Перевод "Sajid - Sajid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sajid - Sajid (саджид саджид) :
sˈadʒɪd sˈadʒɪd

саджид саджид транскрипция – 31 результат перевода

- Sajid!
Sajid! - Sajid!
Sajid.
- Саджид! Саджид!
-(Манир) Саджид!
Саджид.
Скопировать
Meenah, veil on.
Sajid, you get me those cigs.
And take that bleedin' parka off.
Мина, шаль одень!
Саджид, принеси мне сигареты!
И сними ты эту чертову куртку!
Скопировать
You think I daft?
Where is Sajid?
Sajid? !
- Я как раз шаль одевала, видишь? - Думаешь я, блин, дурак?
Где Саджид?
Саджид!
Скопировать
Sajid? !
Sajid!
You bastard!
Саджид!
Саджид!
Ах ты, гаденыш!
Скопировать
Keep your bloody head still, then.
Sajid, ask your dad for the nit comb.
- I haven't got nits.
- Держи голову спокойно!
Саджид, сходи наверх, попроси у папы расческу для вычесывания гнид.
- У меня нет гнид.
Скопировать
Hey, you, gobshite, I've told you, keep it shut.
Sajid, go and hurry those boys up.
I look stupid in this.
Эй, ты, засранка! Я же сказала тебе помолчать! И оставь его в покое!
Саджид, иди наверх и поторопи мальчиков.
- Я в этом по-дурацки выгляжу.
Скопировать
Where is Sajid?
Sajid? !
Sajid!
Где Саджид?
Саджид!
Саджид!
Скопировать
What d'you want, Pongo?
Is Sajid back?
He's havin' his knob cut!
- Чего тебе, вонючка?
- А Саджид еще не вернулся?
Ему сейчас перец режут.
Скопировать
Indeed.
Sajid, go see if Saleem here yet.
Your college student.
Правда?
Саджид, иди посмотри, здесь ли Салим.
Ах да, ваш студент колледжа.
Скопировать
You'll get a budgie up the bum!
Let me see, Sajid.
Uh-oh, here we go.
У тебя попугай в жопе!
Дай мне взглянуть, Саджид.
Так, начинается...
Скопировать
You say nothing till I say. Understand?
Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up! Your breakfast's ready!
Night out, Mum? Yeah.
Ты ничего не скажешь, пока я не заговорю, понятно?
Абдул, Тарик, Манир, Салим, Мина, Саджид, вставайте, завтрак готов!
- Красивая шляпка, мама.
Скопировать
You bloody looking!
Sajid, come here.
- Get stuffed.
Ты, блин, посмотри!
- Саджид, иди сюда!
- Да пошла ты!
Скопировать
I'll have half a cup.
Sajid, comin't'canal? I'm getting some rats' tails.
I'm goin' to Bradford.
- Полчашечки.
Саджид, пойдешь со мной на канал за крысиными хвостами?
Не могу, мы в Бредфорд едем.
Скопировать
- 'Who's that? '
- Sajid.
Have a word... - 'He still wearing that parka?
- Кто это?
Саджид.
Поговори с ним, он весь извелся.
Скопировать
- 'Oh, God!
' Sajid, talk to Nazir.
Hiya, our kid.
- Да, носит.
Саджид, поговори с Назиром.
- Здорово, братан!
Скопировать
Fuckin' hell.
Is this true, Sajid?
If you're lyin', I'll have you. I'm not.
Ни хрена себе!
Это правда, Саджид?
Если врешь - убью!
Скопировать
- Salaam-alacum. - Waalacum-salaam, Tariq, eh?
Sajid, come here. - Please.
- Thank you.
Ваалейкум салям, Тарик.
- Саджид, иди сюда.
Пожалуйста.
Скопировать
No, it's over, finished!
Sajid, will you pack it in?
Are you happy? Is this what you wanted?
- Нет, папа, с этим покончено.
Саджид, а ну, перестань!
Ну что, папа, доволен?
Скопировать
If I hear another foul-mouthed word, I will have you.
Where's Sajid?
He ran out.
И если услышу от вас еще хоть одно дурное слово, я вам покажу!
- А где Саджид?
- Он убежал.
Скопировать
Well, it's a start.
Sajid, come on out.
Get stuffed.
Что ж, начало положено.
- Саджид, выходи.
- Да пошел ты.
Скопировать
Not even his bloody brothers gave me trouble with the police.
- Sajid.
I hate you!
Ни один из его братьев-дураков не доставлял мне неприятностей с полицией.
- Да, ну и где они сейчас?
- Саджид.
Скопировать
You make me laugh.
Bringing Sajid here to teach him a lesson?
I warn you, mister.
Ты просто смешон.
Привез Саджида сюда, чтоб приподать ему урок?
Предупреждаю тебя, мистер.
Скопировать
Baster.
Sajid!
He's a long way from home, Jahangir.
Ублюдок.
Саджид!
Он далеко от дома, Джангир.
Скопировать
- Holds the Punjab! - Holds the Punjab!
Sajid!
Come now!
Владеет Пенджабом!
(Джордж отдаленно) Саджид!
Иди сейчас же!
Скопировать
Amongst other things.
- Sajid!
- Ah!
Ко всему прочему.
-(Джордж) Саджид!
-Ах!
Скопировать
I'm not going!
Sajid?
So, this is where he keeps the harem, then.
Я не поеду!
Саджид?
Ну, значит здесь он держит свой гарем.
Скопировать
Piss off, you.
Don't worry about Sajid, Mam.
A lot's happened.
Завались.
Не волнуйся о Саджиде, мам.
Много чего случилось.
Скопировать
He'd better be, 'cause I'm only going to be turning the bleedin' tap on in England.
All right, Sajid?
All right, Nelly?
Уж лучше бы, я ж в Англии только и буду делать, что эти чертовы горшки носить.
Как дела, Саджид?
Как дела, Нелли?
Скопировать
Maneer, he tell me he see girl in village.
Our Sajid said.
He ask if possible arrange engagement.
Манир говорит, что он видел девушку в деревне.
Саджид говорил.
Он спрашивает, можно ли устроить помолвку.
Скопировать
Me mam's me mam, Pakistan or Salford.
- Sajid.
- I have a brother in England.
Мама значит Мама, в Пакистане или Салфорде.
- Саджид.
-(Айяз) У меня есть брат в Англии.
Скопировать
You've got a slave here already.
- Sajid!
Sajid! - Sajid!
У тебя и так здесь есть рабы.
- Саджид! Саджид!
-(Манир) Саджид!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sajid - Sajid (саджид саджид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sajid - Sajid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саджид саджид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение