Перевод "Sams" на русский
Произношение Sams (самз) :
sˈamz
самз транскрипция – 17 результатов перевода
T-shirts, right here?
Sam`s T-shirts!
We`re providing Americans what they were denied at Ruby Ridge and Waco:
Сэм - наш герой. Майки от Сэма.
Майки от Сэма!
Вы хотели видеть то, что американцы не видели в Руби Ридж и Уэйко:
Скопировать
Please.
Sam`s doing well.
You don`t have to answer.
Прошу.
Сэм отлично справится.
Не надо отвечать за него.
Скопировать
What did you say?
Sam`s dead.
lt`s a bigger story now.
Как ты сказала?
Сэм погиб.
Репортаж будет еще круче.
Скопировать
Ladies...
Sams...
We're all in this reality together.
Дамы...
Саманты...
Сейчас мы все в этой реальности.
Скопировать
Unless it.
Perhaps finally consigas tell Sam? s gay.
It uses the therapy you did.
На чьи ноги?
Может быть, тогда у тебя найдётся, что сказать Сэму?
, чтобы снова прибегнуть к терапии.
Скопировать
Zun - trunk sixteenth century? - It's true.
Did you see Sam 's tattoo ?
- It's your drawing.
- Сундук с сокровищами XVI века?
Ты видел татуировку Сэма?
- Это твой рисунок.
Скопировать
The name of my best Sam's friend, Sam.
How a girl Sams can have in life?
Call me 2 Sam.
Ну... моего лучше друга зовут Сэм, Сэм.
Ну, сам подумай. Сколько Сэмов может быть в жизни у порядочной девушки?
Можешь звать меня Сэм 2.
Скопировать
It looks like a continuation.
"In a world of Sams, Sam 2 is much better. "
That was tacky.
Звучит как продолжение.
"В мире Сэмов... Сэм 2 намного круче."
Да, так себе вышло.
Скопировать
No, that was the fifth Sam Weiss.
The third and fourth Sams spent their lives searching for the manuscript's missing sections.
You're a dedicated bunch.
Нет, это был пятый Сэм Вайс.
Третий и четвёртый потратили свои жизни в поисках недостающих частей манускрипта.
Вы прям кучка маньяков.
Скопировать
I expect to be in the United States tomorrow.
We have sams coming into the u.S.
We don't know the city.
Я рассчитываю быть в США завтра.
Ракеты "земля-воздух" прибывают в США.
Мы не знаем город.
Скопировать
Above all, you're to avoid any enemy contact.
That includes Cylon ships, SAMS, slingshots, or anything else they might happen to have floating around
- Understood?
Главное - избегать столкновений с врагом.
Это касается сайлонских кораблей, платформ или всего остального, с чем вы можете столкнуться.
Ясно?
Скопировать
It was a five to 10 man unit.
How do you think they transported and simultaneously fired the SAMs?
Shoulder-mounted SAMs can't reach passenger jet altitude.
Что касается отряда в 5-10 человек:
как, по-вашему, они могли одновременно везти его и стрелять ракетами?
Переносными зенитными ракетами нельзя сбить пассажирский самолёт.
Скопировать
How do you think they transported and simultaneously fired the SAMs?
Shoulder-mounted SAMs can't reach passenger jet altitude.
They can.
как, по-вашему, они могли одновременно везти его и стрелять ракетами?
Переносными зенитными ракетами нельзя сбить пассажирский самолёт.
Можно.
Скопировать
Good night, Daddy.
Night, Sams.
Sleep well.
- Спокойной ночи, папочка.
- Спокойной, Сэм.
- Крепких снов.
Скопировать
Officer Nicol?
Steve Sams with the National Enquirer.
You're trespassing. I already said everything I have to say.
Офицер Никол?
Стив Сэмс, из "National Enquirer".
Я уже сказал все, что должен был сказать.
Скопировать
That's how they screw with me.
Just endless Sams and Deans all wearing the Sam black eyes.
Wait a minute.
Так они меня изводят.
Сплошные Сэмы и Дины с все теми же черными глазами.
Погоди-ка.
Скопировать
Sam.
But my sister called me Sams.
When I couldn't sleep she would sing to me.
Сэм.
Но сестра звала Сэмсом.
Когда я не мог заснуть, она пела мне песни.
Скопировать