sables d'Olonne?
Did I upset you?
Нет, это не всерьёз.
Увезёшь меня в Сабль д'Олон?
Я тебя расстроила?
Скопировать
I'm coming!
Have gone to check out Sables...
I daren't go near the bed.
Я сейчас приду!
Поехал взглянуть на Сабль д'Олон...
К кровати даже не решаюсь подойти.
Скопировать
Take them all.
But you need them for Sables d'Olonne.
I'm not going.
Забирай их всё.
Но они ведь Вам нужны... Для Сабль д'Олона.
Я туда не еду.
Скопировать
The finest in the world!
Sables and fine mink...
Over there! On yonder ship!
- Соболя да бобры!
- Горностаи, куницы!
- Шкуры медвежьи!
Скопировать
We are free merchants from Novgorod.
We trade in delicious honeys and rich sables.
We bow to you, fair Prince.
Вольные мы люди, новгородцы.
Торгуем медами стоялыми, соболями пушистыми.
Почет тебе, светлый князь.
Скопировать
- I'll work it out.
So, you came back from Sables with your wife and daughter on... August 17.
The following Thursday, you had an appointment at 10 with a Mr Felix Hurloz, secretary of a Farming Cooperative.
- Я подналягу.
Вы вернулись из Сабля с женой и дочкой... 17-го августа.
В следующий четверг в 10 утра вы встречались с Феликсом Юрло, секретарем Сельхозкооператива.
Скопировать
It's August and I'm afraid nothing would be available.
Why not that hotel... at Sables d'Olonne'?
Do you remember'?
Боюсь, что в августе все уже занято.
А если в том отеле... что в Сабль д'Олоне?
Помнишь?
Скопировать
So long?
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables.
O heavens!
Как!
Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях.
Силы, небесные!
Скопировать
You put the drugs right on the coat.
We are importing 200 imitation sables per week.
Try it.
Вы насыпали наркотик прямо на мех.
Мы привозим 200 подделок под соболя в неделю.
Ну чего?
Скопировать
Carbon monoxide poisoning, Strychnine, suffocation, breaking the neck, and anal electrocution are some of the more common methods used.
her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables
Death by anal electrocution is a crude process that requires a probe to be inserted in the rectum while the animal bites down on a metal conductor.
Отравление угарного газа, Стрихнин, удушье, ломка шеи, и анальной смерти от электрического тока некоторые большего количества используемых общепринятых методик.
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.
Смерть анальной смертью от электрического тока - сырье процесс, который требует, чтобы исследование было вставлено в прямой кишке, в то время как животное укусы вниз в металлического проводника.
Скопировать
♪ Diamonds or pearls
♪ Champagne, sables and such... ♪
What if I go past one of the Cubs?
.
.
Что, если меня заметят мальчишки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sables (сэйболз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sables для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение