Перевод "Samira" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Samira (самиэро) :
samˈiəɹə

самиэро транскрипция – 30 результатов перевода

Marzieh Amiri
Directed by Samira Makhmalbaf
Writing credits: Mohsen Makhmalbaf
Марзия Амири
Режиссер: Самира Махмальбаф
Сценарий
Скопировать
The fate of humanity now relies on those who dare challenge the future of Earth.
Samira.
Thanks to the valiant efforts of Colonel Dennis Robillard and the late Captain Samira Farid, nuclear war was averted.
И теперь судьба человечества зависит от тех, кто осмелится бросить вызов будущему Земли.
Самира!
Благодаря героическим усилиям полковника Робийяра и капитана Самиры Фарид, погибшей во время атаки, ядерная война была предотвращена!
Скопировать
And may God forgive me.
Samira is not the only hologram around here.
This is the real me.
И прости меня Бог.
Самира - не единственная голограмма здесь.
Вот такой я - на самом деле.
Скопировать
Samira.
Thanks to the valiant efforts of Colonel Dennis Robillard and the late Captain Samira Farid, nuclear
But a new hitherto unknown weapon, which came to be known as quantum vortex, was launched taking 100,000 lives.
Самира!
Благодаря героическим усилиям полковника Робийяра и капитана Самиры Фарид, погибшей во время атаки, ядерная война была предотвращена!
Однако неизвестное оружие массового уничтожения под кодовым названием "Квантовый Вихрь" унесло сто тысяч жизней.
Скопировать
I got it from your expression that you've seen Renee in the docu-drama.
Samira is a hologram.
Pleasure to make your acquaintance, Major Kincaid.
По лицу я вижу, что вы смотрели документальную кинодраму Рене.
Самира - голограмма.
Рада знакомству, майор Кинкейд.
Скопировать
And that's why you'll always be a professional covert op. - This is my last campaign.
- You surprise me, Samira.
I thought you get as much of a thrill as I do from saving the day, dragging the world back from the imminent nuclear disaster.
Поэтому ты всегда будешь профессионалом, а для меня это задание последнее.
Ты меня удивляешь, Самира.
Я-то думал, тебе, как и мне, по душе острые ощущения! Мы ведь спасаем мир, предотвращаем неминуемую ядерную катастрофу!
Скопировать
Four old wooden chairs, a computer, a stereo, a desk, two wicker armchairs, a Japanese textbook, a painting with tulips, a white painting, Sonallah Ibrahim, Carver, Karl Kraus, a fishing kit,
Mustapha Qamar, Samira Said, Raghi Allama, nylon curtains, a guy in pajamas, over.
THE DAY AFTER
"етыре старых дерев€нных стула, компьютер, стерео, стол, два плетенных кресла, €понска€ тетрадь, картина с тюльпанами, бела€ картина, —оналлах "брагим, арвер, арл  раус, набор дл€ рыбалки,
ћустафа амар, —амира —аид, –аги јллама, нейлоновые занавески, парень в пижаме. ѕрием.
Ќј —Ћ≈ƒ"ёў"... ƒ≈Ќ№.
Скопировать
I am Mahmoud.
My sister is Samira. - I can't help you.
- But we go to the court--
- Но мы можем пойти в суд и сказать...
Я не служу в этом суде и не защищаю свиней.
Мэтр, это может сработать, если...
Скопировать
Where is she?
Samira.
Your father's downstairs.
Где она?
Самира.
Твой отец внизу.
Скопировать
It's getting cold.
Samira, my cousin's daughter, from Nablus, used to live in Nablus, now she came here.
I wanted her to stay with me.
Будет прохладно.
Самира - дочь моей племянницы из Шхема. Она живет в Шхеме и приехала к нам.
Я хотел, чтобы она была рядом.
Скопировать
I take that back.
Samira Terzi.
It's a pleasure to meet you, Dr. House.
Беру свои слова назад.
Доктор Самира Терзи.
Приятно познакомиться, доктор Хаус.
Скопировать
It's a pain when people buy two ugly pairs of specs instead of one but I have loyal customers.
Your friend Samira came to see me today.
Really?
По-прежнему утомительно наблюдать, как покупатели делают свой выбор, покупая двое некрасивых очков вместо одних. Но у меня есть постоянные клиенты.
Твоя подруга Самира приходила ко мне сегодня.
Правда?
Скопировать
After that, only Allah knows
My cousin Samira will be at the wedding
You must marry her If you do maybe I won't say anything
- До свадьбы, а потом будет видно.
Слушай, Моя двоюродная сестра Самира приедет, на ней ты и женишься.
Женись на ней, и я буду молчать.
Скопировать
Don't be scared.
Samira is beautiful and she loves you
Get married and make your father happy with a grandchild
Не бойся.
Самира красивая девушка и ты ей нравишься.
Ее отец будет счастлив, получить от вас внука.
Скопировать
It'd be selfish of us not to share our love with little Samir.
Samira.
You wanted a girl.
Было бы эгоизмом не подарить нашу любовь малышу Самиру.
Точнее, малышке Самире.
Ты хотела девочку.
Скопировать
We feel like Tanya and David Mayburn, a happy couple trying to adopt a 6-month-old from Al-Fashir in Sudan.
A few photos of little Samira.
You wanted a girl, so we got a girl.
Чувствуем, что мы - Таня и Дэвид Мейбурн, счастливая пара, пытающаяся усыновить шестимесячную девочку из Аль-Фашира в Судане.
Несколько фотографий малышки Самиры.
Ты захотела девочку, значит, мы берем девочку.
Скопировать
Oh, God.
She wants Samira?
Mrs. Mayburn, it's only a scare tactic.
О, Боже.
Ей нужна Самира?
Миссис Мейбурн, это всего лишь тактика запугивания.
Скопировать
How he takes his coffee, perhaps?
We just want our Samira where she belongs... Here with us.
We'll do anything.
Какой он предпочитает кофе, например?
Мы просто хотим, чтобы наша Самира была там, где ее место - здесь, с нами.
Мы сделаем все, что угодно.
Скопировать
My bad!
if any of the pupils want to reclaim their possessions, I've got 13 crucifixes, three skullcaps, and Samira
Mr Habsi exploded.
Мой косяк!
Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи.
Мистер Хабзи страшен во гневе.
Скопировать
How does that sound, yeah?
Samira, I am so sorry.
Oh, my God.
Договорились?
Самира, я так извиняюсь.
О боже.
Скопировать
- Everything's according to plan
Go up to Samira. She's waiting
Go to her
-Все идет по плану. - Отлично.
Поднимись к Самире, она ждет.
Поднимись к ней.
Скопировать
At 8:00 a.m., there's no more commerce.
You can lie between Samira and me.
I promise.
В 8:00 утра, мы больше не продаемся.
Можете лечь между Самирой и мной.
Я обещаю.
Скопировать
And I haven't read the Bible.
Samira, Louis's glass is empty.
I had this letter today.
А я не читала Библии.
Самира, бокал Луи пуст.
Сегодня пришло это письмо.
Скопировать
Ah, Louis!
A drink or shall I call Samira?
Both.
А, Луи!
Бокал или позвать Самиру?
И то, и другое.
Скопировать
I got a needle and...
It's not your fault, Samira.
It could have been me or you.
У меня была игла и...
Это не твоя вина, Самира.
Это могла быть ты или я.
Скопировать
It's the clap.
Samira, go down.
Louis will be here soon.
Это трипак.
Самира, спускайся.
Луи скоро будет.
Скопировать
I'll call you back.
Samira turns five today.
Good!
Я тебе перезвоню.
Сегодня Самире исполнилось 5 годиков.
Хорошо!
Скопировать
A musical box.
Samira!
No!
Музыкальную шкатулку.
Самира!
Нет!
Скопировать
Nobody here is innocent.
Samira was innocent.
Do you really think you're the only one who feels that anger and hate?
Здесь нет невинных.
Самира была такой.
Ты действительно считаешь, что единственный здесь, кто чувствует злость и ненависть?
Скопировать
Who is this?
Samira.
I found her.
А это кто?
Самира.
Я нашёл её.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Samira (самиэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samira для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самиэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение