Перевод "Sali" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sali (сали) :
sˈɑːli

сали транскрипция – 30 результатов перевода

No! My tower!
My Rabbi Sali!
My Rabbi Ovadiah!
Нет!
Мой замок! Рабби Сталли!
Рабби Овадия!
Скопировать
Being busy, the Chief asked no questions So no one knew what was up
Sali shot Rémy and got killed
If you were Salignari's finger man give us the accomplice and you're clear
Так вот, Сали уехал в Нэи... брать каких-то ребят и никого не предупредил.
Приехав туда, он стрелял в Рэми, и в перестрелке Сали убили. Но сообщник Рэми скрылся.
Так вот, если ты навёл Салиньяри, так укажи нам этого сообщника, и мы оставим тебя в покое. Я никого не наводил.
Скопировать
Besides, Sali died instantly, so fired first
Obviously, the accomplice killed Sali
You support a dying man; you shoot for him; you put the gun in his hand
И ещё, Салиньяри убили наповал. Наверняка он стрелял первым. Следовательно, второй кокнул Сали, держа под руки Рэми.
Нельзя держать под руки умирающего и при этом позволять ему самому стрелять.
Стреляют вместо него - вот что подсказывает логика. И потом ему кладут в руки револьвер.
Скопировать
I was upset, but couldn't let you down
Sali was going it alone; no one else knew your name or Rémy's
So they were stuck
Несмотря на мои чувства к Сали, я тебя не бросил.
Наедине Сали держался развязно. Он один знал имена ребят, которых собирался сцапать в Нэи.
Ни один из полицейских не был в курсе. Вот почему им ничего не удалось узнать после ограбления.
Скопировать
he's falling because he's dying I can't see this dying man taking one shot to kill someone charging at him
Besides, Sali died instantly, so fired first
Obviously, the accomplice killed Sali
Я не могу представить себе человека, которого держат под руки и который убивает другого, бегущего во всю прыть, да ещё с первого выстрела.
И ещё, Салиньяри убили наповал. Наверняка он стрелял первым. Следовательно, второй кокнул Сали, держа под руки Рэми.
Нельзя держать под руки умирающего и при этом позволять ему самому стрелять.
Скопировать
You wouldn't have believed me, so I let you go ahead
But I called to invite Sali to dinner that evening
He refused
Пора тебе выбираться из этого дерьма. Я раньше ничего не говорил тебе, боялся, что ты примешь меня за ненормального.
Я дал тебе возможность уйти от Рэми и пошёл звонить Сали, чтобы в тот вечер пригласить его на ужин.
Сали ответил мне, что не может.
Скопировать
No, it was a mistake. I managed to get you away to Jean's place
I called Sali to try to smooth things over
I was told he was dead
Когда я приехал туда, то увидел, как ты бежишь раненый и падаешь в обморок.
Я попытался связаться с Сали по телефону, хотел спросить его, нет ли возможности уладить дело с ограблением.
Но мне сказали, что он уже десять минут как мёртв.
Скопировать
I got picked up by Inspector Clain
They didn't know you were in on Neuilly, but Sali had told them he suspected you of killing Gilbert
Thérése must have tipped him;
Меня вдруг на улице остановил Клэн и его ребята.
Я понял, что никто не знает имени второго участника налёта в Нэи. Но они знали, что Салиньяри занимался другим делом -убийством Жильбера. Они подозревали тебя, ибо Сали сказал им о тебе.
Наверняка Тереза настучала ему перед тем, как это произошло.
Скопировать
We need some information, so we thought...
You and Sali...
You were good friends
Так вот мы подумали, ты же был близким другом Сали.
Салиньяри.
Вы же дружили. Салиньяри умер.
Скопировать
Not till tonight when we close.
Sal, I want to get paid now.
Look, you know you get paid tonight when we close, all right?
Потерпи до вечера, когда мы закроемся.
Сэл, я хочу, чтобы ты выплатил мне сейчас.
Слушай, ты знаешь, что получишь выплату вечером, как закроемся, так?
Скопировать
- Good evening, father.
Sali...
- How are you? - All right.
- Здравствуйте, Виктор, ну как вы?
- Здравствуйте.
Здравствуйте.
Скопировать
Whoever pays us' got us, John.
Sali, you just don't use your head. You don't think enough.
Yes, that's right.
Все уже решено, Джонни.
Ты только взвешивай все, что ты говоришь, ладно?
Верно.
Скопировать
Come here! You laugh at it, uh?
Shut up, Sali!
You, shut up!
Да быстрее ты!
- Заткни их.
- Сам заткнись.
Скопировать
I want the microfilm.
I want Sali.
You'll pay for that.
"Мне нужен микрофильм.
"Я хочу Сали.
"Ты заплатишь за это.
Скопировать
All right. All right, inside there.
Sal, I don't know what happened.
Maybe somebody tripped an alarm or something. I don't know.
Так, все - туда.
Сэл. Не понимаю, как это произошло.
Может, кто-то включил сигнализацию или ещё что.
Скопировать
We're all going to sunny climes!
Sal, I can make it happen!
I can make it happen!
Понежимся под солнышком!
Сэл, я всё устрою!
Я всё устрою!
Скопировать
Make that money, get paid.
Sal, I gotta go see my son, if it's all right with you.
Hey, Mook!
Делать деньги, зарабатывать.
Сэл, если ты не против, я хочу побыть со своим сыном.
Эй, Мук..
Скопировать
You don't work here no more.
Sal, I want my money.
Your money couldn't begin to pay for the window you broke.
Ты здесь больше не работаешь.
Сэл, я хочу свои деньги.
Твои деньги не заплатят себя за окно, которое ты разбил.
Скопировать
I get it, and I know you do, too.
Sal, I can't blame you for being a little afraid.
Hell, we were scared for a long time out there, grinding it out.
Я ее понимаю, и вы тоже.
Сэл, я не виню вас в том, что вы боитесь.
Мы тоже долго боялись, пока работали без передышки.
Скопировать
Her duty to sit in the front row with her legs crossed?
Oh, Sal, I didn't even notice her legs.
Not that it interests me if you want to leer in front of 1,000 people.
Ее обязанность сидеть в первом ряду со скрещенными ногами?
Салли, я даже не заметил ее ноги.
Не то чтобы это меня интересует, но если ты хочешь быть посмешищем перед 1000 человек.
Скопировать
That's what I thought, but I ain't never seen this kid at no weddings or no wakes.
Sal, I think he's the kid who came in last week.
- What kid?
Я так думал, но я никогда не видел этого парня ни на свадьбах, ни на поминках.
Сэл, я думаю, это тот парень, который заходил на прошлой неделе.
- Что за парень?
Скопировать
I'm cracking your head open with a baseball bat.
You know, Sal, I never was supposed to be who I am.
I was just a guy and a food truck
Я разобью тебе голову бейсбольной битой.
Знаешь, Сэл, я никогда не думал, что стану таким.
Я был обычным парнем в кафе на колесах,
Скопировать
Not anymore.
Salí de Cuba por esta mierda!
I have good news for you.
Уже нет.
Не ради этого я покинул Кубу!
У меня для тебя хорошая новость.
Скопировать
You can not stop progress.
Sali, come on.
I want a rematch.
Прогресс не остановить.
Быстрее, уходим!
Хочу матч-реванш.
Скопировать
Zoe's looking and...
Sorry, Sal. I can't help you.
Damn it.
Зоуи смотрит и...
Прости, Сал, я не могу тебе помочь.
Черт подери.
Скопировать
I need a wife, not a little girl!
Tomorrow I'm going to the Baba Sali to divorce her. That's it!
Quiet!
Мне нужна жена, а не маленькая девочка.
Завтра я пойду к Баба Сали и разведусь с ней.
Замолчи!
Скопировать
Go, go, go, go, go.
Sal, I don't know how I'm gonna do it, but I'm gonna [Bleep] that thing.
Everything in the heavens is here, moving as the heavens move.
Живей, живей, живей, живей.
Сэл, не знаю как, но я собираюсь вы*бать эту штуку.
Все, что находиться на небесах здесь, и двигается так же как и небо.
Скопировать
If it was me this kid was spreading rumours about, he'd have something up his own ass and it wouldn't be no cock, either.
This guy Sal, I know him.
- He's a friend of ours.
Если бы этот паренёк про меня пустил такое, ему бы засадили кое-что в сраку похлеще члена.
В том то и дело, что я знаю этого парня, СЭла.
— Это наш друг.
Скопировать
Andy: So, did you, uh... did you get that reservation?
- Sal: I did.
Thank you. - Sure.
Так тебе удалось там зарезервировать место?
- Да, спасибо.
- Конечно.
Скопировать
It so does.
Sally... sal, I have to- - I want to, um-- don't worry.
The minute-- the minute we get out of here, I am so destroying that video.
Именно это она делает..
Салли.Я хочу..эм..
не беспокойся. сейчас в эту минуту,минуту,мы здесь.._BAR_я уничтожу это видео.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sali (сали)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sali для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сали не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение